Воздушные бойцы - [25]
Казалось, бомбежка длится вечность. Когда она наконец прекратилась, картина открылась тягостная: побиты автомашины, из бензозаправщика течет бензин, шофер — без верхней части туловища… Летное поле было исковеркано [60] глубокими воронками, но самолеты, за исключением одного И-16, не пострадали. Полк по-прежнему был боеспособен.
Аэродром стал непригоден для боевой работы, и мы сменили место базирования. Очередным нашим аэродромом стало поле возле большего села Ново-Николаевка. Село утопало в зелени фруктовых садов. Жители угощали нас яблоками, грушами.
В полк прибыло пополнение — эскадрилья на истребителях МиГ-1. Командовал эскадрильей герой Халхин-Гола старший лейтенант Ф. В. Васильев. В эскадрилье были опытные летчики Ионов, Кольцов, Седов и другие. Прибывшие летчики на истребителях МиГ-1 успешно перехватывали разведчиков противника и вели результативные воздушные бои на больших высотах.
В те дни мне пришлось сделать несколько вылетов па разведку в район Днепропетровска. Немцы еще не вошли в город, и город лежал как бы опустевший и покинутый. Никакого движения на площадях и улицах. Жизнь затаилась в ожидании тягостных перемен.
Запомнились пожары, вспышки от разрывов артиллерийских снарядов, провисшие пролеты мостов — вероятно, наши перед уходом взорвали.
Осложнилась обстановка и под Каховкой. Там противнику удалось навести переправу, и потому над Каховкой нам приходилось вести частые воздушные бои. Не раз штурмовали мы и переправляющиеся войска фашистов. За несколько дней в воздушных боях над каховской переправой мы сбили восемь немецких самолетов, но и сами понесли потери.
После этих боев над Днепром настал день, когда в нашем полку осталось четыре И-16 и два МиГ-1. Пришел приказ отправить личный состав полка для переучивания на один из тыловых аэродромов. Так закончился для нас первый тяжелейший этап боев лета сорок первого года.
Перед отправкой в тыл личный состав был переброшен в село Розовка под Мариуполем. Чистились, мылись в бане, меняли белье. По скудным материалам, которые сохранились с довоенных пор у инженера полка И. П. Терехова и старшего техника эскадрильи К. П. Дымова, начали изучать новые самолеты. Перед войной Дымов учился в академии, у него остались конспекты, которые теперь пригодились всем. Волновал прежде всего вопрос, какие именно самолеты получим. С фронта известия шли по-прежнему неутешительные. Угнетали сообщения о сдаче городов, особенно — Кременчуга и Киева. По дороге через село беспрерывно [61] шли гурты скота, стадо за стадом; вывозилось заводское имущество, ехали повозки с семьями, автомашины.
Наконец тронулись в путь и мы. Ехали через Сталино, Ворошиловград, Поворино, Саратов — на Куйбышев. Знакомая картина на вокзалах. Все забито людьми, перебои с водой, с продуктами, на продукты меняют вещи. Иногда немцы бомбили железнодорожные станции, тогда поезда подолгу стояли на перегонах.
Трудное время.
Семь против двадцати пяти
В первых числах октября 1941 года добрались мы до конечного пункта нашего маршрута — железнодорожного разъезда неподалеку от Куйбышева. Крутом, помню, грязь и бездорожье. Рядом с разъездом — небольшое село, возле которого полевой аэродром. Разместились по избам.
Мы — в глубоком тылу, но настроение у нас вовсе не безмятежное. Конечно, того напряжения, к которому привыкаешь на фронте, нет, но вместо него другое: томительное, нервное, неспокойное ожидание дела, ради которого прибыли сюда. Скоро ли начнется переучивание? На каких самолетах?
Хозяин дома, в котором мы разместились, в годах — бывший солдат, участник первой мировой войны. Обычно он с нетерпением ожидал нашего возвращения с аэродрома, заводил неторопливые разговоры, обсуждая текущий момент. Несмотря на неутешительные сводки с фронта, хозяин был настроен оптимистично. «Жаден он, фашист, — неторопливо размышлял вслух старый солдат, — не по себе кусок хочет отхватить. Это его и сгубит… Народ еще не разобрался, что к чему, ходит расстроенный. Но это пройдет, и тогда — каюк фашисту». В этих рассуждениях была простота, мудрость и глубокое убеждение в том, что немец сам напросился на свою гибель. Дело лишь во времени. Иногда старый солдат поучал нас, как надо воевать и, словно вспоминая, что мы — летчики, вдруг по-детски спрашивал: «Летать-то не боитесь? Страшно, наверное? По мне так лучше в штыковую ходить… На земле-то бугорок, поляна, кустик — все укроет, поможет, а в небе где укроешься? Видно, отчаянные вы головушки». Хозяйке почему-то такие разговоры казались негостеприимными, и она укоряла мужа: «Стыдись! Людям отдыхать надо, а ты разговорился…» В русских женщинах меня всегда поражала застенчивость [62] и доброта. Я видел эти душевные качества и в тех девчонках, которые в битком набитых теплушках сопровождали раненых в неведомый путь. У каждой это выражалось по-своему, и слова были разные, но продиктовано это было одним и тем же чувством. В тяжелые времена с русской женщины слетает бойкость и некоторая строптивость и остается только безмерная душевная доброта и великое молчаливое трудолюбие.
Ездили мы в те дни в Куйбышев. Через город шло множество путей эвакуации на восток. Оседали здесь вывезенные с западных районов заводы, учреждения. Через Куйбышев шли на фронт части из далеких тылов, на улицах было много военных. Встречались солдаты и офицеры в польской военной форме — очевидно, из армии генерала Андерса. Немало было трудностей со снабжением, с размещением огромной массы людей, но все эти вопросы решались в напряженном и деловом ритме. Повстречал я своих сослуживцев по Дальнему Востоку и по Одесскому военному округу. Встречи были короткие, на бегу. Крепкие рукопожатия, добрые пожелания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.