Возлюбленный горец - [4]

Шрифт
Интервал

– Капитан Грант? – позвала она, но ее голос потонул в пьяном гуле.

Огромный детина с массивными плечами и растрепанными волосами показал на столик, где сидел единственный посетитель. Она видела только его спину: мужчина уткнулся в стакан, который не выпускал из больших сильных рук.

На нем была сильно поношенная зеленая куртка, которая, казалось, вот-вот разойдется по швам на широких плечах, перекинутый через плечо клетчатый плед выцвел и казался почти серым в полумраке таверны. Длинные неухоженные волосы были не напудрены. Цвет их, вовсе не золотистый, а скорее каштановый, напоминал горный мед. От дурных предчувствий у Мег внутри все похолодело.

Этот мужчина совсем не был похож на того Грегора Гранта, образ которого она нарисовала в своем воображении и так долго хранила в сердце. У него были слишком широкие плечи, руки мускулистые, ладони большие, а ноги, торчавшие из-под килта и вытянутые под столом, казались очень длинными. Судя по его неряшливому виду и измученному лицу, он провел за выпивкой не один час. Капитан Грант был совершенно один, и весь его вид говорил о том, что ему не нужна компания.

– Капитан Грант?

От волнения ее слова прозвучали слишком резко, совсем не так, как она хотела. Мужчина, сидевший к ней спиной, обернулся и, недовольно хмурясь, бросил тяжелый взгляд на того, кто посмел нарушить его гордое одиночество. Из-под резко очерченных угольно-черных бровей на Мег смотрели желтые, с золотыми искорками, глаза, как у рыси или дикой кошки, слегка затуманенные виски. Под глазами залегли темные круги. Он явно не брился уже несколько дней: щетина на щеках и подбородке была такая же черная, как и насупленные брови. И все же он был очень красив. Внешность Грегора Гранта нельзя было назвать аристократической; весь его вид говорил о том, что этот человек пережил невзгоды и лишения. У него было мужественное лицо человека, который не даст спуску никому и сам не станет просить пощады.

Она ожидала увидеть совсем другого Грегора Гранта. Но перед ней сидел суровый мужчина с сильным, непреклонным характером. Он смотрел на нее из-под нахмуренных бровей враждебным и одновременно гипнотическим взглядом самых необычных глаз, какие она когда-либо видела.

Мег пришла сюда, чтобы встретиться с идеалом своих девичьих грез. Но столкнулась с жестокой реальностью.

Глава 2

Незадолго до ее появления Грегор Грант, очнувшись от забытья, в котором пребывал все это время, провел рукой по волосам и, моргая, как после долгого сна, оглядел комнату. В «Черной собаке» всегда царил полумрак. Потолки были низкие, лампы засаленные, а комнаты, забитые людьми, напоминали муравейник. Атмосфера была вся пропитана парами эля, виски, табака и острым запахом солдатского пота. Грегор был здесь завсегдатаем, но сейчас эта обстановка претила ему больше обычного, несмотря на сильное опьянение.

Все его тело ныло от боли. Хотя он был ловок, силен и вынослив, дуэль с Эрди Кэмпбеллом, которую он выиграл сегодня на рассвете, сильно вымотала его. Лишь один раз попытки Эрди прорвать умелую защиту Грегора увенчались успехом, и меч противника оставил глубокую рану на предплечье. Но еще хуже он чувствовал себя от того, что Барбара Кэмпбелл, из-за которой они дрались, вскоре покинула своего героя и вернулась к мужу. Она возвратилась к нему, несмотря на то, что Эрди проиграл, вопреки всем жалобам на тиранию мужа.

Кровь стучала у него в висках, голова гудела. Как нагло его использовали! Каким же глупцом надо быть, чтобы поверить мольбам Барбары о помощи, ее сказкам о жестокости Эрди и полном отчаянии!

Грегор редко напивался до бесчувствия: он обычно не искал успокоения на дне бутылки. Это случалось лишь тогда, когда прошлое напоминало о себе и грозило разрушить хрупкий мир, который он заключил с самим собой. И тогда полное забвение было единственным выходом. Сейчас был именно такой случай.

Он пил отличное крепкое виски горных долин, каждый глоток которого обжигал глотку. Самый подходящий напиток, чтобы довести человека до полного бесчувствия, помочь ему забыть о прошлом, отвлечься от суровой реальности и не сожалеть о том, какой могла бы быть его жизнь, сложись все иначе. Но сегодня виски не возымело обычного эффекта: воспоминания о прошлом нахлынули на него, дружески похлопывая по плечу.

Глен-Дуи. Он живо представил замок с остроконечными башнями – крепкий серый монолит, возвышающийся посреди пурпура вересковой пустоши, как вечный часовой. Это его дом, родовое гнездо Грантов. Он и сейчас стоит на прежнем месте, только для Гранта путь туда закрыт навсегда. После мятежа 1715 года, когда его отец умер в застенках тюрьмы, правительство конфисковало их имение. Мать и сестра Грегора уехали в Эдинбург и остановились у родственников матери. Освободившись, Грегор какое-то время скитался по свету, решил пойти на военную службу и, потратив немало усилий, получил назначение в полк герцога Аргайла. Вот уже двенадцать лет он не был дома. У него не было дома.

– Капитан Грант?

Голос был незнакомым. От этого негромкого, но решительного, резковатого голоса сжалось сердце. Он, как соломинка, за которую хватается утопающий, вернул Грегора к действительности, вытянул из мрака забвения.


Еще от автора Сара Беннет
Грешные мечты

Ждать достойного жениха годами? Робко надеяться на взаимность? Юджиния Бельмонт придерживается других правил. Она готова на все, чтобы завоевать красавца герцога Синклера Сент-Джона и покорить сердце убежденного холостяка и повесы, решительно не годящегося в мужья. В конце концов, в любви, как и на войне, все средства хороши!


Лилия и меч

Прекрасная леди Лили, с первого взгляда покорившая сердце сурового саксонского рыцаря Радолфа, молила Бога, чтобы в ней не узнали дочь злейшего врага короля, осужденного за измену. Однако когда Радолфу становится известна истина, он ведет юную пленницу не на плаху, а на брачное ложе – ибо нет способа присмотреть за опасной женщиной лучше, чем взять ее в жены.Но заключенный по принуждению брак приносит Лили не боль и страдания, а счастье пылкой страсти, способной озарить своим пламенем всю жизнь...


Благовоспитанная леди

Благовоспитанная Франческа терпеть не может шумный Лондон, где живет ее мать, знаменитая куртизанка мадам Афродита. Выросшая вдали от скандально известной матери, девушка намерена навсегда остаться в Йоркшире.Однажды по воле случая она спасает незнакомца, который оказался сыщиком Себастьяном Торном, нанятым мадам Афродитой, чтобы оградить дочь от нависшей опасности.Себастьян, сам того не ожидая, с первого взгляда влюбляется в красавицу Франческу. И когда она попадает в беду, первым приходит ей на помощь…


Невинная обольстительница

На все готова добродетельная Вивианна Гринтри, чтобы убедить несговорчивого сэра Оливера Монтгомери взять под защиту маленьких сирот.Она даже решилась брать «уроки обольщения» у знаменитой куртизанки, лишь бы добиться благорасположения жестокосердного лорда.Но чем обернется осуществление ее плана?Какие тайны откроются благодаря этим «урокам»? И устоит ли Монтгомери перед чарами невинной обольстительницы?


Нечаянный поцелуй

Прелестная молодая вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства надежной основой для семейного счастья…Лорд Генри Монтевой, ее друг детства, вообще не имел намерений жениться – и довольствовался ни к чему не обязывающими короткими связями…Однако случайный поцелуй Дженовы внезапно раскрыл ему глаза, и теперь лорд Генри точно знает – леди Ганлингорн должна принадлежать ему, и только ему.Его мучит лишь одно – как убедить в этом возлюбленную?..


Роза и щит

Молодой хозяйке обширных земель Розе Сомерфорд приходится защищаться от многочисленных врагов. Поэтому прекрасная леди решает нанять отряд воинов воглаве с суровым викингом Гуннаром Олафсоном. Однако сердце подсказывает ей: нельзя доверять наемнику, для которого деньги важнее всего…Гуннар не верит в любовь и привык видеть в женщине лишь минутную утеху. Но с каждым днем сердце его все больше тает под жаркими лучами вспыхнувшей страсти. Теперь ради любимой он готов на все и, если понадобится, отдаст за нее жизнь…


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…