Возмездие. Рождественский бал - [85]

Шрифт
Интервал

— Не тебе выбирать мне друзей! И нечего совать нос в мои дела. Чем раньше ты это поймешь, тем лучше!

Это был их первый конфликт. И Нана вдруг ощутила нестерпимое отвращение ко всему, что окружало ее в последнее время: к этой роскоши, культу денег, лицемерию. Она приблизилась к мужу и заглянула ему в глаза.

— Может, ты забыл, в какой я выросла семье?! У нас не было принято лгать. Ловчить я не умею. Я не в силах изменить своим принципам и улыбаться подлым и бесчестным людям, которых ты привечаешь, потому что они тебе нужны… — Нана глубоко вздохнула, но спазм в горле не проходил, ее душили слезы. — Да, у нас в доме не было таких хором, где чуть ли не каждая вещь стоит целое состояние. Но у себя я была счастлива… А тут все время чего-то боюсь…

Рамазу стало жаль жену.

— Какая же ты трусиха… — попытался он приласкать Нану, но та резко отстранилась.

Она плакала навзрыд.

— Ты стал чужим! Я боюсь тебя! И ведешь себя так странно. Будто ревнуешь. Как жить нам после этого!..

— Да нет же, нет! Просто ты тогда вела себя не как моя жена… — Рамаз запнулся, не находя слов.

— Ты не можешь простить, что я защищала Отара?! Но ведь он был прав!

— В той ситуации это не имело значения.

— В любой ситуации надо быть на стороне правды.

— Демагогия!

— А как называется, когда на честного человека нападают скопом только за то, что он разоблачает подлость?

— Так нужно для интересов семьи.

— Рамаз! Я хочу быть с тобой откровенной, но ведь ты опять обидишься…

— Разве я дал тебе повод считать меня человеком, с которым нельзя быть откровенным? Я всегда сторонник честных и прямых отношений.

— Тогда почему ты хочешь навредить Отару?.. Вражда с ним не принесет тебе ничего, кроме неприятностей.

— Какая там вражда… — Рамаз предпочел не раскрывать жене подоплеку их взаимоотношений с Отаром. — Просто я считаю себя оскорбленным, если в моем доме человек проявляет невежливость к моим гостям. Тем самым он выказывает неуважение и ко мне! Такое не прощается! Или я не прав? — Рамаз сделал паузу и продолжал уже более миролюбиво: — Думаешь, он пощадит нас? Можешь не сомневаться, уничтожит, глазом не моргнув. И тебя тоже… Он из тех, кто всегда держит камень за пазухой.

— Преувеличиваешь.

— Не дай бог тебе испытать на себе его беспощадную принципиальность! — Рамаз вспомнил, как был однажды избит Отаром, но и полусловом не обмолвился. — Надеюсь уберечь тебя от нее! Как мужчина и муж считаю своим долгом защищать тебя… И надеюсь, что нам больше не придется дискутировать о моральном облике нашего общего друга…

Рамаз не признался жене и в том, что ревновал ее к Отару.


Позвонил Манучар Баделидзе.

— Собираюсь тебя поздравить, Рамаз, — сказал он бодро. — Подробности вечером.

По тону Рамаз понял, что в его жизни наконец-то наступают важные перемены. И захотелось узнать, как на это отреагирует Нана. Конечно, обрадуется. А если… Прожгла мысль: а могу ли я претендовать на высокое положение в обществе? И внезапно почувствовал себя одиноким и бесприютным.

«Обладаю ли я собственным мнением и есть ли у меня принципы и убеждения? Или я марионетка и вынужден плясать под чужую дудку? Ни воли, ни разума, исполняю не присущую мне роль и тужусь казаться естественным, хотя внутри все у меня пусто и темно. Не моя это роль. Кто-то потехи ради навязал ее мне, а я, послушный актер, из кожи вон лезу, чтобы никто не усомнился в моей профпригодности…»

Вспомнились студенческие годы. Тогда у него были честолюбивые надежды и убежденность в том, что они исполнятся. Он умел преодолевать свои слабости, следовать намеченной цели. Без сомнения, в молодости он был личностью. Что же произошло потом? Очевидно, воля изменила ему, когда он впервые поступился принципами. Он не должен был позволять вмешиваться в свою работу над диссертацией. Следовало полагаться только на себя. Ведь когда-то он умел трудиться и плутовать было не в его характере… Вспомнилось и то, как после защиты диссертации его охватил тайный страх быть разоблаченным. Он, как ржа, разъедал душу и поражал психику. Дошло до того, что потерял вообще способность самостоятельно мыслить, появилась неуверенность в себе, любая нетрадиционная мысль стала казаться кощунственной. Он запрещал себе рассуждать, свои идеи гнал прочь, зато избитые и расхожие подхватывал и без зазрения совести присваивал. Себе он больше не доверял.

Даже внешне изменился. Порывистый, темпераментный, спортивный юноша превратился в скучного, малоподвижного, инертного мужчину с неловкими замедленными движениями и потухшими глазами.

Когда-то тесть предупреждал его, что научный труд не создать без собственного целенаправленного поиска и опыта, накопленного практикой. Но Рамаз видел, как другие, не теряя времени, тасуют чужие мысли и официальные установки и, не обременяя себя ни теорией, ни практикой, становятся кандидатами и докторами наук. А он, Рамаз Бибилури, честно грыз гранит науки, тщательно готовился к лекциям, выполнял все требования кафедры и… оставался младшим преподавателем. Как тут было не пойти на компромисс? Его обходили коллеги, не обладающие и десятой долей его знаний, ума, честолюбия, в конце концов…


Рекомендуем почитать
Дорога сворачивает к нам

Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.


Отторжение

Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.


Саломи

Аннотация отсутствует.


Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.