Возвращение к мечте - [7]

Шрифт
Интервал

Как и на всех приемах у Клеров, в доме с самого начала царило веселое оживление. Лоури разносила блюда с бутербродами. Она больше не стеснялась, потому что большинство гостей были ей уже знакомы. Сара, очень красивая в своем простом белом платье, с серьгами из бирюзы и бриллиантов в ушах, с зачесанными вверх черными волосами, принимала гостей, стоя рядом с Рупертом. Большинство приглашенных так или иначе относилось к литературным кругам. Но того гостя, который не имел никакого отношения к литературе, нигде не было видно. Адам Хокридж опаздывал. Лоури все время поглядывала на дверь, но, когда он наконец появился, сердце ее упало при виде его спутницы — высокой блондинки, но не той, с которой он был здесь в последний раз. Увидев Лоури, Адам улыбнулся ей знакомой сияющей улыбкой и, оставив роскошную блондинку с Рупертом, Сарой и еще одним мужчиной, который не был знаком Лоури, направился к ней, лавируя между гостями.

— Привет, Лоури!

Он стиснул ее руку, забрав у нее серебряное блюдо с бутербродами и бесцеремонно плюхнув его на ближайший стол.

— Как поживает маленька Я кузиночка? Как тебе нравится твоя новая работа? Правда, что твой новый хозяин — деспот?

— Здравствуйте, Адам, — застенчиво ответила Лоури. — У меня все хорошо, работа — замечательная, и до сих пор Руперт был очень добр ко мне.

— Как ему и следовало, — сказал Адам и, не отпуская ее руки, повел ее через всю комнату. — Пойдем, я познакомлю тебя с Кэролайн.

— А где Фиона?

— Понятия не имею, — беспечно ответил он. — Наверное, тоже с кем-нибудь на какой-нибудь вечеринке.

Адам едва успел представить всех друг другу, как незнакомый Лоури мужчина, стоящий рядом с Кэролайн, обратился к Лоури без всяких церемоний.

— Меня зовут Гай Ситон, я брат Кэролайн. Боюсь, что я оказался незваным гостем. Очаровательная миссис Клер уверяет меня, что она на меня не сердится.

Лоури поглядела в узкие горящие глаза незваного гостя, у которого были почти такие же светлые волосы, как и у его сексапильной сестры, и ее охватило странное тревожное предчувствие. Гай Ситон излучал столько беспокойной энергии, что Лоури стало не по себе.

Шло время. Гай Ситон не отходил от Лоури ни на шаг, тем самым сводя к нулю ее шансы поболтать с Адамом наедине. Хотя, заметила она с горечью, они и так были весьма невелики. Внимание Адама было приковано теперь к знойной Кэролайн, которая так и млела. Было совершенно очевидно, что она намеревается закончить вечер с ним в постели.

— Вы друг Адама? — спросила Лоури у Гая, не отрывая глаз от поглощенной друг другом парочки в противоположном углу комнаты.

— Не совсем, — ответил Гай. Рот его сжался в нитку, когда он проследил за взглядом Лоури. — Я учился с ним в одной школе. Он «друг» Кэролайн. Она от него без ума. Женщины вообще помешались на этом Хокридже. Не могу понять, что они в нем находят. Красавчиком его не назовешь.

— Да, не назовешь, — согласилась Лоури. Но он вдвое привлекательнее тебя, Гай Ситон, добавила она про себя, потому что в нем столько тепла! А ты — холодный, как рыба, несмотря на все твои обжигающие взгляды и лихорадочное обаяние.

— Каро спит и видит, как бы залезть в постель к Хокриджу. Непонятно, зачем она меня-то сюда притащила. Но теперь я даже доволен, что пришел, — сказал Гай и победно улыбнулся ей уверенной улыбкой. — Вместо того чтобы быть третьим лишним и болтаться под ногами у той парочки, я могу отвезти вас домой.

— В этом нет никакой необходимости, — ответила Лоури с ледяной улыбкой. — Я живу здесь.

— Черт, — прорычал он, — вот это удар. — Он оглядел ее с головы до ног, раздевая взглядом. — Руперту Клеру чертовски повезло, что в его распоряжении две роскошные бабы под одной крышей.

Это уже было чересчур. Метнув на него испепеляющий взгляд, Лоури отрезала:

— Я очень люблю Руперта, но если уж быть точной, то я живу не под одной с ним крышей, а в каретном сарае. И я ни у кого не в распоряжении.

Она сунула пустой стакан ему в руку:

— Приятного вечера, мистер Ситон.

И больше не говоря ни слова, она поспешила через холл в кухню и захлопнула за собой дверь.

Несколько минут спустя Лоури тихо прошла по аллее из вьющихся растений, которая вела к каретному сараю. Она вошла в дом со вздохом облегчения, отчасти оттого, что избавилась от докучливого мистера Ситона, но больше — от сожаления, что у нее было так мало возможностей поговорить с Адамом. Все ее планы были, конечно, очень глупы, говорила она себе, вешая на плечики свое черное платье. Она с раздражением сняла косметику, наложила немного увлажняющего крема на свое смуглое лицо, как следует расчесала щеткой отрастающие волосы и переоделась в ночную рубашку и ярко расшитое кимоно из черного шелка, которое отец и Холли подарили ей на Рождество. Приготовившись таким образом ко сну, она почувствовала себя совершенно бодрой. Она скользнула в постель и взяла зачитанный томик «Нортенджерского аббатства». Суховатый юмор Джейн Остин обычно действовал на нее успокаивающе. Со вздохом Лоури подложила себе под спину подушки и, устроившись поуютнее, усилием воли заставила себя перестать думать об Адаме и противном мистере Ситоне.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…