Возвращение к мечте - [43]

Шрифт
Интервал

— Жалко, что пришлось вмешивать в это дело полицию, — сказала Лоури.

— Если бы полиция не вмешалась, Блэнчард не увидел бы фотографии Розин. По крайней мере, теперь, когда он поместил мать в больницу под присмотр врачей, полиция, слава Богу, уже не сможет предъявить ей обвинение.

— Бедная женщина, — вздохнула Лоури, — подумать только, что все это случилось из-за того, что я вышла купить воздушные шарики. Фрэн говорит, что она, должно быть, в этот момент пошла на склад за ботиночками нужного размера для ребенка, которым она занималась, поэтому никто и не заметил, что Розин уводят. Ну, а Розин просто подумала, что это такая игра.

— Может быть, это была судьба? — заметил Адам, разливая по бокалам остатки шампанского.

— Очень жестокая судьба, если это так!

— По правде говоря, теперь, когда за Розин не надо больше волноваться, я не могу не думать, что в отношении меня она была не такой уж жестокой. — Он поймал твердый взгляд ее блестящих глаз, в которых отражалось пламя свечей. — Ничто иное не заставило бы тебя позвонить мне, Лоури, ведь так?

Она опустила глаза.

— Наверное, нет.

— Это возвращает нас к тому, о чем ты говорила раньше. Ты пообещала, что моя мать может навещать Розин, но как насчет меня? — Адам протянул руку через стол и положил на ее ладонь. — Рада ты этому или нет, но я отец Розин.

— Если бы ты с самого начала выказал большой энтузиазм, я бы и сама захотела понять тебя, — резко возразила Лоури, подняв подбородок. — Обвинение в том, что все было мною подстроено, чтобы заставить тебя жениться, — трудно забыть. И трудно простить.

Адам отпустил ее руку и откинулся назад, спрятав лицо в тень, где его не достигал свет от пламени свечей.

— Это было сказано под горячую руку, в тот момент, когда на меня и так навалились страшные трудности. Сейчас я не могу представить себе, как это могло прийти мне в голову, но тебя должно хоть немного утешать то, что я с лихвой заплатил за эти слова. Разве ты, Лоури, никогда не говорила такого, о чем бы потом пожалела?

— Я жалею только о том, чего не сказала, — вздохнула она с горечью. — Могу только повторить: если бы я с самого начала отказала тебе, это избавило бы нас с тобой от многих неприятностей.

— Тогда не было бы Розин, — многозначительно сказал он, и Лоури утихомирилась, сознавая его неоспоримую правоту.

— Наверное, это единственный аргумент в твою пользу, — произнесла она, помолчав, и встала. — Иди в ту комнату, пока я тут уберу.

— Нет, мы сделаем это вместе, — решительно сказал он.

В напряженном молчании они убрали со стола остатки ужина, и немного позже Адам отнес в другую комнату поднос с кофе, в то время как Лоури пошла взглянуть на Розин. Она каждую минуту заходила к ней, чтобы еще раз убедиться, что чудо на самом деле произошло и ее ребенок опять с ней. Адам присоединился к ней, и молча вместе они долго смотрели на раскрасневшееся ангельское личико, а потом, не говоря ни слова, он повернулся и вышел из комнаты так же тихо, как и вошел. Лоури осталась, глаза ее смотрели на Розин, но думала она о ее отце. Что ей теперь делать? Разрешить Адаму навещать Розин? Но если она это сделает, то когда Розин станет постарше, начнет задавать вопросы, почему он с ними не живет. И никогда не жил…

Ее размышления прервал телефонный звонок, но к тому времени, как она дошла до холла, Адам уже подошел к аппарату.

— Это твой отец, — сказал он, протягивая ей трубку, и вышел из холла в гостиную, прикрыв за собой дверь.

Через некоторое время Лоури присоединилась к нему и стала наливать кофе в молчании, которое Адам прервал, уже не в состоянии его больше выносить.

— Твой отец беспокоится за Розин? — спросил он.

— Он доволен, что она так спокойно уснула. — Лоури поднялась со стула и села на диван рядом с Адамом. — Адам, что ты делаешь завтра?

— Завтра? — нахмурившись, переспросил он.

— Да, — кивнула Лоури, — завтра, двадцать пятого декабря, в праздник Рождества.

— Я не забыл. Я проведу этот день с матерью, что же еще?

Лоури запустила руку в свои волосы, откашлялась, посмотрела в сторону, а потом торопливо сказала:

— Папа подумал… то есть Холли предложила… если ты не захочешь, они все поймут, и я, конечно, тоже, так что ты волен отказаться, если хочешь…

— От чего отказаться, черт возьми?! — в отчаянии вскричал Адам.

Лоури набрала побольше воздуха.

— Назавтра обещали хорошую погоду, и это совсем недалеко отсюда, так что папа подумал, что, может быть, ты не откажешься приехать вместе со своей мамой к нам в Квамдервен… Я имею в виду, чтобы отпраздновать возвращение Розин и Рождество.

В глазах Адама зажглись огоньки.

— Твой отец приглашает меня?!

Лоури кивнула.

— И твою мать тоже.

Адам молча смотрел на нее с очень странным выражением.

— А ты?

— Я, конечно, тоже там буду, — небрежно ответила она.

Он взял ее руки в свои.

— Ты прекрасно поняла, про что я спросил, — с неожиданной силой сказал он, — ты хочешь, чтобы я там был?

Она молча кивнула. Он схватил ее в объятия поцеловал и, когда она ощутила его губы на свою губах, ей стало так легко и хорошо, что она не только позволила ему целовать себя, но и сама отвечала на его поцелуи. Однако, почувствовав страсть во всем его сильном теле, она отодвинулась от него, покачав головой.


Рекомендуем почитать
Одни неприятности

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..


Дикая роза

Кэти-Линн, героиня романа, с достоинством выдержала тяжелые удары судьбы, но тем не менее что-то мешает ей ощутить себя полноценной личностью. Красивая, умная, энергичная, удачливая в работе… Что, казалось бы, еще нужно? Но только когда в ней заговорила раскрепощенная женственность, ранее угнетаемая трудными обстоятельствами и психологической травмой, она смогла почувствовать себя совсем по-иному…


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Полет ангела

Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…