Возмездие - [69]

Шрифт
Интервал

Казак собрал все наркотики, деньги и, поглядывая на Лаврова, вышел на улицу.

— Керосин есть? — спросил он у Казака.

Тот молча кивнул головой и указал рукой на стоявшую в прихожей канистру.

— Бери канистру. У нищих слуг не бывает. Складывай наркотики вот сюда, а теперь лей на наркотики керосин.

Когда его команда была исполнена, Павел бросил ему под ноги коробок спичек.

— А теперь зажигай. Если будут спрашивать, кто заставил тебя всё это сделать, можешь ответить им, что это тот, кто придёт за ними. Ты понял меня?

Казак мотнул головой и зажёг спичку. Когда она вспыхнула, он бросил её в открытый чемодан, в котором находились наркотики. Раздался небольшой хлопок, и чемодан исчез в огне. Казак стоял и словно заворожённый молча смотрел на разгоравшееся пламя. Он поднял глаза, надеясь увидеть лицо незнакомца, но того уже не было. Где-то застрекотал мотор мотоцикла, и вскоре всё стихло.

— Казак, что с тобой? — спросил его сосед, который выскочил из дома при виде пламени.

— Гена! Вызывай милицию, у меня дома два трупа, — попросил Казак и направился в дом.

* * *

Новиков медленно прошёл в залитую кровью комнату. Он молча взглянул на два трупа, лежащие на полу, и перевёл свой взгляд на сидевшего на стуле парня с закованными за спиной руками. Судя по его дёргавшимся плечам, парня била нервная дрожь.

— Как твоя фамилия? — спросил его Новиков. — Ты здесь прописан? Это твой дом?

— Это Казак, товарищ полковник. Он из группировки Жана, — ответил ему один из оперативников, находящихся в комнате. — Он бригадир у него. Занимался реализацией наркотиков.

— Сколько их было? — тихо спросил он у Казака. — Один, два или больше?

— Не знаю. В комнату вошёл один с автоматом. Может, кто-то ещё был с ним, но я, кроме него, никого больше не видел.

— Что было дальше?

Казак весь затрясся от этих слов. Он снова, как бы по-новому переживал всё случившееся.

— Короче, он вошёл с автоматом в руках и остановился около порога. Иван, короче, бросился к обрезу, который лежал у него на тумбочке, но мужик этот с автоматом тут же срезал его очередью.

— Понятно. Значит, вы здесь фасовали наркотики, а он вдруг вошёл и начал стрелять. Так получается?

— Нет. Этот парень приходил ещё сегодня днём. Он сказал, что у него сука течёт и её нужно повязать с каким-нибудь моим кобелем. Ну, мы с ним и договорились встретиться вечером. Короче, он позвонил в калитку и попросил меня на время убрать моих псов в вольер. Ну, я и убрал своих собак. А он вдруг неожиданно вошёл в дверь и начал стрелять.

Он замолчал и вопросительно посмотрел на Новикова.

— Что было потом?

— Что, что? Санёк, похоже, захотел его обмануть. Говорит, мужик, не стреляй, мы сейчас тебе всё отдадим — и деньги, и наркоту. Ну, он полез в комод, где уже были расфасованные наркотики, и стал их выкладывать в небольшой чемоданчик. В комоде он прятал свой пистолет «ТТ». Ну, короче, он начал вытаскивать наркотики, а потом схватил пистолет. Но этот, с автоматом, или знал, что у него там лежит пистолет, или просто догадался, но он сразу же завалил Санька, не дав тому даже поднять ствол.

Казака снова стало трясти. Кто-то из оперативников налил ему в металлическую кружку воды и поднёс ко рту. Он сделал несколько глотков и снова посмотрел на Новикова.

— Под угрозой автомата он заставил меня собрать все наркотики и сжечь их в саду. Когда они загорелись, он исчез, как будто его и не было здесь.

— Ты хорошо запомнил его внешность? — спросил его Новиков.

— Вроде бы да, — нерешительно ответил Казак. — Сами представьте, темно, автомат, стрельба, трупы. Если по-честному, то я вообще боялся посмотреть на него. Если бы я посмотрел, то он наверняка бы меня убил. Я и так не понимаю, почему он меня оставил в живых? Да, кстати, он попросил меня передать, что он разберётся скоро со всеми. С кем конкретно, ничего не говорил.

От этой фразы Новиков дёрнулся. Он моментально понял, кто здесь побывал и кому были адресованы все эти угрозы.

— Это случайно не он? — спросил его он и показал ему фотографию Лаврова.

Казак долго смотрел на фотографию.

— Нет, это не он. У этого были длинные волосы и небольшая такая бородка. А у вашего человека, сами видите, короткая стрижка.

— Ты что, не понимаешь, о чём я тебя спрашиваю? Причём здесь длина волос? Я тебя ещё раз спрашиваю, этот человек стрелял в твоих товарищей или нет?

Казак ещё раз посмотрел на фотографию.

— По-моему не похож. У того была борода, а у этого почему-то её нет.

Новиков отошёл от Казака и подозвал к себе Харитонова.

— Ну что, Юрий Андреевич, скажешь?

— Судя по тому, что мы нашли всего пять гильз от автомата, могу сказать одно, что стрелял профессионал.

— Я, что сам этого не понимаю, — чуть не закричал на него Новиков. — Ты, думаешь, что это сделал Лавров?

— Я только сказал, что стрелял профессионал. Лавров это или кто-то другой, пока ничего сказать не могу.

— Но Лавров как раз и есть профессионал. У него такой большой боевой опыт. Ты сам только подумай, пять гильз и два трупа. У нас в спортивных секциях не учат так стрелять из автоматов, и поэтому лично я считаю, что всё это совершил Лавров. Больше так чисто никто бы не сработал.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Без вести пропавшие

Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Кровь на колёсах

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.


Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Аллигатор

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Казанскй треугольник

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.