Возвращение к истокам - [2]

Шрифт
Интервал

Пожав плечами, он взял со стола первую подвернувшуюся книгу и стал читать. Его пальцы время от времени касались яйца, а глаза то и дело покидали строчки, чтобы убедиться, что загадочный предмет не исчез. Но яйцо оставалось неподвижным и спокойным; вскоре между ними установилось нечто вроде молчаливого согласия.

Комнату заполняло ритмичное тиканье часов, внезапно ставшее необычно громким, как будто яйцо выделяло нечто вроде субстанции тишины, в которой любой шорох казался громыханьем.

Вскоре он не смог дольше сдерживать себя. Он вскочил и схватил овальную гальку, давно ожидавшую на полке, чтобы какое-нибудь загадочное море увлекло ее к далеким берегам. Незаметная обитательница пляжа, переполненная воспоминаниями о невероятно древних незапамятных временах. Тщательно примерившись, он обрушил гальку на беззащитное яйцо.

Сильный треск заставил его подскочить. В голове у него зашумело, на лбу выступили крупные капли пота. Ему показалось, что он помнит, хотя и не может утверждать с уверенностью, что яркий зеленоватый свет озарил комнату после того, как на яйцо обрушился удар.

Он упал на постель с бешено бьющимся сердцем и мокрыми от пота трясущимися ладонями. Его не покидало ощущение, что он чудом избежал страшной опасности. Время от времени он поднимал голову и бросал взгляд на яйцо. Оно находилось здесь, в его комнате, реальное, огромное, похожее на гладкую лысую голову странного зеленого цвета, и под тонкой кожей змеились едва заметные жилки, которые почему-то невозможно было удержать в поле зрения.

Несколько раз он неимоверным усилием удерживал себя, чтобы не вскочить, не схватить молоток и наконец-то не разбить яйцо. С каким наслаждением он разнес бы его на кусочки, раздробил в тончайшую пыль, которая покрыла бы паркет изумрудным слоем.

За ночь ему пришлось несколько раз подавить это желание. Он подолгу смотрел на яйцо, и ему чудилось, что оно тоже смотрит на него. Едва закончив очередную страницу, он уже не помнил, что читал; он ощущал себя загнанным в ловушку в своем собственном доме.



* * *

Встав утром, он посмотрел на телефон и подумал, что мог бы позвонить кому-нибудь. Но кому? Он был один на один с непонятным предметом; никогда в жизни он не чувствовал себя настолько одиноким. Можно было подумать, что он оказался пленником внутри этой пугающе гладкой выпуклой поверхности. Он ощущал необходимость действовать, сознавая, что не может дольше оставлять яйцо у себя в комнате. Он подумал, что можно завернуть яйцо в полотенце и оставить его на улице, пока на ней не появились прохожие. Но его тут же охватило неясное чувство вины, словно яйцо было вещественным доказательством какого-то преступления, и его обязательно нужно было сохранить. Он представил, как яйцо находят и без труда восстанавливают путь того, кто принес его, до этой комнаты, до этого камина, после чего его поволокут по улицам в наручниках, обвинив в каком-то непонятном преступлении, и бросят перед судьей, в то время, как яйцо будет тихо улыбаться своей зеленой улыбкой.

* * *

Неожиданно он осознал, что заснул и видел сон. Но яйцо не относилось к числу ночных фантомов. Это был реальный предмет, который ласкали его пальцы.

И у него не было ни единого шанса. Он стал мечтать, как разобьет яйцо и выбросит обломки в реку с таким быстрым течением, чтобы никто никогда не смог найти ни единого кусочка, даже если он будет столетиями просеивать песчаное ложе. Но яйцо оставалось невредимым и завораживало по-прежнему.

На столе у него лежало пресс-папье в виде массивного кристалла. Какая-то тончайшая связь прочно соединяла дымчатую глубину острых граней, которыми раскрывался кристалл, и простую округлую форму яйца. Он схватил пресс-папье и едва ли не с сожалением нанес удар. Опять послышался сильный треск. Шатаясь и сильно дрожа, он провел рукой по лбу в тайной надежде уловить признаки лихорадки. Но лоб был холодным, а огромное яйцо размером почти с камин, охваченное водоворотом света, продолжало отчетливо потрескивать, хотя и оставалось неподвижным.

Он тяжело опустился на стул. Услышав шаги на лестнице, вздрогнул, испугавшись, что кто-нибудь откроет дверь, подойдет к яйцу и унесет его, неумолимого свидетеля его неизвестного преступления.


* * *

Часов в девять ему, наконец, удалось взять себя в руки. Он выпил стакан воды, встал перед зеркалом, провел гребешком по волосам и ужаснулся тому, что увидел. Черты его лица заострились, щеки впали, под глазами, заполненными ужасом, повисли темные мешки. В десять он решил, что у него все же есть шансы разбить яйцо, хотя и не слишком верил в успех. Он уже забыл, что именно эту идею он бесконечно пережевывал накануне. Ему не пришло в голову, что от него именно этого и ждали.

Он внимательно осмотрел яйцо и нашел некоторые обнадеживающие признаки. Действительно, свет, излучаемый яйцом, стал ярче, но, по-видимому, только потому, что скорлупа стала значительно тоньше. Он подумал, что яйцо не могло расти до бесконечности, что при каждом ударе оно должно было терять часть массы. Невозможно, чтобы содержимое было по объему больше, чем его оболочка, и если благодаря какому-то неизвестному механизму яйцо раздувалось при каждом ударе, то должен же существовать предел, за которым утончившаяся до предела скорлупа должна была уступить не только удару, но даже простому нажиму пальцем, если только она не лопнет раньше под давлением внутренних сил.


Еще от автора Жерар Клейн
Всадник на стоножке

На представителей местной флоры и фауны Урана люди не обращают внимания, считая что контакт невозможен, поскольку «аборигены» представляют собой громадные многотонные горы с сотнями ножек для передвижения. Обстоятельства складываются так, что главному герою рассказа удается найти контакт и заставить «стоножек» выполнять команды человека…


Развилка во времени

Ligne de partage Рассказ, 1969 год.


Планета семи масок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цивилизация в 2190 году

Словно библейский пророк Иона, отправляется Ришар Мека в чрево гигантского живого космического корабля, чтобы спасти мир. И спасает.


Чужак в городе

Умная Машина охраняет Город от чужих, ловит и убивает шпионов. Но что будет, если Машина сломается и перестанет узнавать своих жителей?fantlab.ru © arhan.


Непокорное время

Семеро коммандос отправляются на планету Игона в созвездии Сфинкса, ход истории которой им надо изменить. Будущее Федерации зависит от этой миссии во времени и пространстве. Но Федерация обречена, ибо никто не имеет права менять будущее или прошлое другого существа. Никто, кроме…fantalb.ru © arhan.


Рекомендуем почитать
Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.