Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [43]
Парашютисты доходят до нужных позиций. Виттиг отдает распоряжения командирам боевых групп:
— Рассредоточьтесь и укройтесь. Выставите наблюдателей на флангах. Не дайте захватить себя врасплох.
Начинается ожидание. Ничего приятного в такой холод. Наконец через долгие полчаса появляется связной.
— У меня нет рации, — говорит он Виттигу. — Но мне удалось протянуть телефонный провод.
Вы можете соединиться с майором Рольшевски, который находится с обер-лейтенантом Меркордтом на КП 9-й роты.
Все идет хорошо. Большинство резервной группы — ветераны, закаленные в предыдущих кампаниях.
— Слушайте! — делает Виттиг знак рукой.
С русских линий доносится интенсивный шум сражения. Слышны одиночные выстрелы, затем очереди, взрывы…
— Гранаты, — только и говорит Виттиг. — Это действует лейтенант Зингер.
Виттиг в сопровождении связиста направляется к тому месту, где остались его люди. Метров за триста от себя он замечает русские позиции, которые он видел только с высот, занятых 9-й ротой. Штурмовой группе лейтенанта Зингера удалось взрывчаткой пробить себе проход в колючей проволоке. Парашютисты прорвались во вражеское расположение, но их встретили артиллерийским огнем. Русские снаряды падают все ближе. Слышен стрекот пулемета «максим».
Взрывы раздаются совсем близко. Минометные снаряды попадают прямо в ров, где находится фельдфебель Виттиг. Тот обращается к своему связисту.
— Зови наши боевые группы! — кричит он ему. — Штурмовой группе Зингера приходится очень плохо.
С русских позиций, которые несколько минут назад заняли их товарищи из 9-й роты, раздаются крики:
— На помощь! Мы окружены!
Командиры всех трех групп подбегают к Виттигу.
— Шмидт и Таубнер, за мной, — приказывает он. — А Камин заходит справа. Как только подойдем к танку, бросаемся на помощь нашим!
— Есть, господин фельдфебель!
Но советские солдаты заметили движение взвода Виттига и направляют на него минометный огонь.
— Не ложиться! — кричит фельдфебель. — Бегом! Быстро!
Парашютисты бегут, но быстро выдыхаются. Холодный воздух колет легкие, как иголками. Они падают на замерзший снег, поднимаются, вновь устремляются вперед, снова падают.
— Не лежать! — кричит Виттиг. — Надо преодолеть заградительный огонь как можно быстрее.
Снаряды продолжают падать, поднимая фонтаны снега и грязи. Стальные осколки летят повсюду, острые, как лезвие бритвы. Запах сгоревшего пороха забивается в рот.
Три боевые группы взвода Виттига как можно быстрее продвигаются вперед. Они должны перейти минное поле через узенькие проходы. Командир подгоняет своих людей. Он бежит впереди, его штаны разорваны снизу доверху колючей проволокой.
— Не останавливаться! — приказывает он. — Камин, к танку! Шмидт и Таубнер, за мной!
Уже видны несколько человек из окруженного взвода Зингера, которые укрылись в траншее.
Они жмутся друг к другу. Среди них фельдфебель фляйшер.
— Лейтенант Зингер ранен, — говорит он Виттигу.
— Где он?
В траншее для связи за холмом. Он отрезан от остального взвода. Надо его вытаскивать.
— Конечно.
И Виттиг отдает распоряжения:
— Таубнер, к траншее связи! Шмидт освобождает укрытия, где еще остались русские. Если будут пленные, отправляйте их к фельдфебелю Фляйшеру.
Виттиг отправляется с Таубнером, чтобы помочь офицеру 9-й роты и окруженным с ним парашютистам.
Солдаты резервной группы скользят и спотыкаются на замерзшем снегу русских позиций. Виттиг идет впереди своего взвода, следуя изгибам траншеи.
На одном из поворотов он слышит выстрел. Пуля свистит у него над ухом. В то же мгновение он замечает серо-коричневую шапку, скрывающуюся в укрытии. Он выхватывает ручную гранату, выдергивает шнур и бросает. Отскакивает назад перед взрывом. Потом устремляется к укрытию, в котором исчез русский, и дает несколько очередей из пистолета-пулемета.
Теперь Виттиг может продолжать свой путь. Он снова замечает меховую шапку. На этот раз белую. Это, скорее всего, немец. Думая, что это кто-то из 9-й роты, Виттиг окликает солдата.
— Я радист лейтенанта Зингера, — отвечает парашютист.
— Где он?
— Здесь, господин фельдфебель.
Офицер неподвижно лежит на земле. Пуля попала ему прямо в грудь, хотя и амортизировала немного, отскочив рикошетом от рукоятки пистолета.
— Санитар!
Подбегает солдат с красным крестом, начинает перевязывать своего командира, бинты быстро пропитываются кровью.
— Отнесите его в тыл, радист вам поможет, — приказывает Виттиг.
Появляется обеспокоенный парашютист:
— Господин фельдфебель, русские снова в траншее.
— Сейчас ими займемся.
— Русские появились и на опушке леса.
— Они направляются к нам?
Пока нет. Они дезориентированы и мечутся направо и налево.
Виттиг зовет командира группы Таубнера:
— Поставь два легких пулемета. Один прикроет траншею перед нами, а второй будет напротив второй русской траншеи слева.
Неприятельская траншея не более чем в 150 метрах. Надо остерегаться контратаки.
С парашютистами группы Шмидта продвигается вперед командир резервного взвода, ставшего в свою очередь ударным. В третьем укрытии Виттиг обнаруживает довольно много русских солдат в серо-коричневых меховых шапках. Но они не проявляют враждебности. Они смотрят на немцев и не вскидывают винтовки, хотя находятся всего в десяти шагах от нападающих. Ничего не понятно.
Автор книги — бывший оперный певец, обладатель одного из крупнейших в стране собраний исторических редкостей и книг журналист Николай Гринкевич — знакомит читателей с уникальными книжными находками, с письмами Л. Андреева и К. Чуковского, с поэтическим творчеством Федора Ивановича Шаляпина, неизвестными страницами жизни А. Куприна и М. Булгакова, казахского народного певца, покорившего своим искусством Париж, — Амре Кашаубаева, болгарского певца Петра Райчева, с автографами Чайковского, Дунаевского, Бальмонта и других. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Издание второе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прометей. (Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей») Том десятый Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974 Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты. Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская Редакционная коллегия: М.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.