Возраст иллюзий - [24]

Шрифт
Интервал

София Гейбл с интересом уставилась на него.

— Не бог весть что, но, зная твой эксцентрический вкус, я уверен, ты такую безделушку оценишь, — предусмотрительно оговорил свой подарок Грей.

Он извлек из кармана пестрый подарочный мешочек на тесемках и сам поспешил открыть его.

— Это из лавочки кустарных поделок, — пояснил он, передавая девушке весьма необычную вещицу, выполненную в подчеркнуто этническом стиле.

София с восторгом в глазах взяла из рук Грея керамическую брошку.

— Боже! Какая чудесная работа! — искренне восхитилась она, вертя подарок в руках. — Цветы телопеи. Выглядят как настоящие. Спасибо, Грей. Так мило, что ты подумал обо мне.

— Носи на радость. Мне очень приятно, что тебе понравилось.

— Очень-очень понравилось! — воскликнула София, прикалывая брошку к груди. — Конечно, сегодня она не вполне подходит к моему наряду, — улыбнулась она, — но мне так не терпится ее надеть!

— София… — негромко проговорил Грей и взял девушку за руку.

— Ваш заказ! — объявил появившийся так некстати официант.

Тут же, помимо официанта, в их разговор вмешался и сигнал мобильного телефона Барлоу. С хмурым видом посмотрев на дисплей, Грей с сожалением сообщил Софии:

— Это Питер Коутс. Не могу не ответить… — а в трубку прорычал: — Я слушаю, Питер… Прежде они давали гарантию профинансировать строительство более чем половины квартир в комплексе… Питер, назовите сумму… Да, выясните все в цифрах и перезвоните.

— Что-то экстренное? Плохие или хорошие новости? Судя по твоему виду, не лучшие, — вздохнув, заключила девушка.

— Как раз наоборот… Коутсу и Маккарти, похоже, удастся заключить с инвесторами очень крупный контракт на строящийся жилой комплекс.

— Это же замечательно! Но что в таком случае тебя расстроило?

— Ничего… — ответил Грей. — Похоже, эти ребята неплохо справляются без меня. Есть над чем подумать…

— Грей, это твои ребята! И они стараются ради общего дела так же, как прежде старался ты. Это значительный, но пока единичный успех. Им нужно его еще закрепить, причем неоднократно. И если тебя посетила мысль о собственной бесполезности, то совершенно напрасно.

— Конечно, ты права, София, но… — протянул Грей.

— Но что? — с улыбкой спросила она.

— Но мне пора бы подумать и о своих личных, человеческих интересах.

— А вот это верный вывод, — одобрила девушка. — И все-таки ты приуныл, — заметила она. Каникулы — это настоящее испытание для таких трудоголиков, как ты.

— Совершенно верно.

— В таком случае доедим — и быстрее домой, — предложила София.

— Да, домой, — в очередной раз согласился с ней Грей.

София вздохнула. Слово «домой» сорвалось с ее языка так неожиданно и прозвучало так естественно, что Грей либо не заметил, либо не придал этому значения. А мог бы и возмутиться — с каких это пор его дом стал ее домом?


Когда пара вышла из паба, погода уже начинала стремительно портиться.

София только вырулила на шоссе, как грянул сильнейший ливень. Порывы ветра вихрем сметали с обочины мелкие камушки, которые грозили разбить лобовое стекло.

— Дворники не справляются, — обреченно проговорила София, когда из-за потоков воды, льющихся по стеклу, перестала различать дорогу. — Чувствуешь, будто ветер буквально приподнимает и сворачивает машину с дороги.

— Держись нашей стороны дороги. Если появится встречная машина, мы сориентируемся по огням фар.

— Но я не уверена, что смогу в такой ситуации справиться с управлением… — в ее голосе звучала неподдельная тревога.

— Успокойся, Соф.

— Легко сказать, — раздраженно бросила девушка.

— Что ты предлагаешь? Если мы будем двигаться, у нас больше шансов добраться до дома прежде, чем разразится настоящий ураган, — сдержанно отозвался мужчина.

— Неужели ты не чувствуешь? Машину заносит. Я не могу удержать ее! — взволнованно, хотя и стараясь сдерживать обуявшую ее панику, выкрикнула София.

— Езжай, пока это возможно. Выравнивай машину — и вперед. До дома недалеко. Если возникнет реальная опасность, мы постараемся переждать ее, свернув куда-нибудь. А пока мы должны следовать заданным курсом, — наставлял ее Грей, своей спокойной и размеренной речью стараясь придать девушке уверенности.


Но доехать до дома им все же не позволили усилившийся ливень и нарастающие порывы ветра.

София, сдерживая слезы, остановила машину там, где, по ее мнению, была обочина дороги. Ее руки тряслись от напряжения и бессилия, она посмотрела на Грея. Лицо ее заметно побледнело.

— Полагаю, нам придется теперь пешком добираться до дома, — пробормотала она.

— Увы, — кивнул Грей Барлоу.

— В машине есть зонт? — с робкой надеждой спросила девушка.

— Увы, — с глубоким вздохом повторил он, покачав головой.

Грей снял с травмированной руки поддерживающие ремни, сильно ограничивавшие его движения, затем джемпер.

София с немым вопросом в глазах наблюдала за ним. Вот он расстегнул рубашку и снял ее.

— Сгодится на первое время как тент, — пояснил он, вновь надевая джемпер.

— А как твоя рука?

— Жизнь дороже, — шутливо ответил мужчина.

— Но как мы будем ориентироваться? — всполошилась София.

— Во-первых, шоссе. Мы знаем, куда оно ведет.

— Но твой дом стоит в стороне от дороги.

— Постараемся разглядеть гору, что позади дома. Такую великаншу будет трудно не заметить, — ободряюще пошутил он.


Еще от автора Дженни Адамс
Танец в темноте

Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?


Клубок страстей

Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.


Под знаком Близнецов

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!


Золушка с характером

Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?


Паруса любви

Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!


Героиня его романа

Когда автор криминальных романов Камерон Траверс давал в газету объявление о поиске домоправительницы, он не ожидал, что на него откликнется молодая красавица. Да и Лалли Дуглас не собиралась очаровываться своим работодателем. Хватит ли им двух месяцев, проведенных под одной крышей, чтобы забыть горький опыт прошлых романов, победить страхи и обрести любовь?


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…