Возмездие. Рождественский бал - [39]
— Нет. Когда раздался выстрел, я кинулся бежать. Потом узнал, что и другие разбежались, а про то, что кого-то ранили, ничего не знаю.
— Вы близкий друг Бакура, он не мог не поделиться с вами…
— Честное слово, ничего такого не помню, ни Бакур, ни кто другой ничего мне не говорили. Все слышали выстрел, а кто стрелял, никто не знает. Может, кто-то из тех ребят, с которыми вышла ссора? Я от вас сейчас узнал. Поверьте, не вру… Этот вечер в «Самадло» открыл мне глаза и на себя, и на всю нашу компанию…
Мигриаули пристально наблюдал за ним.
— Именно после той драки я понял: глупо, впустую проводим жизнь, бесцельно тратим время, а утерянного не возместишь…
— Хорошо, если осознали это и искренне сожалеете.
— Очень сожалею, что не задумался над жизнью, пока не влип в эту историю и не оказался в числе тех, кого вызывают в милицию.
— Хорошо, допустим, я верю вам. Но отнеситесь к происшествию и вашему участию в нем с большей серьезностью. Продумайте все, постарайтесь вспомнить подробности и, если найдете, что сообщить, приходите сюда сами.
26
Утро было пасмурным. По склонам гор стлался туман.
Мигриаули распахнул окно.
Темур появился следом за ним.
— Привет, шеф, — дурашливо сказал он, плюхнувшись в кресло. Вытянув скрещенные ноги, он набил трубку табаком и закурил с нескрываемым удовольствием.
— О, ваша милость трубкой обзавелась!
— Между прочим, уже два месяца, но вам некогда заметить… А что, не идет мне?
— Твоему облику просто недоставало трубки! Но если б ты выбрал трубку подлинней, я б заметил ее при всей моей занятости, — со смехом заверил Джуаншер.
— Что нового?
— Я обошел мастерские трех районов, пока без успеха. Посмотрим, порадуют ли шапочники, с которыми я еще не виделся.
— Восхищаюсь тобой: за три дня три района!
— А сам чем занимался эти дни, позволь узнать, какие успехи у тебя?
— Похвастаться нечем.
Зазвонил телефон.
— Инспектор Мигриаули. Да, здравствуйте… Что?.. Скончался?.. Когда?.. Не может быть… Еще вчера он чувствовал себя неплохо… Послеоперационная пневмония?.. Понимаю… Очень прискорбно… Спасибо… До свидания.
Джуаншер медленно положил трубку.
— Бедный парень, скончался…
— А убийца все еще на воле, — с горечью заметил Темур.
Джуаншер отошел к окну. По широкому мосту через Мтквари неслись машины.
— Посмотри на город, все вроде как вчера и позавчера, ничего вроде бы не изменилось, жизнь течет по-прежнему, город прекрасен… Но загляни в дом, где родные погибшего. Черным траурным пятном омрачает горе его семьи красоту города…
Джуаншер повернулся к Темуру.
— Нам не помочь ни погибшему, ни его семье, увы, но наш долг — найти убийцу и передать его суду.
27
Мигриаули, не торопясь, шел домой. Мысли его были заняты Зурабом Хидурели. Каким бы из двух преступлений он ни занимался, перед глазами маячил его образ. Все в этом человеке настораживало.
Громкий трезвон отвлек Мигриаули от тревожных мыслей. Не заметил, что, переходя улицу у сквера, чуть не угодил под трамвай.
На улице было людно. У самого моста какой-то парень толкнул Мигриаули, да так, что он едва не полетел на тротуар. Парень шатался, и Джуаншер не стал с ним связываться. Но когда тот же прохожий уже на мосту вторично грубо задел его, отчитал.
— Чего ругаешься, чего пристаешь!
— Отведу в милицию, там узнаешь, протрезвишься сначала!
— Я тебе покажу милицию!
Пьяный запустил руку в карман, но Мигриаули успел перехватить ее, опасаясь ножа или оружия.
— Отпусти, что я тебе сделал!
Мигриаули вытащил у него из кармана оружие.
— Ступай передо мной, в милиции разберемся.
Парень нехотя побрел. Прошел несколько метров и задышал так тяжко и шумно, словно выбился из сил и невмоготу стало ему идти дальше. Наконец обернулся и заныл:
— Подвези на машине, чего тебе стоит… Видишь, еле иду, одышка у меня.
И тут, как по заказу, притормозила «Волга». До милиции было не близко, и Мигриаули согласился. Водитель «Волги» охотно согласился подвезти их.
— Садитесь, потому и остановил, вижу, с трудом идет парень.
У поворота возле кинотеатра «Накадули» машина резко остановилась. Двое мужчин в масках, рванув дверцу, молниеносно сели в нее. Один из бандитов приставил оружие к груди Мигриаули, прошипев:
— Тихо, без паники! Шевельнешься, получишь пулю.
— Что вам нужно? — спросил он, понимая, что ответа не получит.
А машина летела неизвестно куда, и Мигриаули горько осознавал свою беспомощность. Что нужно от него бандитам? Все было рассчитано, значит, и водитель, и «пьяный» тип действовали по заранее продуманному плану…
Город остался позади. Впереди светлой змеей извивалась во тьме дорога. Водитель выключил фары. «Пост ГАИ», — догадался Мигриаули.
Лиц сидевших рядом негодяев он не видел, но веснушчатое лицо водителя с тонким хрящеватым носом он узнает где угодно.
«Действуй, пока тебя не прикончили», — сказал себе Мигриаули и осторожно вытащил браунинг.
— Дай сюда! — потребовал бандит и с силой вжал в грудь дуло пистолета. Сопротивляться не имело смысла.
Мигриаули швырнул оружие к ногам бандита и, когда тот нагнулся поднять, ударил сначала по руке, потом по затылку и, вырвав у него пистолет, крикнул:
— Руки вверх, мерзавцы! Останови машину!
Машина со скрежетом остановилась. Бандиты заметно струхнули — теперь дуло пистолета упиралось в бок бандиту.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Автор дает историю жизненного пути советского русского – только факты, только правду, ничего кроме, опираясь на документальные источники: дневники, письменные и устные воспоминания рядового гражданина России, биографию которого можно считать вполне типичной. Конечно, самой типичной могла бы считаться судьба простого рабочего, а не инженера. Но, во-первых, их объединяет общий статус наемных работников, то есть большинства народа, а во-вторых, жизнь этого конкретного инженера столь разнообразна, что позволяет полнее раскрыть тему.Жизнь народных людей не документируется и со временем покрывается тайной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.