Возвращение к мечте - [36]
Хотя следующий день и был кануном Рождества — днем самой оживленной торговли, Дженни и Фрэн сказали, что они отлично справятся без Лоури.
— Тебе там нечего завтра делать, — сказала Дженни.
— Я бы лучше что-нибудь поделала, — быстро сказала Лоури.
— Но ведь сегодня вечером по телевизору передадут обращение, и завтра явится много зевак, чтобы поглазеть на тебя, — заметила Дженни чуть виновато.
Когда раздался звонок в дверь, все три женщины замерли, а Мэгги пошла узнать, кто это.
— Это мистер Хокридж, — сообщила она, — он сейчас поднимется.
Лоури вскочила и побежала в холл, и в это время навстречу ей вбежал Адам. Один взгляд на его осунувшееся, бледное лицо — и все ее обиды, вся неприязнь к нему пропали, как будто и вовсе не существовали. Она бросилась к нему в объятия, и он крепко прижал ее к себе.
Наконец он отпустил ее и посмотрел в ее покрасневшие от слез глаза.
— Новостей нет?
Она печально покачала головой, а потом рассказала ему о том, какие шаги предприняла полиция.
— Они думали, что ты имеешь к этому отношение, — призналась она.
Адам пожал плечами.
— А ты тоже так думала?
— Нет. — Она отвела глаза.
Он глубоко вздохнул.
— Благодарю Бога хотя бы за это.
Он обнял ее за плечи и, открыв дверь в гостиную, остановился при виде стольких женщин.
Лоури представила всех друг другу, и через несколько минут Фрэн и Джэнни засуетились, надевая свои пальто. Они попросили, чтобы Лоури позвонила им, как только будут какие-нибудь новости.
— Не беспокойтесь, — сказал Адам, — я позвоню.
Он повернулся к Мэгги.
— Я останусь здесь на ночь, констебль, так что если вам надо возвращаться в участок, то…
Мэгги Портер кивнула.
— Хорошо, сэр. Я сообщу инспектору Коксу, что вы здесь. Он хотел задать вам несколько вопросов.
Адам обменялся с Лоури взглядом.
— Лучше я сразу подъеду с вами, чтобы поговорить с ним. Может быть, твои подруги останутся, пока я не вернусь?
Фрэн и Дженни сразу согласились. Когда Адам и Мэгги вышли, обе повернулись к Лоури в благоговейном трепете.
— Это он отец Розин?
Лоури кивнула. Дженни даже присвистнула.
— В таком случае, Лоури, мы оставляем тебя в хороших руках. У него такой вид, как будто он готов на все. Не хотела бы я быть той женщиной, которая украла Рози, когда она попадется к нему в руки.
Через полчаса Адам вернулся, и Фрэн и Дженни поехали домой, пообещав завтра утром приехать пораньше.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Адам.
— Думаю, что так же, как ты выглядишь, — ответила она слабым голосом Ты не смог поужинать со своей мамой, хочешь я приготовлю тебе яичницу с ветчиной или что-нибудь еще?
— Не беспокойся, — ответил Адам, снимая крышку с тарелки с сандвичами, я подкреплюсь, вот этим. Но сначала я должен позвонить маме.
— Конечно, — попыталась улыбнуться Лоури. — Пожалуйста, извинись перед ней за мою истерику по телефону.
Адам дотронулся до ее бледной щеки.
— Она бы удивилась, если бы ты оставалась спокойной при таких обстоятельствах.
После того как Адам поговорил с матерью, а Лоури приготовила еще кофе, он усадил ее на диван рядом с собой.
— Иди сюда, Лоури, посиди. Нам обоим сейчас просто необходимо отнестись друг к другу по-человечески, — сказал он печально, беря ее за руку. — Я видел Розин только один раз, и то я схожу с ума от беспокойства. Один Бог ведает, каково тебе!
— Я только молюсь, чтобы та женщина оказалась доброй, — сказала Лоури дрожащим голосом и с трудом проглотила комок в горле. — Розин привыкла к ласковому обращению, ее все балуют — и я, и Дженни, и Фрэн, не говоря обо всей нашей семье. До сих пор она знала только любовь и доброту…
— Не надо, — хрипло сказал Адам и обнял ее за плечи. — По крайней мере, мы знаем, что увела ее женщина. Это лучше, чем если бы она просто пропала, или… — Он замолчал и глубоко вздохнул. — Ты сказала своему отцу?
— Да и Саре тоже Риа уехала в Гстаад с девочками и Мари. Сара с ними свяжется, когда-когда…
— …Когда Розин вернется к нам, — докончил он за нее.
К нам? — подумала Лоури и бросилась к телефону, который неожиданно зазвонил. Разочарование оказалось настолько сильным, что она почувствовала дурноту. Это был всего-навсего сержант Ройс, который сообщил ей, что обращение будут передавать в восьмичасовых и девятичасовых новостях. Кроме того, будут регулярно передаваться бюллетени по радио с просьбой ко всем сообщить любую имеющуюся информацию.
Лоури попросила Адама принести телевизор из ее маленькой спальни, и они сели рядом, ожидая программы «Новостей».
— Ты понимаешь, что это будет означать для нас? — произнесла Лоури без всякого выражения. — Нашим яслям — конец. Никто больше не станет оставлять у нас своих детей.
— Если так, то придумаете еще что-нибудь, какое-то новое направление услуг, — деловито посоветовал Адам, в котором заговорил бизнесмен; однако глаза его смотрели на нее с нежностью. — Единственное, что имеет значение, это — чтобы Розин вернулась домой. После новостей кто-нибудь обязательно что-нибудь вспомнит.
Лоури прикусила дрожащую нижнюю губу, а потом тоскливо вздохнула:
— Ох, Адам, я молю Бога, чтобы ты оказался прав.
11
После «Новостей» Лоури позвонили отец и Руперт. Оба они были потрясены, когда увидели на экране фотографию Розин. Оба раза к телефону подходил Адам. Руперт нисколько не удивился, услышав его голос, а Герент Морган был слишком расстроен исчезновением своей внучки, чтобы задавать вопросы по поводу возвращения Адама в жизнь его дочери.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…