Возможно, это любовь - [28]
Селия с нетерпением изгнала этот образ из памяти, не сознавая, что он будет возвращаться вновь и вновь.
К изумлению Селии, Вин встретил их у станции на машине.
— Вин, как это здорово! Как тебе удалось уговорить Грега дать машину?
Он рассмеялся:
— Я даже не пытался! — Вин бесцеремонно запихивал вещи Селии на заднее сиденье. — Грег хотел забрать кое-какие инструменты из магазина, и мне повезло.
— Ясно, — бесцветным голосом отозвалась Селия и села рядом с Вином. Им было не о чем говорить, и даже миссис Рейвнскар, очевидно предаваясь каким-то приятным мечтам, сидела молча. Селия с отчаянием подумала, что именно поэтому Вин почти не говорит с ней. Она не выдержала и спросила, заставляя себя говорить непринужденно: — Что-нибудь случилось, пока нас не было?
— Случилось? — расхохотался Вин. — Милая моя, в Мэллардс никогда ничего не случается. Если только можно назвать новостью, что Цветок Вереска отелится сегодня вечером.
— Но ведь это тоже новость! — возразила Селия. — Это важно для тебя. Когда у тебя есть стадо коров, важно любое прибавление…
Вин вновь засмеялся:
— Боже, настоящая жена фермера! Кто бы поверил, что это та самая девушка из Сэнди-Бэй?
— Ты не должен судить о людях по короткому знакомству! — резко заговорила Селия, и ее тон удивил Вина.
Он прикусил губу и сдвинул густые золотистые брови. Потом пожал плечами и улыбнулся:
— Забудь о ферме. Расскажи лучше о Лондоне!
— Там было очень жарко… — начала Селия, с благодарностью глядя на сочную траву.
— Да нет! Я имел в виду, что там нового? Какие зрелиша?
Селия попыталась что-нибудь вспомнить. Лондон — самая безопасная тема. Безопасная! И через три недели им предстоит пожениться! Селия вдруг поняла, что просто не может больше говорить, и Вин тут же повернулся к ней.
— Эй! Что-нибудь случилось? — спросил он. Селия глубоко вздохнула:
— Нет, все в порядке.
Глава 7
Как Вин и говорил, Цветок Вереска — корова, считавшаяся лучшей в стаде, — отелилась этой же ночью. На свет появились две здоровые телочки, и, поскольку стадо было молочным, это событие было встречено всеобщим ликованием. Даже Грег признался, что дела идут как нельзя лучше, а Пенни была вне себя от восторга. Ей позволили взглянуть на новорожденных, и она была так счастлива, что даже весело заговорила с Селией.
— Когда я вырасту, то буду помогать Грегу, — твердо заявила она.
— Похоже, тебе нравится на ферме? — участливо спросила Селия.
— Не представляю, как можно жить где-то в другом месте. Ни за что не уеду отсюда даже на пять минут!
— Но если ты не уедешь, то разве сможешь всему научиться? — с сомнением спросила Селия.
Внезапно дружелюбный настрой Пенни улетучился. Она свирепо уставилась на Селию.
— Ты хочешь избавиться от меня? — пронзительно закричала она. — Не говори ничего! Я знаю. Я чувствовала это с тех пор, как ты приехала.
— Это неправда. Но я уверена, что ты не сможешь помогать Грегу, пока не научишься, как следует читать и решать задачи.
— Чтобы доить коров и водить машины, этого не требуется, — с презрением возразила Пенни.
— Нет, но это нужно, чтобы фиксировать результаты надоев и решать, сколько семян понадобится на засеивание поля, — напомнила Селия.
Пенни на минуту замолчала.
— Грег это все знает, — наконец сказала она.
— Верно, — вздохнула Селия. Ее беспокоило, что Грег один занимался этой работой, а Вину она была неинтересна. — Но все равно…
Внезапно Пенни завизжала:
— Ты хочешь, чтобы я уехала! Хочешь, чтобы я пошла в школу, а я этого не хочу. Я ненавижу школу! И тебя ненавижу! — Сотрясаясь от бешенства, она быстро вышла из кухни. Опыт Селии подсказывал, что состояние Пенни требует пристального внимания. Она вспомнила, как ей на минуту показалось, что девочка держит костыль не в той руке. Неужели это правда? Лицо Селии стало серьезным. Если это правда, то ничего хорошего ее не ждет. Селия понимала, что если это не игра воображения, то она не сможет оставить все как есть. Она знала, что должна наблюдать за девочкой, а Пенни сочтет это слежкой, особенно если заметит.
«Но ведь нельзя позволить слабому, невежественному ребенку разрушить свою жизнь! — обеспокоенно подумала Селия. — Если бы только я могла с кем-нибудь поговорить!»
Но такого человека не было, и Селии оставалось лишь осторожно следить за Пенни. Наконец ее усилия были вознаграждены. К счастью, это произошло, когда Селия особенно не наблюдала за Пенни, просто подметая свою спальню, на мгновение высунулась из окна, наслаждаясь ярким солнцем и теплыми ароматами земли. Внезапно в глубине сада она увидела маленькую фигурку. Конечно, это была Пенни, но на какой-то миг Селия не могла поверить своим глазам. Девочка отбросила костыль и бегала по кругу, размахивая руками и напевая.
Селия присела на кровать. Так, значит, это все-таки правда! Пенни притворялась хромой, чтобы ее не отправили в школу. Ужасно было думать, что такой маленький ребенок способен на это, но еще изумительнее было то, что она играла так убедительно. Селия с ужасом думала о мрачной решимости и самоконтроле, с которыми Пенни вела свою игру. Возможно, девочка сначала действительно хромала и научилась так себя вести, чтобы заставить окружающих поверить ей, поняв, что это возбуждает в них жалость.
Юная сирота Кит Конвей живет в ветхом домике рядом с заброшенной усадьбой. Неожиданно в усадьбе появляется хозяин — Энтони Роскот. Он очень богат и считает, что окружающих интересуют только его деньги. Кит, которой новый сосед понравился, старается переубедить его. Но вокруг Энтони действительно вьется настоящая охотница за богатством, владелица агентства недвижимости Елена Алладайк…
Талантливый драматург Ник Ханслоу встречает на лесной дороге юную Серену Барбрук, сбежавшую из дома. Ник привозит девушку в Лондон и отдает на попечение пожилой дамы. В столице Серена с удовольствием погружается в театральную жизнь и безоглядно влюбляется в Ника. Но он все свое внимание уделяет блистательной и расчетливой актрисе Коринне Чейл…
Андреа Тревейн, юная рыжеволосая красавица, лишенная с детства родительской ласки, любит свой дом и людей, ставших для нее семьей. Девушка обручена с кузеном Лео Тревейном, ее кумиром, сильным и волевым человеком. Но все меняется с приездом их дальнего родственника, Саймона Тревейна, из Новой Зеландии. Над благополучным прежде «Галеон-Хаусом» сгущаются тучи, и все более чужим кажется Андреа будущий супруг…
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…