Возвращение к мечте - [5]

Шрифт
Интервал

— Судя по голосу, ты потрясена, — прямо сказала Сара.

— Да, немного. Я действительно очень рада за папу, но все равно это — как удар ниже пояса.

— Вполне естественно. Вы были так близки, с тех пор как умерла твоя мать. А это все-таки редкость для отца с дочерью.

— Прости, что ною, но мне просто необходимо было с кем-нибудь поговорить.

— Наоборот, я рада — у меня теперь есть законное право в свою очередь поныть тебе. Секретарша Руперта миссис Паркс закатила сегодня истерику.

— Почему?

— Все началось с разбитого окна в кабинете и переезда в теплицу на то время, пока вставят стекло. Кроме того, Руперт дал ей сегодня утром в два раза больше работы, чем обычно, потому что его вчера ночью посетило вдохновение и он диктовал в свой диктофон до утра.

— Сара, а ты что, не можешь придумать способа удержать его в постели? — хихикнула Лоури. — Я тебе продам сексуальную ночную рубашку со скидкой, если захочешь.

— Не хами! — ответила ей Сара и тяжело вздохнула. — Как бы то ни было, миссис Паркс уехала, пообещав никогда больше не переступать нашего порога, и я теперь должна печатать, помоги мне Бог! Я не представляю, как я могла раньше работать у Руперта, до того как мы поженились — наверное, слишком была в него влюблена, чтобы замечать его вспышки.

— Хочешь, помогу? Я на этой неделе не работаю в пятницу и в субботу. Я могла бы приехать помочь, если хочешь.

— Ох, Лоури, ты правда могла бы?! Руперт платит очень хорошо…

— Мне не нужны деньги.

— Господи, оставь эти пошлости хотя бы со мной! Тебе очень нужны деньги. Не будь дурочкой. Мы все обговорим, когда ты приедешь.

В конце концов Сара настояла, чтобы Лоури приехала к ним на ужин в четверг вечером и осталась ночевать, чтобы с утра со свежей головой сесть за работу. Лори не понадобилось долго уговаривать. Пара дней работы на Руперта — небольшая плата за то, чтобы пожить в просторном, удобном доме в Сент-Джон Вуде.

Окно в бывшем каретном сарае было достаточно большим, а удобный маленький кабинет — в полном порядке, когда на следующий день Лоури села за пишущую машинку, чтобы печатать рукопись последнего романа Руперта Клера.

— Прежде всего, — инструктировал ее Руперт, — просмотри черновик. Сара распечатала со страниц текст, который оставила миссис Паркс, так что за сегодняшнее утро ты как следует познакомься с сюжетом и персонажами. В другой комнате чайник, кофе и так далее, все, что тебе может понадобиться, но ты возвращайся в дом на ленч, прежде чем начнешь печатать.

Лоури, которая уже давно была одной из рьяных поклонниц его творчества, улыбнулась счастливой улыбкой.

— Хорошо, босс. Я с нетерпением ожидаю тот момент, когда мне представится возможность заглянуть в последний бестселлер Руперта Клера.

— Может, и не получится в этот раз бестселлер, — ответил он мрачно. — У меня начался новый период, который отразился на этой книжке: темные делишки в туманном Лондоне викторианской эпохи.

Лоури издала стон наслаждения.

— Звучит потрясающе! — Она полистала стопку бумаг у себя на столе. — Ну все, за работу.

Уже с первых строк роман настолько захватил Лоури, что она даже не заметила ухода Руперта и посмотрела на Сару бессмысленным взглядом, когда пару часов спустя та появилась, чтобы позвать ее на ленч.

— Какой ленч?

— Это, знаешь ли, суп, сандвичи и все такое, — ответила Сара, засмеявшись. Потом она нахмурилась. — А где грязные чашки? Разве Руперт не сказал тебе, чтобы ты приготовила себе кофе?

— Сказал, только я забыла. Я так увлеклась, что не заметила, как прошло время.

— Вот это новость! Миссис Паркс не могла проработать больше получаса без очередной дозы кофеина.

Потягиваясь, Лоури выпрямилась.

— Похоже, не велика потеря.

— Для меня велика, если мне приходится работать за нее, — сказала Сара с нажимом. — Пойдем, Доминик в школе, Эмили у подружки, а у Руперта встреча с его агентом, так что мы с тобой будем только вдвоем.

Было приятно поболтать с Сарой за едой, но Лоури твердо стояла на том, чтобы через полчаса вернуться в свой кабинет. Ей не терпелось скорее закончить первую часть черновика и приступить к настоящей работе — печатать следующие части романа с пленок, надиктованных Рупертом. В романе, который нес в себе все характерные особенности стиля Руперта, его живые описания и сложный, закрученный сюжет, описывалась страшная история мести.

— Это так захватывает, — сказала Лоури, закончив пить кофе, — вся эта тайная жизнь, скрытая за благопристойным викторианским фасадом. Мне не терпится скорее узнать тайну Хэлдейна.

Лоури принялась за дело с таким рвением, что за полдня ей удалось сделать больше, чем менее расторопной миссис Паркс за два предыдущих рабочих дня. Когда Руперт зашел за ней в шесть, чтобы сообщить об окончании работы, он был просто потрясен. А кроме того, он был доволен и польщен ее нежеланием прекратить работу.

— И все же хватит на сегодня, маленькая кузиночка, — твердо сказал он ей. — Сара говорит, чтобы ты закончила работу, приняла ванну, а потом, если сможешь, почитала бы Эмили сказку. Нам пришлось ей это пообещать за то, что она не будет штурмом брать твою уединенную цитадель.

— Конечно смогу, — ответила Лоури, потягиваясь, — только я почитаю ей сказку, непохожую на твою. Твоя местами немного страшновата.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…