Возлюбленная магараджи - [22]
Чернильно-черные волосы Рэма обрамляли его прекрасное лицо.
«Он даже не представляет, как сильно я люблю его», — думала Мия, пока они махали людям на берегу.
— Посмотри на рыбаков, — сказал он. — Помаши им, Мия.
Мужчины плыли в маленьких лодочках с сетями позади.
— Я столько всего хочу тебе показать, — задумчиво произнес Рэм.
На глаза навернулись слезы, и, не желая выдавать свою печаль, Мия отвернулась.
— Не против, если мы пойдем внутрь, Рэм? — спросила она.
— Нет, конечно нет, — тихо ответил он.
Она шла впереди, мечтая как можно быстрее оказаться в Рампракеше. Тогда ее мучения закончатся, и она сможет вернуться к обычной жизни.
«Лгунья», — подумала Мия, когда Рэм обнял ее и прижал к двери.
Ей хотелось, чтобы путешествие длилось вечно, и, как ребенок в день рождения, она отказывалась верить, что все закончится.
— Могу понять, что тебя переполняют эмоции. Я чувствовал то же самое, когда впервые прибыл сюда.
«Да, вот и все», — сказала она себе и улыбнулась.
Дни пролетели быстро, и они наконец достигли Рампракеша. Город возник в предрассветном тумане, загадочный и прекрасный, зазывающий, обещающий волшебную сказку.
Рэм встал у поручней, а Мии пришлось забыть, как поет ее тело от его прикосновений, и начать готовиться к высадке. Хоть Рэм не хотел бурных приветствий и оваций, на пристани наверняка будут папарацци. Это неизбежно, и Мия его не подведет.
Она выбрала стильный темно-синий сальвар камиз и подобрала к нему кожаные сандалии. Не то чтобы кто-то мог ее заметить, но даже в тени Рэма ей хотелось быть на высоте.
Время, проведенное с ним, вернуло Мии веру в себя. После аварии она пережила много тяжелых дней, погрузилась в отчаяние, но в конце концов вынырнула. Не весь путь еще был пройден, но теперь благодаря Рэму у нее появился стимул — возобновить свою карьеру. И даже если она не получит контракт на проект, попробовать стоит.
Мии стало легко на душе, когда, выйдя на палубу, она увидела Рэма, вглядывающегося в родные земли. Мгновение она стояла позади, любуясь им и не отвлекая его, но, как всегда, Рэм почувствовал ее присутствие.
— Мия, — произнес он.
Он обрадовался и протянул ей руку. Мия приблизилась и взглянула на пыльные зеленые поля, медленно удаляющиеся.
— Мы проплываем мимо чайных плантаций, — объяснил Рэм, — и блестящие вдалеке реки поят эти поля.
За свежей зеленью холмов виднелись лиловые горы со снежными вершинами. Такой красотой мог владеть только необычный человек.
Люди на берегу махали им, дети радостно визжали. Мия ответила на приветствие. Как она могла думать о том, чтобы забрать отсюда Рэма? Как можно вообще так думать?
Эмоции захлестнули ее. Ощущение предстоящей потери было невыносимо, но Мия сосредоточила внимание на детях, все еще надеясь, что она и Рэм смогут остаться хотя бы друзьями.
— Ты плачешь от счастья? — поддел ее Рэм, когда она не могла больше сдерживать слезы.
— Что-то попало мне в глаз, — нетерпеливо ответила она.
— Могу я помочь?
— Слишком поздно, — сказала она, вздернув подбородок. Слишком поздно. Рана уже нанесена.
— Что ж, должен сказать, ты выглядишь восхитительно, — произнес Рэм, окинув ее взглядом.
— Как и ты, — ответила Мия. Приветливость скрыла смятение, хотя Рэм и правда выглядел великолепно в черной шелковой тунике и свободных брюках, нежно ласкающих его сильное тело. — Но есть кое-что, что улучшило бы твой вид. И это улыбка, — добавила она. Еще ни разу Мия не видела Рэма таким задумчивым.
— Есть кое-что, что улучшило бы и твой вид, — парировал он, уставившись на ее повязку.
— И это не обсуждается.
— Ну правда, ты же больше об этом не переживаешь?
Она знала, что повязка на глазу постоянно раздражала Рэма, будто скрывала от него часть Мии.
— Я вообще не переживаю. Мы уже почти приехали, а я не хочу выделяться.
Рэм ничего не ответил. Может, он надеялся, что она предложит остаться в стороне.
Вскоре впереди показался порт, и тогда Мия поняла, что все идет не по плану. По крайней мере, не так, как задумывал Рэм. Она еще никогда не видела столько людей, собравшихся в одном месте. Вся гавань бурлила красками и жизнью. Кто-то залез на фонарные столбы, кто-то сидел на крышах. Казалось, что каждый дюйм занят зрителями, некоторые даже забрались другим на плечи, чтобы лучше видеть.
— Ух ты! — Мия в волнении схватила Рэма за руку. — Вот это встреча!
Но на лице Рэма она могла увидеть лишь удивление и гнев.
Как только шум толпы достиг их ушей, она попробовала еще раз:
— Новости о твоем прибытии быстро разносятся. А слон, которого я в детстве вызывала для тебя? Мне кажется, он тут.
Ей хотелось разрядить обстановку. Честно говоря, абсолютная радость и восторг народа по поводу возвращения Рэма на родину — восхитительное зрелище. Но не для Рэма. Сильнее нахмуриться было просто невозможно. И внезапно Мия поняла, как это могло выглядеть со стороны. Кто бы ни организовал этот прием за спиной у правителя, с ним разберутся позже, но сейчас Рэм должен улыбаться и показывать свою благодарность людям за их теплый прием.
Мия продолжала восторгаться праздничной атмосферой:
— Я видела слонов и раньше, но не в таких богатых попонах.
Но Рэм, казалось, не слышал ее слов. Между тем были брошены канаты и на берегу выстраивались подчиненные. Мия увидела позади толпы лимузин с тонированными стеклами и подумала, что Рэм предпочел такой вид передвижения, пока не увидел, что происходит. «Но ему придется сориентироваться в ситуации, и быстро», — подумала Мия, гадая, кто же ответствен за такую шумиху.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…