Возвращение к истокам - [2]

Шрифт
Интервал

Кэрри вспыхнула, как от безжалостной пощечины.

— Я почему-то думала, что увести можно женатого человека от его законной жены. Но, насколько мне известно, Брюс из-за меня никого не бросил.

Джейк сдержал первый порыв: не стоит вмешиваться в личную трагедию Лоры. К тому же формально Кэрри права. Ведь Брюс никогда не собирался жениться на женщине, которая была его любовницей в течение последних пяти лет.

— Но ты хоть понимаешь, что Брюс захочет видеть в тебе хозяйку, — уже спокойнее продолжил Джейк. — Ты должна будешь вести дом, организовывать званые обеды, встречать и очаровывать клиентов. Ты сумеешь со всем этим справиться?

— Я постараюсь. И мама мне поможет.

— Привлекать на помощь мать — не лучший выход. Да и со здоровьем у нее не все ладно.

— Возможно, не лучший, но достойный, — ответила Кэрри. — А я быстро научусь, я — способная ученица.

Полные мягкие губы девушки не испортила даже упрямая усмешка.

Джейк запаниковал, во второй раз в жизни. О трагедии, что произошла с ним в детстве, он старался не вспоминать, но сейчас…

— Кэрри, скажи правду! Зачем ты выходишь за него замуж? Если из-за денег…

— Меня не интересуют деньги! — не дала ему договорить Кэрри. Зрачки ее глаз, сузившись от возмущения, превратились в маленькие колючие буравчики. Она холодно заметила: — Да, отец умер, не оставив нам с мамой ни цента. Но я выхожу замуж за Брюса не из-за денег. Он — привлекательный, добрый, умный, и…

— И на двадцать лет тебя старше, — продолжил за нее Джейк.

Кэрри дерзко вскинула подбородок.

— Ну и что? Мне нравятся… зрелые мужчины, — запнувшись, закончила она.

— Хоть себе-то не лги, девочка. Ты просто хочешь, чтобы кто-то заменил тебе умершего отца. — Слова прозвучали более жестко, чем Джейк предполагал. Он и сам это почувствовал, но, не зная, как выйти из положения, продолжил: — Но Брюс никогда не станет тебе отцом. Он захочет спать с тобой, Кэрри.

— Не смей говорить со мной так! — возмутилась девушка.

Но Джейк уже не мог остановиться.

— Почему же? Ты — как кошка, мягкая и пушистая, когда все по тебе, но я-то вижу твои коготки. А вот Брюс их пока не видит и думает, что ты ласковый, игривый котенок. Но он-то зрелый, как ты заметила, мужчина, имеющий опыт в таких делах. И, поверь, мужчина весьма энергичный. Ты уверена, что тебе понравится заниматься с ним любовью? Каждый день, Кэрри, каждый…

Краска стыда снова залила ее лицо. Кэрри опустила глаза и сердито буркнула:

— Я собираюсь стать лучшей женой, какая только возможна…

— Несмотря на то, что хочешь меня? — не дал ей опомниться Джейк.

Кэрри резко опустила голову. Фата всколыхнулась мягкими волнами.

— Нет! — горячо возразила она. — Я люблю Брюса.

— Но хочешь меня, — не сдавался Джейк.

Он протянул руку к подбородку Кэрри, приподнял ее голову и заглянул прямо в глаза девушки. Она смотрела на него как кролик на удава, не мигая и не отводя взгляд.

— Отмени свадьбу, Кэрри! Сейчас же отмени!

Безжалостная страсть овладела каждой клеточкой его тела. Джейк с трудом сдерживал желание схватить девушку в охапку и отнести в спальню. А уж там… там самым первобытным способом заставить ее дрожать при одной только мысли, что какой-нибудь другой мужчина когда-либо коснется ее.

— Кэрри, ты не можешь выйти за Брюса, — вкладывая в слова всю силу убеждения, твердо произнес Джейк. — Ты не должна этого делать. Отмени свадьбу, я помогу тебе с объяснением. Это будет трудно, но мы справимся.

— А что дальше, Джейк?

Впервые с начала их разговора в голос Кэрри вклинились нерешительные нотки. Казалось, что змей-искуситель начал творить свое черное дело. Но до победы еще отчаянно далеко.

— Я помогу тебе, — повторил Джейк, понимая, что, кроме этого, ничего больше пообещать ей не может.

Кэрри на минуту закрыла глаза, и, когда ее ресницы снова распахнулись, Джейк понял, что надежды напрасны. Восхитительная синева исчезла, глаза затуманились и утеряли живую прозрачность, стали как эмаль.

— Я не знаю, что между нами происходит, — тихо сказала девушка. — Да и какое это имеет значение? Мы знакомы с тобой только три дня, я абсолютно тебя не знаю. И ничего о тебе тоже. А Брюса я не только люблю, я его уважаю. И я не могу унизить его публично, заставить его страдать из-за чего-то, чего и сама не понимаю. — Она в упор посмотрела на Джейка. — И еще… еще я думаю, что тебе как близкому его другу и протеже должно быть стыдно даже думать об этом!

Джейк отступил на шаг, но неожиданно, не отдавая отчета в своих действиях, резко привлек Кэрри к себе и впился страстным жадным поцелуем в ее губы. Ошеломленная, она даже не сопротивлялась, уступив силе. Тело ее безвольно обмякло, губы приоткрылись. Но наваждение длилось не более минуты, и, опомнившись, девушка попыталась оттолкнуть Джейка. Вряд ли ей это удалось бы, но, к счастью, кто-то негромко постучал в дверь.

Джейк неохотно отстранился. Кэрри скользнула по нему невидящим взглядом и непроизвольно брезгливо вытерла губы.

— Уходи! — прошипела она. — Убирайся немедленно! И никогда, слышишь, никогда не возвращайся. Запомни, я не вышла бы за тебя замуж, будь ты единственным мужчиной на всем свете!

Джейк слегка наклонился и начал приводить в порядок ее фату. Удивительно, но его руки действовали так нежно, что со стороны никто и не догадался бы, какую боль он испытывает, когда вдребезги разбивается его жизнь.


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…