Возлюбленная воина - [49]

Шрифт
Интервал

Когда все кончилось, Тор рухнул на кровать рядом с женой, тщетно пытаясь вновь начать дышать. Он никогда в жизни не чувствовал себя таким вымотанным. Что с ним сделала эта женщина?

Дыхание Кристины тоже было тяжелым и неровным. Тор был благодарен ей за молчание. Пожалуй, впервые в жизни он не знал, что сказать и что думать.

Собственное смущение привело его в замешательство.

Он долго лежал, уставившись в темноту и уговаривая себя, что это ровным счетом ничего не значит.

Едва Тор сумел убедить себя, что он все преувеличил и ничего необычного не произошло, как Кристина зашевелилась и прижалась к нему, устраиваясь поудобнее. Какое- то время он колебался, хотя инстинкт отчаянно боролся с разумом, который требовал, чтобы он соблюдал дистанцию.

Сначала инстинкт победил. Один раз можно, это ничего не значит. Тор обнял жену и прижал к себе, стараясь не думать, какое это восхитительное ощущение, когда ее обнаженное тело прижимается к его телу. Ее шелковистые волосы рассыпались по его груди, а маленькая рука легла прямо на то место, где гулко стучало сердце.

Тор дождался, пока ее дыхание стало ровным, и осторожно выбрался из постели. Быстро одевшись, он бросил еще один взгляд на спящую жену, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Глава 12

Кристина проснулась оттого, что у нее замерзла спина. В полусне она попыталась прижаться к теплому телу мужа, но кровать рядом с ней оказалась пустой.

Он ушел уже давно, потому что простыни казались ледяными.

Наморщив лоб, Кристина задумалась. Возможно, она спала слишком долго, но, открыв глаза, убедилась, что еще только занимается рассвет.

Интересно, почему он встал так рано. Если бы не холод, Кристина с удовольствием поспала бы еще пару часов. Она с трудом могла шевелиться. Но уже пришла зима, а это очень суровое время, тем более на севере. Шотландские кельты называли Скай островом туманов. Название не сулило приятной перспективы. Очевидно, теперь в течение некоторого времени все краски природы заменят оттенки серого цвета.

Она лениво потянулась, с удивлением обнаружив, что и для этого требуются усилия. Все мышцы тела ныли. Вспомнив почему, она покраснела.

На губах Кристины появилась довольная улыбка. Пусть Тор выглядит холодным и безразличным, но прошлой ночью она увидела другую его сторону. Открывшийся ей человек был диким, страстным и в то же время деликатным и нежным. Он не только получал удовольствие, но и дарил его.

Но куда он делся?

Кристина откинула одеяла и встала. Ей так хотелось поскорее отыскать мужа, что даже холод показался вовсе не страшным. Прошедшая ночь сломала барьер между ними, и она торопилась увидеть мужа, поговорить с ним. В их браке наступил новый день.

Кристина позвала Мейри, которая спала в смежной комнате, быстро умылась, оделась и направилась в большой зал. Проходя по коридору, она заметила, что дверь в солар приоткрыта. Надеясь застать Тора там, она слегка толкнула дверь, чтобы заглянуть внутрь. Но ее старания остаться незамеченной оказались тщетными — петли пронзительно заскрипели.

Юный писарь вздрогнул и выронил пергаменты, которые как раз просматривал.

— Госпожа! — с удивлением воскликнул он и отскочил от стола, у которого стоял.

Кристина улыбнулась, решив, что его голос звучит пронзительнее, чем скрип дверных петель.

— Доброе утро, брат Джон, — приветливо поздоровалась она. — Ты сегодня рано.

— Я всегда рано встаю. Утренняя молитва.

Он улыбнулся.

Кристина кивнула, почувствовав облегчение. Вряд ли она смогла бы вынести такую монотонную размеренную жизнь. Она только надеялась, что Беатрикс нашла свое счастье. В первый же день своего пребывания в Данвегане Кристина получила сообщение о том, что сестра благополучно прибыла на Айону. Белокурый негодяй — помощник и оруженосец Макдоналда — сдержал свое слово. Каким-то образом ему удалось догнать путешественницу, и он проводил Беатрикс до ворот аббатства. Жители островов слыли великолепными мореплавателями — сказывалась кровь викингов. Яркий пример тому — ее муж. Однако то, что сделал Максорли, было невероятным даже для островитянина.

— Вам что-то нужно, госпожа? — вежливо спросил брат Джон.

Кристина покачала головой и наклонилась, чтобы поднять пергамент, лежавший у ее ног. Мельком взглянув на него и заметив, что это письмо, она вернула его Джону.

— Я надеялась найти здесь мужа. Ты видел его сегодня?

— Нет, но он, наверное, в большом зале вместе со своими людьми — завтракает. — Писарь сложил документы в аккуратную стопку. — Я тоже собирался туда идти. Могу я проводить вас, госпожа?

— Конечно, — весело сказала Кристина, — но мне бы не хотелось отрывать тебя от работы.

Брат Джон покачал головой так энергично, что его длинные прямые волосы описали полукруг у его лица и вернулись на место.

— Здесь нет ничего, что не могло бы подождать.

Молодые люди пошли в зал вместе, болтая об ухудшившейся погоде и ожидавшей их впереди долгой зиме.

Выяснилось, что Джон прибыл в Данвеган незадолго до нее, а до этого жил в монастыре неподалеку от Стерлингшира — родины Кристины. Наверное, ей не стоило удивляться, что единственный человек, проявивший к ней дружелюбие, тоже был здесь чужим.


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Сердце не лжет

Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…