Возлюбленная магараджи - [23]

Шрифт
Интервал

Жаль, что Рэм злился. Мия же не могла не восхититься новыми видами и звуками: трубили в рог, звонили колокола, быстрый пульс голосов, перекрываемый криками и песнями. Выстраивался парад слонов, могучих животных обмахивали опахалами погонщики. Присутствующие оказывали честь всего одному человеку, а на самом деле украшением страны был как раз народ. Забыв об обещании оставаться в тени, Мия принялась махать толпе. Многие отвечали ей тем же, но все их внимание оставалось приковано к Рэму.

«Рэм и есть Рампракеш», — поняла в этот момент Мия. Она гордилась им и радовалась за него и за его народ. Как и великолепная живая страна, которой он должен управлять, Рэм был горячим, волнующим, пряным и даже немного пугающим — все в одном.

— О, Рэм! — воскликнула Мия. — Подумать только, все эти люди пришли поприветствовать тебя… Рэм? — Она повернулась, желая посмотреть на него.

— Это не то, что ты думаешь.

— А что тогда?

— Хитроумный план, заговор, называй как хочешь.

— Заговор? Такое нельзя подстроить, Рэм. Чтобы заплатить всем этим людям, не хватит денег и во всем мире.

— Не хватит, но их ввели в заблуждение.

— Кто?

— Не вмешивайся в то, чего не понимаешь.

Грубый тон Рэма обидел Мию. До этого мига он был ее возлюбленным, теперь же превратился в другого человека, и этот другой ей не очень нравился.

— Почему ты расстроен? — спросила она, когда он попытался отмахнуться от нее.

— Просто так. А сейчас, пожалуйста, отпусти меня. Я не могу задерживать водителя.

— Водителя?! — крикнула она ему вслед. — Не говори мне, что хочешь сесть в тот лимузин и ускользнуть, когда твой народ пришел встретить тебя!

— Что ж, я не собираюсь ехать верхом на чертовом слоне. Даже ради тебя, Мия.

Она встала на его пути:

— Ну так и езжай на своем идиотском лимузине. А я поеду на слоне.

— Не будь смешной. — Он оттолкнул ее и тут же позвал: — Мия! Вернись!

Она почти ускользнула от него, но затем остановилась, поняв, что слишком импульсивна. Ей всего лишь хотелось, чтобы у Рэма все было хорошо. Но он прав. Она не может проложить путь в толпе, жаждущей Рэма.

Он не хотел шумихи, а значит, человек, который устроил все против его воли, не знает, что Рэмом очень сложно манипулировать. Если сейчас он сядет в лимузин, как и собирался, шумиха только навредит ему. Может, устроивший все это знает Рэма и хочет уничтожить его? Если никто ничего не сделает, этот великолепный прием всех разочарует, — превратится в дешевое представление со знаменитостью, спрятавшейся за тонированными стеклами автомобиля. А Рэм представляет собой гораздо большее.

Мия решительно вернулась, он как раз приветствовал чиновников. Она не позволит ему, разозленному и разочарованному, сделать то, о чем позже придется жалеть.

К тревоге охранников, Мия встала прямо перед Рэмом. Он не мог ее проигнорировать, хотя его лицо свидетельствовало о недовольстве. Рэм среагировал мгновенно: взял ее под руку и отвел в сторону.

— И что, по-твоему, ты делаешь? Это называется — оставаться в тени?

— Я хотела остаться в тени, но ты очень рассердился, и я не понимаю почему. Знаю, ты не учел такого ажиотажа, но подумай, как долго люди ждали тебя в эту невозможную жару. Они всего лишь хотят увидеть тебя.

— С каких пор благополучие моего народа тебя волнует?

— Благополучие любого человека — забота каждого. Или, по крайней мере, так должно быть.

— А теперь ты меня поучаешь. — Взгляд Рэма горел. И Мия испугалась, что сейчас он просто развернется и пойдет прочь. — Ты не понимаешь. И я хотел бы, чтобы ты держалась в стороне.

— Не повезло, Рэм. Ты должен был лучше узнать меня. Не могу поверить, что ты поприветствуешь важных персон, встречающих тебя, и исчезнешь в своем чудесном лимузине, так что обычные жители Рампракеша даже не увидят твоего лица.

— А ты другая?! — прорычал Рэм, близко наклонившись к ней. — Ты прячешься за своей повязкой, словно трус, и теперь имеешь наглость критиковать меня?

Мия отступила на шаг. Она почувствовала, как кровь отлила от лица. Она смотрела на Рэма, которого, как ей казалось, знала. Но это не так. Этого человека ранили в самую душу, и он скрывал свои раны так же тщательно, как и она.

— Тогда сделаем это вместе, — жестко произнесла она.

— Что?

— Я всегда хотела проехаться на слоне, — ответила она, снимая повязку.

— Там везде фотографы, — предупредил Рэм, заслоняя ее.

— Ну и что? — Мия вызывающе посмотрела на него, ища отвращение в его взгляде. Не обнаружив его, она почувствовала, как растут ее уверенность и сила. — Если журналисты будут задавать неприличные вопросы — я друг семьи, и ты пригласил меня разделить с тобой этот великолепный момент.

— Мия, — смягчившись, начал Рэм, — они никогда этому не поверят. Они будут преследовать тебя до конца жизни, и твои снимки разлетятся по всему миру.

— Ну, я получу свои пятнадцать минут славы, — беззаботно ответила она, хотя сердце тревожно колотилось. — Я готова на это, если ты… Я хотела сказать, что хочу помочь тебе, Рэм. Я помогу тебе.

— Тогда уходи отсюда.

— Ни за что.

Он помолчал минуту, и Мия не знала, что случится дальше, но уже сделала свой ход, и оставалось только ждать.

Рэм нахмурился:


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…