Возлюбленная - [147]

Шрифт
Интервал

Когда он начал говорить, его голос прерывался от волнения.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он. – Новое платье, ожерелье с драгоценными камнями… Как мне сказали по дороге, у тебя есть собственные апартаменты в этом дворце. – Затем Морган наградил королевского пажа насмешливой улыбкой. – Я был не вполне справедлив к вам, мистер Чиффинч, сомневаясь в ваших словах. Вы не погрешили против истины.

– Морган, ради всего святого, прошу тебя, выслушай меня!

– Так это ты рассказала его величеству о том, где нужно искать меня и Еноха?

– Да, я. На этом настаивал его величество. Я была в безвыходном положении и не могла не выполнить его условия.

– Ты говоришь, что не могла воспротивиться воле его величества? И ты считаешь, что поступила правильно?

Насмешливый тон Моргана огорошил ее.

– Ты неплохо устроила свои собственные дела, моя дорогая. Как только тебе представилась возможность остаться наедине с королем, ты быстро сообразила, что делать. Наверное, не стоило больших усилий получить прощение?

Не выдержав, Дизайр взорвалась от гнева. Обвинения Моргана были бездоказательными и несправедливыми.

– Перестань, Морган. Позволь объяснить тебе…

– Избавь меня от своих объяснений, – отрезал он. – В свое время я убедился, что тебе не хватает проворства карманника. А теперь, моя ненаглядная, я вижу, что ты оказалась очень смышленой в других делах. Отдаю должное твоим способностям. Ты умеешь найти выход из щекотливых ситуаций.

Слезы брызнули у нее из глаз.

– Не надо плакать, Дизайр, – сказал он – Тебе нужно принимать поздравления. Половина женщин во всей Англии была бы счастлива сейчас оказаться на твоем месте.

– Но я не… Я ничего…

– Мне остается только пожелать тебе успеха на твоем новом… поприще. По-моему, нет более прелестной леди, чем ты, достойной чести пребывания в королевской спальне. Я готов продать свою душу дьяволу, но это так. Только хочу дать тебе один совет. Остерегайся миссис Кастлмейн. Я слышал, она беспощадна к своим врагам.

– Перестаньте злословить, Тренчард.

При звуках громкого властного голоса короля стражники встали навытяжку. Вмешательство монарха заставило Моргана замолчать.

Размашистым шагом Карл прошелся по комнате. Он выглядел очень внушительно в своем плаще из бархата с отделкой из разноцветных перьев и черных панталонах до колена. На нем был парик с аккуратно завитыми локонами, падающими ему на плечи.

– Не горячитесь понапрасну, Тренчард. Постарайтесь укротить свой дьявольский норов, и мы попробуем поговорить с вами без цепей, – сказал его величество. – Чиффинч, снимите с него кандалы.

Уилл Чиффинч снял замки, скреплявшие оковы на руках Моргана, собрал цепи и остановился в ожидании дальнейших приказаний.

– Отойдите в сторону, – сказал ему король. Затем сделал знак рукой стражникам, чтобы те удалились. Когда они вышли, король обернулся к Моргану.

– Ваши обвинения в адрес леди Кастлмейн лишены оснований, Тренчард, – сказал король. Было видно, как в этот момент уголки его рта под усами слегка опустились. – Возможно, я удивлю вас, если скажу, что леди проявила удивительно трогательную заботу о вас и больше всех просила о помиловании.

Привычное хладнокровие на короткое время изменило Моргану. Слова короля неожиданно выбили его из колеи. Он посмотрел на Дизайр и увидел, что она совершенно сбита с толку.

– А теперь присядьте оба. Нам нужно обсудить много вопросов. – Король показал рукой на софу возле камина. Дизайр сразу послушно села. После некоторых колебаний Морган занял место рядом с ней. Король опустился в кресло напротив.

– Из-за вас, Тренчард, мне пришлось доставить немало хлопот одному человеку. И я должен был заниматься этим, когда у меня дел выше головы, – начал король. – Мне достоверно известно все о ваших преступлениях. Они не заслуживают прощения. Мои подданные имеют право на спокойное передвижение по стране. Они не должны бояться, что на них могут напасть на любой из королевских дорог «джентльмены», подобные вам.

Король замолчал и задумчиво покрутил ус.

– Ваш товарищ, Енох Ходжес, сказал, что вы решили оставить эти занятия. Это верно?

– Енох? Где он? Что сделали с ним ваши люди?

– Не беспокойтесь. Ему ничто не угрожает, – заверил король. – Мои люди допрашивали его два дня назад.

Морган вскочил с софы. Глаза его были полны ненависти.

– Допрашивали!

– Успокойтесь, его не пытали. Он цел и невредим, – продолжал король. – Его показания существенно не отличаются от сообщений мисс Гилфорд.

Морган снова занял прежнее место. Дизайр видела, что он напрягся всем телом, словно тугая пружина. Налитые мышцы выглядывали из-под его порванной рубахи.

– Мне пришлось принимать важное решение. А для этого недостаточно ни его показаний, ни слов мисс Гилфорд. – Сказав это, король с сочувствием посмотрел на Дизайр. – Я знаю, дорогая мисс Гилфорд, как тяжело было вам ждать моего решения. Но пришлось потратить время на поездку в Корнуолл. Мистер Чиффинч должен был съездить туда и вернуться обратно.

– Корнуолл! – Лицо Моргана сразу помрачнело. – Если вы посылали мистера Чиффинча собрать сведения о Тренчардах у лорда Уиндхэма, то можете считать, что его поездка была напрасной.


Еще от автора Бертрис Смолл
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..


Лара

Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..


Вспомни меня, любовь

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…


Рекомендуем почитать
Нереальная дружба

Эпоха Тюдоров подходит к закату. В Европе бушует Тридцатилетняя война. Король отказывает претендентам на руку наследницы и первой леди, чтобы трон Англии не достался иностранцам. А в это время сын разорившегося лорда Чёрный Джон развлекается грабежом на дорогах, пока в его руках не оказывается странная пленница по имени Ирена. Бандит решает, что она связана с его давним кровным врагом Красным Джоном. Девица всё отрицает, но на помощь ей приходит именно он. Атаман клянётся отомстить, видя девушку в окружении друзей Красного Джона.


Пленник богини любви

В далекой неведомой стране дочь русского торговца Вареньку Бушуеву собираются принести в жертву кровавой богине Кали. Кто спасет юную красавицу, на кого ей надеяться? Может быть, о ней вспомнит тот, кто вместе с ней попал в руки к служителям Луны и во время странного обряда вызвал у Вари истинную страсть? Неужели то, что было между ней и Василием, останется только мучительным и сладостным воспоминанием?..


Девушка из Берлина. Любовница группенфюрера

Вторая книга из серии «Девушка из Берлина». Пойманная в опасной игре между разведкой союзных сил и своей собственной секретной службой РСХА Аннализа разрывается между чувством долга и верности своему мужу Генриху и требованиями союзников начать роман с непредсказуемым шефом РСХА Эрнстом Кальтенбруннером, с которым её связывает общий секрет и растущие между ними чувства…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Вальтер Шелленберг, Адам Крамер, Генрих Гиммлер, Урсула/Макс Штерн, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: насилие, изнасилование, ОЖП, ангст, драма, психология, повествование от первого лица, Hurt/Comfort, исторические эпохи, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.


Любимые всегда рядом

Динамичный и захватывающий детективный роман о девушке Клавдии, её юности, взрослении, личных и семейных драмах. Автор разворачивает историю в несколько десятилетий – от дореволюционной России до Великой Отечественной войны. Основная линия сюжета разворачивается на фоне нелегкой жизни в тылу. Обилие ярких персонажей, неожиданные сюжетные повороты, расследование убийства, поиски родных, разлученных войной или роковыми случайностями… Всё это, несомненно, делает книгу интересной для самого широкого круга читателей.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Мятежная страсть

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…