Возвращение из Эдема - [2]
– Что? Ах да, не знаю, как остальные, но со мной все в порядке. Только глаза жжет. На самом деле это хуже всего.
– Я вам сочувствую!
– Да. Спасибо.
– Помощь не нужна?
– Мне просто нужно ехать на работу.
– Тут я как раз могу вам помочь. – Дверь лимузина распахнулась. – Садитесь.
– Что вы!.. Я не хочу вас обременять.
– Садитесь же, и я буду знать, что тоже внесла свою лепту.
Судя по всему, пассажирка лимузина также спешила на работу. Строгий темный деловой костюм, сшитый на заказ, очки в черной оправе.
Ну хорошо. Быть может, в конце концов, еще не все пропало.
– Если вы и вправду хотите мне помочь, большое вам спасибо.
Джими забрался в салон, и длинная машина, петляя, поползла вперед. Вход на станцию метро остался позади. Похоже, еще немного – и путь будет свободен.
– Вам куда?
– Простите?
– Вам куда? – повторила женщина, протягивая ему чашку горячего чая.
– Издательство «Голден Рачменн». Это…
– Знаю, – с улыбкой остановила его женщина. Сняв трубку, она сказала несколько слов водителю. – Это недалеко от того места, куда мне надо. Все в порядке.
– Огромное вам спасибо.
Забыв об этой женщине, оказавшей ему любезность, и о чашке чая в руке, Джими снова мысленно погрузился в предстоящую встречу.
Чашка, кстати, была настоящая, фарфоровая, с блюдцем. Чай, разливающийся по горящему горлу, показался Афзалю райским блаженством.
Допив свой чай, женщина поставила чашку на столик, рядом с чайником, повернулась к Джими и сказала:
– Я уже приехала.
Машина плавно остановилась перед роскошным зданием, и женщина вышла.
– Большое вам спасибо, – снова поблагодарил Джими, когда лимузин тронулся.
«Мистер Рачменн, я очень признателен вам за то, что вы нашли время встретиться со мной. Уверен, перед нами открывается небывалая возможность…»
Эти слова снова и снова проигрывались у Джими в голове.
Однако постепенно в них оставалось все меньше смысла.
Чай кончился. Джими поставил пустую чашку рядом с той, из которой пила женщина.
Выглянув в окно, он с ужасом увидел, что машина выехала за город. Афзаль ничего не понимал. Совсем ничего! У него закружилась голова.
– Водитель, вы должны меня высадить! – воскликнул Джими, колотя кулаком в стеклянную перегородку. – Водитель, мы проехали мою остановку!
Но лимузин мчался вперед. Джими покачнулся и откинулся на спинку широкого сиденья.
Тут явно что-то шло не так.
Сознание Джими затягивал сгущающийся туман. Он попытался открыть дверцу, не обращая внимания на большую скорость. Но та оказалась заперта и не желала распахиваться.
– Выпустите меня! Уже девять часов. Я должен…
С этими словами Джими повалился на сиденье, теряя сознание. Он так до конца и не понял, что еще долго, очень долго не будет успевать ни на какие девятичасовые встречи.
18 декабря 2005 года, воскресенье, 18.50
Уорик, штат Нью-Йорк
Мускатный орех и имбирь. Сколько бы свечей с ароматом сосновой хвои ни продавалось перед Рождеством, для Джулиет Кеттнер приближение праздника было неразрывно связано с запахами выпечки, сдобренной мускатным орехом и имбирем. Подпевая радио, передающему рождественские мелодии, она отправила в духовку противень с имбирными булочками. Дети должны были скоро вернуться. Джулиет прекрасно знала, что им больше пришлись бы по душе шоколадные пирожные, но сейчас и их воспоминания о празднике наполнятся ароматом имбиря.
Какой великолепный день. Первый по-настоящему обильный снегопад этой зимы в пятницу накрыл Уорик белым одеялом, что вызвало отмену занятий в школе и согрело повсюду сердца. К сегодняшнему дню, к воскресенью, дороги уже расчистили. Земля оставалась белой, однако дети смогли, как и предполагалось, после церкви отправиться распевать рождественские песни.
Ребята потрудились на славу – сначала обошли дома затворников, затем отправились к своим родственникам и знакомым. В конце концов с десяток ребятишек вернулись к Кеттнерам, чтобы подкрепиться пиццей, поиграть в снежки и завершить все горячим шоколадом и свежими булочками в гостиной у камина.
Дом Кеттнеров находился в квартале от парка Стенли-Деминг, где уже успели устроить большую снежную горку. Оставшиеся школьники похватали санки и ледянки и поспешили туда, пообещав вернуться к семи часам, поскольку вечером должен был состояться праздник в школе. К этому времени за ними должны были приехать родители.
Подбросив полено в камин, Джулиет направилась к входной двери. В сумерках она разглядела силуэты ребят, спускающихся с пригорка. Как раз вовремя. Дети шагали, распевая веселую песенку.
Джулиет распахнула дверь, улыбнулась и напомнила детям о том, что, перед тем как войти в дом, они должны хорошенько потопать, очищая обувь от снега, и отряхнуть одежду. Щеки ребятишек раскраснелись от мороза, дыхание вырывалось белыми облачками, но все были в приподнятом настроении.
– Всем пройти в гостиную. Воздушная кукуруза уже ждет. Проходя через кухню, каждый берет по чашке шоколада. Половина с алтеем, половина без – выбирайте по вкусу! Булочки будут с минуты на минуту!
Имбирные булочки уже были готовы. Переложив их с противня на блюдо с рождественскими ангелочками, Джулиет направилась в гостиную. В углу горела огнями нарядная елка, комната была заполнена детьми, смеющимися, сидящими на полу, спорящими по поводу того, какую телевизионную программу включить.
Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада.
Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. О его сокровищах слагают легенды. И вот одно из них – шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями, – неожиданно выставлено на торги в Интернете.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в таинственный Эдем. Но она возвращается из райского сада в земной мир, чтобы помочь вернуть утраченное сокровище. Ведь если ларец и его содержимое попадут в неверные руки, будущее Эдема может оказаться под угрозой.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.
Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.
Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.