Возвращение к мечте - [30]

Шрифт
Интервал

— В который увезли твою машину. Они сказали, что она будет готова на следующей неделе. — Адам приподнял бровь с сардонической улыбкой. — Владелец гаража — такой симпатичный парень, он сказал, что для тебя постарается поскорее. Пообещал, что не будет брать с тебя ничего лишнего, потому что ты женщина и сама себя содержишь.

Лоури, оскорбленная, смерила его взглядом.

— Я не знала, что мистер Букер такой феминист.

— Он сказал, что ты храбрая малышка, мать-одиночка и так далее, и успешно ведешь свое дело. И что ты живешь над своим магазином. Ты мне не пожелала сообщить, что владеешь магазином, — добавил он с печальной улыбкой.

— Я и не владею одна. У меня есть партнер. Фрэн живет с мужем и детьми недалеко отсюда.

— Я не знал, что ты состоятельная дама.

— Я вступила во владение очень скромным капиталом, когда мне исполнился двадцать один год. Он мне достался в наследство от мамы и пришелся очень кстати, — добавила она с холодной улыбкой.

Ответная улыбка Адама также была лишена тепла.

— Кстати, этот парень, Букер, сказал мне еще кое-что любопытное.

— Неужели?

— Ты недавно уже ремонтировала машину — хотела, чтобы она была готова ко дню рождения дочки, который был на прошлой неделе. Розин старше, чем ты мне сказала.

Лоури сидела, не шевелясь, глядя ему в глаза.

— Ты солгала мне, — хрипло сказал он, — не один раз, а два. Розин не девять месяцев, и тревога не была ложной. Она — моя дочь! Ты меня обманула. Почему ты не вышла за меня замуж, ты…

— Глупая женщина? — закончила она за него и гордо подняла голову. — Давай разберемся раз и навсегда, Адам. Случайное зачатие не означает автоматически, что Розин — твоя дочь, или, если считать ее твоей дочерью, то не более чем в биологическом смысле. Она тебе была не нужна, так что она — моя. Только моя. И я не вышла за тебя замуж, потому что не могла себе представить жизни с человеком, который меня едва терпит. Я хотела бы сказать тебе, что разлюбила тебя, как только ты обвинил меня в том, что я все подстроила, но это была бы неправда, поэтому не сказала, и тем большая я дура! Я до последней минуты надеялась, что ты переменишься и снова станешь относиться ко мне так, как раньше. Когда стало ясно, что этого не произойдет, я начала строить планы совсем другой жизни. Если это согреет твое самолюбие, то могу признаться тебе, Адам, что я любила тебя. Иначе я не стала бы твоей любовницей. Но для тебя я была сексуальной маленькой подружкой по постельным играм, и не более того. Ты настолько охладел ко мне, как только узнал о беременности, что я не могла себе даже представить, какой будет наша дальнейшая совместная жизнь. Я не могла вынести даже мысли об этом. Поэтому я тебя обманула. И я ни разу об этом не пожалела, — добавила она и грустно улыбнулась. — Мне было очень трудно уговорить папу, не говоря о Руперте, чтобы они тебе ничего не сказали. Но мне удалось сделать все так, как я хотела.

— Не удивительно, что твой отец вышвырнул меня из дома, — с горечью сказал Адам. — Ты ведь не сказала ему, что я собирался на тебе жениться?

— Собирался?! Как мило с твоей стороны! Но мне нужен был человек, который бы хотел на мне жениться, а не просто «собирался».

Вопль, неожиданно раздавшийся из соседней комнаты, положил конец этой перепалке. Лоури вскочила и побежала на крик дочери, которая стояла в своей кроватке с залитыми слезами личиком.

— Маленькая моя, ты совсем мокрая. Глупая мамочка тебе плохо закрепила подгузник.

Со все еще колотящимся сердцем Лоури положила малышку на полотенце, лежащее на полу и, быстро ее переодев, протянула ей любимого розового кролика.

— На, миленькая, покачай Флопси, пока я тебе переменю постельку.

Но Розин вместо этого попыталась встать, обхватив колени матери. Глаза ее стали как блюдца, когда она увидела входящего в детскую Адама.

На мгновение все трое замерли, как на картине, а потом он спросил сдавленным голосом:

— Можно, я помогу?

— Нет! — Лоури снова усадила свою дочку в кровать. — Я только переменю ей постель, и она снова будет спать.

Однако Розин не собиралась сидеть. Она снова поднялась на ножки и глядела на Адама расширившимися темными глазками. Он невольно засмеялся.

— Ты сейчас выглядишь точно, как твоя мама. — Он успокаивающе протянул к ней руку. — Иди ко мне, давай поиграем.

— Оставь ее в покое! — приказала Лоури. — Если она возбудится, я не смогу снова уложить ее спать.

Но любопытство Рози оказалось сильнее, чем страх. Уронив на пол кролика, она заковыляла по комнате к Адаму, который наблюдал за ней чуть ли не с гордостью.

— Она уже ходит!

Лоури ничего ему не ответила, снимая мокрое белье и кладя на его место сухое, заправляя с такой скоростью и аккуратностью, которой могла бы похвастаться разве что профессиональная няня.

— Можно мне взять ее на руки? — спросил он, не сводя глаз с малышки.

— Она тебе не позволит. Она вообще мало видит мужчин.

Лоури добавила еще одно одеяло, а потом оглянулась и увидела свою дочь в неловких, осторожных объятиях отца. Он держал малышку так неуклюже, что Лоури рассмеялась бы, если бы это был не Адам, а кто-нибудь другой.

Розин с любопытством рассматривала незнакомое ей лицо, которое было так близко от ее собственного. Она протянула ручку и схватила Адама за волосы, а потом оглянулась на мать, как будто спрашивая, что этот незнакомый человек делает в ее комнате.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…