Возвращение к истокам - [2]

Шрифт
Интервал

Кэрри вспыхнула, как от безжалостной пощечины.

— Я почему-то думала, что увести можно женатого человека от его законной жены. Но, насколько мне известно, Брюс из-за меня никого не бросил.

Джейк сдержал первый порыв: не стоит вмешиваться в личную трагедию Лоры. К тому же формально Кэрри права. Ведь Брюс никогда не собирался жениться на женщине, которая была его любовницей в течение последних пяти лет.

— Но ты хоть понимаешь, что Брюс захочет видеть в тебе хозяйку, — уже спокойнее продолжил Джейк. — Ты должна будешь вести дом, организовывать званые обеды, встречать и очаровывать клиентов. Ты сумеешь со всем этим справиться?

— Я постараюсь. И мама мне поможет.

— Привлекать на помощь мать — не лучший выход. Да и со здоровьем у нее не все ладно.

— Возможно, не лучший, но достойный, — ответила Кэрри. — А я быстро научусь, я — способная ученица.

Полные мягкие губы девушки не испортила даже упрямая усмешка.

Джейк запаниковал, во второй раз в жизни. О трагедии, что произошла с ним в детстве, он старался не вспоминать, но сейчас…

— Кэрри, скажи правду! Зачем ты выходишь за него замуж? Если из-за денег…

— Меня не интересуют деньги! — не дала ему договорить Кэрри. Зрачки ее глаз, сузившись от возмущения, превратились в маленькие колючие буравчики. Она холодно заметила: — Да, отец умер, не оставив нам с мамой ни цента. Но я выхожу замуж за Брюса не из-за денег. Он — привлекательный, добрый, умный, и…

— И на двадцать лет тебя старше, — продолжил за нее Джейк.

Кэрри дерзко вскинула подбородок.

— Ну и что? Мне нравятся… зрелые мужчины, — запнувшись, закончила она.

— Хоть себе-то не лги, девочка. Ты просто хочешь, чтобы кто-то заменил тебе умершего отца. — Слова прозвучали более жестко, чем Джейк предполагал. Он и сам это почувствовал, но, не зная, как выйти из положения, продолжил: — Но Брюс никогда не станет тебе отцом. Он захочет спать с тобой, Кэрри.

— Не смей говорить со мной так! — возмутилась девушка.

Но Джейк уже не мог остановиться.

— Почему же? Ты — как кошка, мягкая и пушистая, когда все по тебе, но я-то вижу твои коготки. А вот Брюс их пока не видит и думает, что ты ласковый, игривый котенок. Но он-то зрелый, как ты заметила, мужчина, имеющий опыт в таких делах. И, поверь, мужчина весьма энергичный. Ты уверена, что тебе понравится заниматься с ним любовью? Каждый день, Кэрри, каждый…

Краска стыда снова залила ее лицо. Кэрри опустила глаза и сердито буркнула:

— Я собираюсь стать лучшей женой, какая только возможна…

— Несмотря на то, что хочешь меня? — не дал ей опомниться Джейк.

Кэрри резко опустила голову. Фата всколыхнулась мягкими волнами.

— Нет! — горячо возразила она. — Я люблю Брюса.

— Но хочешь меня, — не сдавался Джейк.

Он протянул руку к подбородку Кэрри, приподнял ее голову и заглянул прямо в глаза девушки. Она смотрела на него как кролик на удава, не мигая и не отводя взгляд.

— Отмени свадьбу, Кэрри! Сейчас же отмени!

Безжалостная страсть овладела каждой клеточкой его тела. Джейк с трудом сдерживал желание схватить девушку в охапку и отнести в спальню. А уж там… там самым первобытным способом заставить ее дрожать при одной только мысли, что какой-нибудь другой мужчина когда-либо коснется ее.

— Кэрри, ты не можешь выйти за Брюса, — вкладывая в слова всю силу убеждения, твердо произнес Джейк. — Ты не должна этого делать. Отмени свадьбу, я помогу тебе с объяснением. Это будет трудно, но мы справимся.

— А что дальше, Джейк?

Впервые с начала их разговора в голос Кэрри вклинились нерешительные нотки. Казалось, что змей-искуситель начал творить свое черное дело. Но до победы еще отчаянно далеко.

— Я помогу тебе, — повторил Джейк, понимая, что, кроме этого, ничего больше пообещать ей не может.

Кэрри на минуту закрыла глаза, и, когда ее ресницы снова распахнулись, Джейк понял, что надежды напрасны. Восхитительная синева исчезла, глаза затуманились и утеряли живую прозрачность, стали как эмаль.

— Я не знаю, что между нами происходит, — тихо сказала девушка. — Да и какое это имеет значение? Мы знакомы с тобой только три дня, я абсолютно тебя не знаю. И ничего о тебе тоже. А Брюса я не только люблю, я его уважаю. И я не могу унизить его публично, заставить его страдать из-за чего-то, чего и сама не понимаю. — Она в упор посмотрела на Джейка. — И еще… еще я думаю, что тебе как близкому его другу и протеже должно быть стыдно даже думать об этом!

Джейк отступил на шаг, но неожиданно, не отдавая отчета в своих действиях, резко привлек Кэрри к себе и впился страстным жадным поцелуем в ее губы. Ошеломленная, она даже не сопротивлялась, уступив силе. Тело ее безвольно обмякло, губы приоткрылись. Но наваждение длилось не более минуты, и, опомнившись, девушка попыталась оттолкнуть Джейка. Вряд ли ей это удалось бы, но, к счастью, кто-то негромко постучал в дверь.

Джейк неохотно отстранился. Кэрри скользнула по нему невидящим взглядом и непроизвольно брезгливо вытерла губы.

— Уходи! — прошипела она. — Убирайся немедленно! И никогда, слышишь, никогда не возвращайся. Запомни, я не вышла бы за тебя замуж, будь ты единственным мужчиной на всем свете!

Джейк слегка наклонился и начал приводить в порядок ее фату. Удивительно, но его руки действовали так нежно, что со стороны никто и не догадался бы, какую боль он испытывает, когда вдребезги разбивается его жизнь.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…