Возлюбленная воина - [50]

Шрифт
Интервал

— Нам будет о чем поговорить, — сказала Кристина.

— Да, — согласился брат Джон и, словно прочитав ее мысли, добавил: — Надеюсь, вы не сочтете мои слова дерзкими, госпожа, но я очень рад, что вы приехали. Ваше лицо было первым, на котором я увидел улыбку. А ведь я провел на этом острове уже много недель. Конечно, брак вождя стал неожиданным для клана, но лично я понимаю, почему он в вас влюбился.

Кристина застыла, не дойдя до входа в зал.

— Что? — хрипло переспросила она.

Писарь обернулся к ней, и его лицо стало пунцовым, словно перезрелая свекла.

— Извините, госпожа, я не должен был повторять сплетни слуг.

Откровенно говоря, Кристина ничего не имела против того, чтобы узнать, что о ней болтают слуги. При этом она всячески старалась казаться безразличной и лишь крутила толстый золотой браслет на запястье.

— А что именно они говорят?

Явно чувствуя себя не в своей тарелке, писарь уставился в пол.

— Что вождь, увидев вас, сразу решил, что должен вас получить. Один из парней слышал это отличного советника вождя.

Кристина зарделась от удовольствия. Она знала, что все это неправда, даже если источник сведений — личный советник ее мужа. Или?..

— Люди много болтают, — объяснил Джон, — потому что все произошло внезапно. Вождь никогда не выказывал намерения снова жениться. А союз с семейством Фрейзеров стал еще большей неожиданностью, учитывая существующее положение дел.

Последние слова привели Кристину в замешательство.

— Что ты имеешь в виду?

Брат Джон понизил голос:

— Войну.

У Кристины замерло сердце.

— Ты что-то слышал об этом?

Юный монах помотал головой.

— Ничего определенного. Говорят, после казни Уолеса по всей Шотландии начались мятежи. До сих пор вождь тщательно заботился о поддержании нейтралитета. Но ваша семья известна своим пламенным патриотизмом. Брак с дочерью Фрейзера…

Он мог бы не продолжать. Брак е ней поставил этот нейтралитет под сомнение. Стало быть, именно по этой причине Тор сначала наотрез отказался на ней жениться.

— Наш брак не имеет никакого отношения к политике, — твердо заявила Кристина. — Последнее, к чему стремился Тор, это союз с моим отцом. — Она не смогла скрыть нотку горечи в своем тоне. — Любой, кто думает иначе, ошибается.

И все же в глубине души ей очень хотелось знать, есть ли хотя бы крупица истины в слухах о влюбленности в нее вождя. Тор Маклауд не был человеком, которого можно заставить пойти на что-то против его воли. Он бы ни за что не женился, если бы не захотел, тем более учитывая политическую ситуацию.

Слова Джона встревожили Кристину. Она не была лично знакома с Эдуардом Английским, но знала, что ему опасно бросать вызов.

— Разговоры о войне очень опасны. Скай далеко от Лондона, но у Эдуарда везде есть уши. Надеюсь, ты положишь конец этим слухам, если услышишь их снова. Я не хочу, чтобы брак со мной принес моему мужу неприятности.

Джон понимающе кивнул.

— Конечно, госпожа. Вы также умны, как и красивы.

Джон и Кристина вошли в зал незамеченными. Количество людей, завтракавших в такую рань, удивило новую хозяйку замка. Она взглянула на массивное, больше напоминающее трон кресло вождя на возвышении и оцепенела. Счастье, которое она испытывала до этого момента, исчезло, словно его и не было.

Рядом с ее мужем на ее стуле сидела незнакомая красавица, которую она заметила в день приезда. Они сидели, склонившись друг к другу, их плечи соприкасались. Было ясно, что эти двое находятся в близких отношениях.

— Что случилось, госпожа?

Зная, что все эмоции написаны на ее лице, Кристина мысленно обругала себя. Но она не могла не выяснить все до конца.

— Кто та женщина, что сидит рядом с моим мужем? — медленно проговорила она.

Писарь взглянул в указанном Кристиной направлении и снова стал свекольно-красным. Его эмоции тоже несложно было прочитать.

— Это леди Джанет Маккиннон, госпожа, вдова прежнего оруженосца вождя.

Вдова. У Кристины упало сердце.

— У них близкие отношения? — шепотом поинтересовалась она.

Добрый малый не стал делать вид, что не понял вопроса, и утешать ее ложью.

— Да, полагаю, что так.

Только что обретенная уверенность Кристины оказалась втоптанной в грязь. Эта женщина — его любовница.

* * *

Тор как раз закончил перечислять все, что от нее хотел, когда Джанет неожиданно выпрямилась.

— Я лучше пойду, — сказала она и кивнула в сторону входа.

Он обернулся и увидел приближающуюся Кристину. Джанет была права. Его жене не следовало слышать, о чем они говорили. Малышка имела слишком очевидную склонность задавать ненужные вопросы. Тор нахмурился, заметив выражение лица Кристины и румянец на скулах. Она явно чем-то расстроена. На всякий случай он быстро оглядел зал — вдруг опять не заметил результатов ее трудов.

Ничего не обнаружив, он проговорил вслед Джанет:

— Мы закончим с этим позже.

Та кивнула и поспешно удалилась.

Секундой позже Кристина заняла место Джанет за столом. Она была по-королевски красива в синем бархатном одеянии, но почему-то необычайно сдержанна.

— Доброе утро, — сказал Тор. — Надеюсь, ты хорошо спала?

Кристина покраснела. Бросив на мужа взгляд из-под густых черных ресниц, она вежливо ответствовала:

— Да, благодарю. — Потом она посмотрела на него в упор и тем же холодным вежливым тоном поинтересовалась: — А ты? Ты ушел очень рано. Надеюсь, ничего не произошло?


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Сердце не лжет

Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…