Возьми моё сердце - [20]

Шрифт
Интервал

Марго повернулась, собираясь войти в спальню, но остановилась на пороге. Потом она снова повернулась к нему лицом, и он сразу вспомнил пуму, за которой однажды охотился. Большая хищная кошка пристрастилась к новорожденным телятам, и местные скотоводы обратились к нему за помощью. Райли выследил ее и загнал в угол у скальной стены. Он видел ее в прорези прицела, и в течение, может быть, пяти секунд животное смотрело ему прямо в глаза с выражением страха и отчаяния.

Увидев тот же страх и отчаяние в глазах Марго, Райли понял, что сделает все, чтобы оградить ее от новых страданий.

Сдаваясь, он поднял руку, но она опередила его:

— Ничего не получится, Райли. Мне очень жаль, если я дала вам повод думать иначе.

— Давайте-ка забудем, что я вообще что-то говорил. У вас своих неприятностей предостаточно, зачем еще мои?

Это ее нисколько не успокоило.

— Скорее я добавлю вам новых.

— Проблема-то не у меня.

— Это пока. — Она снова отвернулась от него.

В ее голосе он услышал едва сдерживаемые слезы. Ей стало бы легче, если бы она просто заплакала, не стесняясь его. Но она держалась. И он дал себе клятву, что с этой секунды все ее беды становятся и его бедами.

— Послушайте, вам нет необходимости самой заниматься этим. Пойдемте вниз; я еще раз позвоню подрядчику, чтобы ускорить дело. А потом уж решим, что делать дальше.

— Вероятно, теперь уже можно найти и комнату в мотеле.

— Может быть. — Ему хотелось обнять ее за плечи, но удалось сделать просто жест, приглашающий ее сойти вниз. Спустившись, она остановилась и повернулась к нему, словно собираясь попрощаться. Он это проигнорировал, взял ее под руку и повел в кухню. Не давая ей опомниться, направился прямо к телефону и набрал номер.

Связаться с подрядчиком удалось не сразу. Когда же Райли наконец до него дозвонился, тот пообещал к вечеру залатать пробоину в стене. Все это время Марго простояла у окна, спиной к нему.

Но потребуется как минимум две недели, чтобы дом стал пригоден для жилья. А может, и месяц. И они неминуемо отдалятся друг от друга.

Когда он повесил трубку и она повернулась к нему, то было видно, что она успела полностью взять себя в руки.

— Спасибо вам.

— Это самое малое, что я мог сделать.

С невеселой улыбкой она покачала головой:

— Не знаю, почему вы чувствуете себя обязанным вообще что-то делать. Это ведь я у вас в долгу.

— А что, кто-то ведет счет?

— Наверное, я.

— Тогда давайте подведем итоги. — Он поднял вверх обе руки. — Вы спасли мою дочь — один-ноль в вашу пользу. — Он загнул палец на правой руке. — Я предложил вам переночевать у меня в доме — один-один. Ничья. — Он загнул палец на левой руке. — Вы присматривали за Эриэл, когда мне пришлось работать, — два-один в вашу пользу. — Он загнул второй палец на правой руке. — Я позвонил приятелю насчет вашего дома. По сравнению с другими услугами эта ничего не стоит. Похоже, что все-таки я у вас в долгу.

— Абсурд какой-то!

Он коротко засмеялся:

— Именно абсурд.

Сдавшись, она подняла руки.

— Ладно. Пусть будет так. Теперь, наверное, мне пора собрать вещи и поискать мотель.

— Видите ли, я никак не могу решиться попросить вас об еще одной услуге.

Но он не успел этого сделать, так как в кухню вошла Эриэл с забавно нахмуренным личиком. Она подняла взгляд на Марго:

— Почему в некоторых твоих комнатах нет совсем никакой мебели?

Марго засмеялась без всякого смущения:

— Потому что я только что тут поселилась, и у меня еще не было времени этим заняться. Может, как-нибудь на днях мы с тобой сходим, подберем кое-что.

— Да! — Глаза малышки заблестели. Энергия, казалось, била в ней ключом; она вприпрыжку побежала к двери. — Я еще ни разу не покупала мебель.

Сердце Райли колотилось уже где-то в горле.

— Я никогда не видел, чтобы она с кем-то еще так охотно общалась и так легко сближалась, как делает это с вами. А ведь робкой ее никак не назовешь.

На губах Марго осталась предназначенная Эриэл улыбка, хотя адресат уже исчез из поля зрения.

— Никак. Я знаю наверняка, что она — сущее наказание. Но какая прелесть!

— Так вот, относительно услуги…

— Пожалуйста, — сказала она не колеблясь. — Все, что скажете.

Искушение было слишком велико, и Райли приподнял одну бровь.

— Все-все?

Она открыто засмеялась, и ее лицо осветилось, словно из-за облака пробился солнечный луч.

— Ну, почти все.

— Вы не могли бы какое-то время пожить у нас? Я понимаю, что прошу слишком многого, но я буквально с ног сбился в поисках кого-нибудь, кто мог бы присматривать за Эриэл.

Свет у нее в глазах изменился. Он не погас, но определенно стал другим.

— Вы приглашаете меня в няни к Эриэл?

— В общем, да.

— На полный день?

— Я уже сказал, что прошу о большой услуге.

— И считаете, что это будет одолжение для вас?

— Конечно.

— Боже мой! — Словно ошеломленная его словами, она упала на стоявший рядом стул, и ее глаза наполнились слезами.

Эти слезы поразили его в самое сердце. Он хотел подхватить ее на руки, окружить заботой и любовью, дать ей все, что она захочет. Но вместо этого стоял в растерянности, не зная, как перекинуть к ней мостик через разделявшее их пространство, и боясь, что этот порыв заведет его слишком далеко.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…