Возлюбленная варвара - [42]

Шрифт
Интервал

— В таком случае, я буду твоим первым и единственным, — говорю я ей и нахожу невероятно огромное удовольствие от этого дерзкого заявления. Она никогда не будет чей-либо еще, только моей. Навсегда.

Я подталкиваю ее бедро, упрашивая ее открыться для меня. Кайра издает какой-то нервный звук, к тому же у нее дрожат ноги.

— Откройся для меня, моя пара. Я хочу облизать тебя всю, — чтобы доказать это, я провожу языком вниз по ее бедренной кости, вплоть до того кудрявого маленького пучка волос. — Раздвинь свои ножки для меня.

Я снова чувствую трепет Кайры, но она подчиняется. Ее ноги открываются, а я убираю руку и раздвигаю их еще больше, пока она совсем не раскрывается для меня. Я закидываю одно колено через свое плечо, чтобы она не могла снова закрыть свои бедра. И тогда я могу полюбоваться распростертым влагалищем моей пары. Складки блестят от влажности, от чего у меня опять текут слюнки. Ее складочки удивительные и очень разрумянились, как и ее щеки. Я провожу пальцем по ее влажности, а мой член ноет, когда она извивается и издает тихие звуки удовольствия.

— Я собираюсь попробовать тебя на вкус.

Она прижимает руку ко лбу и закрывает глаза.

— О, Боже.

Интересно. Тем не менее, она не отталкивает меня, поэтому я наклоняюсь и исследую ее своим ртом. Первый взрыв ее вкуса на моем языке ни с чем не может сравниться — она ощущается как соль, мускус и Кайра… совершенно изумительно. Окончательно одичавший от желания, я рычу низким, гортанным голосом.

— Сладко.

Дыхание Кайры вырывается из нее дрожащими вдохами.

Я хватаю ее за ноги, желая большего. Раздвигая их в стороны друг от друга еще больше, я приподнимаю ее с постели, чтобы она была для меня открыта, и провожу по ней языком от ее третьего соска до входа во влагалище. Низкий стон срывается с ее губ, и я облизываю ее всю еще раз. На этот раз я начинаю с маленького сморщенного отверстия ее попки и обвожу вокруг него круг, потом тяну язык прямо сквозь ее складочки, к ее третьему соску.

— О, Господи, — стонет она. — Поверить не могу, что ты это делаешь.

— Могу повторить еще раз, — говорю я ей. И я с радостью это сделаю. Ее вкус слаще, чем все, что я когда-либо пробовал. Я вновь повторяю действие, следя за тем, чтобы обводить языком круги вокруг отверстия ее попки, а затем медленно двигаться вверх, сквозь ее складки, покрытые восхитительным медом, и снова обводить круги вокруг капюшона ее маленького соска.

Когда я делаю это, она вскрикивает, и ее бедра судорожно вздрагивают.

Ага! Я повторяю движение, и от моего собственного возбуждения мой хвост дергается из стороны в сторону. Я обожаю вызывать в ней ответную реакцию на мои прикосновения, обожаю ту робость, которая содержится в стонах и криках Кайры, когда я лижу ее влагалище. Я мог бы лизать ее часами и так и не насытиться до конца. Я дразню и покусываю сосок, что у нее между ног, и она снова прижимает ладонь к своему лбу и кричит.

— Еще? — я дразню и посасываю крошечный бугорок плоти.

Крик вырывается из ее горла, и я чувствую, как ее тело подо мной дрожит и начинает содрогаться все сильнее. Ее бедра качаются против моего рта, и поэтому я продолжаю сосать чувствительное местечко, пока от удовольствия девушка не начинает непрерывно стонать и в итоге становится совершенно вялой.

— О Боже, сжалься надо мной, — она задыхается. — Это было… нечто совсем невероятно другое.

Я облизываю губы, вкушая ее вкус на себе.

— Твое влагалище на вкус намного слаще, чем я мог когда-либо себе вообразить.

Краска смущения на ее щечках начинает бушевать во всю, и она задыхается, все еще прижимая руку ко лбу.

— Голова болит?

— Что? О, нет, — отвечает она быстро, и ее рука опускается на постель. Короткое хихиканье срывается с ее губ. — Думаю, я как раз пыталась… удержать свои мозги на месте, прежде чем они полностью не вытекли из головы, — и она продолжает хихикать.

Слова мне показались странными, но я тоже начинаю смеяться. Мне нравится вызывать у нее улыбку. Я прижимаюсь еще одним поцелуем к маленькому пучку волос, а затем снова лижу ее. Кайра вздрагивает, и от этой ласки у нее мурашки бегут по коже. Я прикладываюсь пальцем к входу в ее влагалище, чтобы понять, достаточно ли она влажная, чтобы принять меня, и тут же отвожу его обратно, так как палец очень мокрый.

Моя пара более чем готова. Лютая потребность заполучить ее прожигают меня насквозь, и я двигаюсь вверх, своим большим телом вдавливая ее в эту странную постель. Ее руки обнимают меня, и она рада моему поцелую, и от предвкушения удовольствия с ее губ срывается еще один короткий вздох, когда я хватаю в кулак горсть ее волос, заставляя откинуть голову назад и открыть шею, чтобы я мог снова лизать ее. Я нежно прикусываю связки у нее на шее и скольжу бедрами между ее раздвинутых ног, а мой член удобно располагается в колыбели ее бедер.

И я трусь им об нее, так что она может его чувствовать.

Короткий вздох Кайры, когда я потираюсь об нее, невероятно радует. Ее бедра раскрываются чуть шире, и одну ее ногу я обвиваю вокруг своих бедер. Вместо того, чтобы погрузиться в нее, я снова целую Кайру, мой язык кружит у нее во рту, наслаждаясь короткими стонами, которые уже перерастают в непрекращающейся поток. Взгляд ее глаз оглушен желанием. Я снова двигаю свой член сквозь ее складочки, проводя им вверх-вниз, обволакивая свою длину ее медом. Она стонет громче, а ее пальцы впиваются в мою кожу.


Еще от автора Руби Диксон
Варвары ледяной планеты

Вы думаете, что быть похищенной инопланетянами — самое худшее, что могло со мной случиться. И вы бы ошиблись. Потому что прямо сейчас у инопланетян возникли проблемы с их кораблем, и они бросили свой груз, состоящий из человеческих женщин — включая меня — на ледяной планете. А знаете, какой единственный местный житель, которого я встретила? Он большой, рогатый, синий и очень, очень неровно дышит ко мне...


Варварский приятель

«Резонанс» должен быть мечтой, в которой твой возлюбленный создан специально для тебя. И все на ледяной планете уже нашли свою пару, кроме меня. Хочу ли я любви? Эх, да, хочу! Больше всего на свете все я хочу любить кого-то. И какая же душа была избрана для меня? Самый нелюбимый мною человек ледяной планеты. Хейден - капризный, неприятный, властный мужчина-инопланетянин ... так почему же мое тело поет, когда он приближается? Почему он так старается доказать мне, что он не так ужасен, как я о нем думаю?


Инопланетянка варвара

Двенадцать человек оказались в бедственном положении, будучи сброшены на заснеженную чуждую планету. Я — одна из них. Ага, я. Для того чтобы выжить, мы должны принять симбионт, которому необходимо перестроить наши тела для жизни в этом жестоком месте. Мне нравится называть его вошью. Однако моя вошь дура, поскольку она считает, что я — пара самому большому, самому неприветливому из инопланетян.


Осенняя красавица

Вот уже много лет в проклятом лесу неизменно живет чудовище. Из года в год на Праздник Урожая ему отправляют новую невесту…, которая никогда больше уже не возвращается. Однако когда новой невестой выбирают Уиллоу, она стремится заручиться помощью местной мудрой знахарки. Уиллоу может разрушить проклятие, но для этого ей следует ни в коем случае не смотреть на чудовище. Сказать-то легко, а вот по мере того, как накал страстей между ними усиливается, в силах ли она сдержать свое обещание? Или же ей потребуются воочию убедиться, кто или что укладывает ее в постель?


Рекомендуем почитать
Редкий бриллиант и только мой

Это фентези, мир оборотней, альфы, беты и один омега, немного эротики, любви и нежности.


Украинские сказки

Настоящим выпуском открывается серия «Эротические сказки народов мира». В этой серии предполагается опубликовать эротический фольклор многих народов нашей страны и зарубежных государств. Все сказки первого выпуска взяты из сборника Р. Tarasevskyj, V. Hnatjuk, F. S. Rrauss. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes. Polklisortlsche Erhebungen aus der Russischen Ukralna, 1909.


Отражение мертвой любви

Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...


Апокалипсис завтра

Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.


И обонял Господь приятное благоухание

Жак Шессе, писатель, поэт и художник, по праву считается классиком швейцарской литературы. Еще в 1973 году он получил Гонкуровскую премию («Людоед»). Впервые на русском языке публикуется его роман «И обонял Господь приятное благоухание», в котором критики недаром усмотрели развитие темы «Парфюмера» Зюскинда. Дело в том, что герой Шессе необыкновенно остро ощущает все запахи — от медового благоухания возлюбленной до запаха смерти, исходящего от человека, которому предстоит умереть. В чувственном и кровавом сюжете как никогда ярко проявилась присущая стилю Шессе амальгама высочайшей духовности.


Абсолютный слух (Счастливчик Майки)

Вселенец. Считает себя попаданцем, США 1970.