Возмездие - [68]

Шрифт
Интервал

— Я уже говорил Вашему товарищу. Меня заинтересовали Ваши собаки. У меня сука, и я бы хотел повязать её с каким-нибудь из Ваших кобелей. Могу заплатить, если есть родословная.

— Сколько?

— В каком смысле сколько?

— Что не понятно? Я спрашиваю, сколько это будет стоить? Собаки у меня с родословной, даже есть чемпионы в породе.

— Я даже не знаю. Сколько ты сам хочешь?

— Отдашь двух щенков. Устраивает? Тогда договорились, — сказал Казак и, повернувшись, направился в сторону сарая.

— Слушай, если я сегодня вечером привезу собаку? Как ты на это смотришь? Можно?

— Привози. Я буду здесь. Покричишь меня, я открою калитку.

Павел повернулся и направился к магазину. Он сел на мотоцикл, завёл двигатель и поехал к себе домой. Войдя в дом, он вытащил из-под кровати сумку, из которой достал автомат и положил его на кровать. Он быстро разобрал автомат и стал его чистить. Закончив чистить, он собрал его и положил в сумку. Теперь он был готов к предстоящей встрече с Казаком.

* * *

Было уже довольно темно, когда Лавров выехал из посёлка на мотоцикле. Он быстро доехал до нужного ему адреса. Загнав в кусты мотоцикл, он отстегнул от багажника чёрную спортивную сумку и достал из неё автомат. Передёрнув затвор, он вогнал патрон в патронник и поставил автомат на предохранитель. Забросив ремень сумки на плечо, он направился к дому Казака.

Во всех окнах дома горел свет. Павел остановился около калитки и нажал на кнопку звонка. Минуты через три дверь дома открылась и на пороге возникла фигура Казака.

— Кого чёрт несёт? — спросил он. — Чего надо?

— Извините. Это я, Вы, наверное, помните, я сегодня приходил в отношении Ваших собак. У меня сука, она там в машине. Вы не будете против, если я сейчас её приведу сюда? Вы пока закройте Ваших кобелей в сарай, а то они могут сцепиться из-за суки.

— Ты что, днём не можешь это сделать? Обязательно на ночь глядя.

— Да днём как-то неудобно. Кругом дети. Да Вы не переживайте, я её оставлю здесь до утра в одном из вольеров с Вашим кобелём, а утром заберу. Вы не против этого?

— Хорош болтать, веди свою суку, я сейчас закрою собак, — ответил Казак.

Убедившись в том, что собаки закрыты в вольере, Лавров быстро перескочил через забор и, скрываясь в темноте, подошёл к двери. Он достал автомат из сумки и снял его с предохранителя. С минуту постояв около двери, он резким движением руки открыл дверь и оказался в доме Казака. Его появление было равносильно появлению в комнате Иисуса Христа. Находившиеся в комнате ребята сидели с открытыми ртами. Их взгляд застыл на автомате, который держал в руках Павел. У одного из парней дрогнула рука, и содержимое чайной ложки белой струёй посыпалось на стол.

Прошла секунда-другая, сидевший с левой стороны от Казака парень метнулся к тумбе, на которой лежал обрез двуствольного ружья. Глухо прозвучала короткая очередь. Стреляные гильзы со звоном покатились по полу. По комнате поплыл запах пороха. Парень, схватившись за грудь, упал на пол, окрасив светлые с накатом стены комнаты пятнами алой крови.

Глаза Казака расширились от ужаса. Он словно окаменел и, не отрываясь, смотрел на лежащего на полу парня. Второй парень молча поднял руки.

— Не убивай, — прошептал он. — Я всё тебе покажу. Мы отдадим тебе всё — наркоту и деньги, только не убивай!

— Давай быстро тащи всё сюда! Положи на стол и сядь на стул вон в том конце комнаты. Предупреждаю, если что, убью прямо на месте.

Парень вскочил и бросился к комоду, стоявшему около стены. Он выдвинул ящик и стал быстро укладывать пакетики с уже расфасованными дозами в коробку от рыбных консервов.

— Сейчас я всё выложу, только не стреляйте, — бубнил он себе под нос.

От глаз Павла не ускользнуло, что парень схватил пистолет «ТТ», который лежал под пакетиками с наркотиками. Он попытался направить его в сторону Павла, однако у него ничего не получилось. В комнате снова прозвучала короткая очередь. Парень, схватившись за прострелянную грудь, рухнул рядом с уже лежавшим на полу трупом своего товарища.

— Ты что, замёрз, Казак? Где остальные наркотики? Сколько ещё раз мне тебе об этом говорить?

Казак по-прежнему сидел за столом. Около его ног медленно растекалась лужа мочи. Лавров направил на него автомат и, качнув стволом автомата, приказал ему выйти из-за стола.

— Ты что, меня не понял? — спросил его Павел. — Давай, шевелись. Гони деньги и наркоту.

Казак, не спуская глаз с автомата, вышел из-за стола и на негнущихся ногах медленно направился в соседнюю комнату. Похоже, что делал он всё чисто автоматически. В голове его была лишь одна мысль — выжить при любых обстоятельствах. Он нагнулся и вытащил из-под кровати небольшой чемодан.

— Вот возьми, здесь всё, — сказал он и толкнул ногой чемодан в сторону Лаврова.

— А теперь деньги, которые принесли тебе продавцы. Зачем они тебе, Казак?

— Я всё отдам, только не убивай, — с трудом ворочая сухим от волнения языком, произнёс он.

— Раз всё, тогда вытаскивай и складывай всё прямо сюда.

Казак вытащил из-под матраса полиэтиленовый пакет, набитый деньгами, и осторожно положил его на стол.

— А теперь бери наркотики, деньги и осторожно выходи из дома. Дёрнешься, завалю на месте.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Без вести пропавшие

Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Кровь на колёсах

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.


Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Аллигатор

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Казанскй треугольник

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.