Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [18]
Ночью сильная штурмовая вражеская группа подбирается к аванпостам взвода. Как только она оказывается на довольно близком расстоянии от основных немецких позиций, солдаты с яростными криками «Ура!» бросаются на приступ, бешено выпуская автоматные очереди.
Баар, находящийся в этот момент в одном из укрытий, выскакивает оттуда, даже не выбросив изо рта горящей сигареты. Он сталкивается нос к носу с русским и втыкает ему прямо в руку горящий окурок. Тот кричит от боли и отскакивает. Баар успевает выхватить свой старый пистолет «Р-08» и устремляется на нападающих. Вблизи два пулеметных расчета открывают огонь. Штурм русских заблокирован, и им ничего не остается, как сдаться.
Нетрудно понять, откуда появились эти русские. Из руин церкви, которую вновь заняла Красная Армия. Обер-лейтенант Маттхас предложил захватить ее, но командир пехотного полка, которому он подчиняется, запретил проводить атаку в деревне с многочисленным гражданским населением.
Обер-фельдфебель Баар недоволен:
— Можно было бы подобраться к самой церкви и открыть огонь, — ворчит он. — Мы бы выкурили русских, как крыс.
— Конечно, обер-фельдфебель, — одобряет один из его подчиненных.
Каждый противник остается на своих позициях, и так проходят долгие морозные недели. Кончается январь, начинается февраль. Советская артиллерия продолжает обстреливать Немцово. 1 марта 1942 г. во время одной жестокой бомбардировки погибают фельдфебель Ганс Хансен и унтер-офицер Вильгельм Кифер.
Дни тянутся медленно, холода не отступают, несмотря на приближение весны. Много обмороженных. Пьют растопленный снег, и многие страдают истощающей диареей.
При малейшем просветлении в небе, про которое, кажется, люфтваффе забыли, появляются советские самолеты. Обер-ефрейтор Григе подбивает свой пятый самолет и получает Германский золотой крест — после него уже можно ждать Рыцарский орден Железного креста.
Обер-лейтенант Маттхас получил звание капитана.
Через три дня после календарного наступления весны, хотя все вокруг еще было покрыто глубоким слоем снега, Франц Отта ведет группу из трех парашютистов.
— Сегодня первый день русской Пасхи, — говорит он своим товарищам. — Даже если солдаты Красной Армии и не ярые православные, все равно они должны хорошенько отметить этот праздник.
Действительно, бдительность русских кажется ослабленной и четверым немцам удается пробраться довольно глубоко на их позиции.
Они продвигаются по заснеженной дороге, когда раздается ужасный взрыв. Отта наступил на мину. Он убит, двое из его людей ранены. Таков кровавый итог патрулирования.
3-я рота держит Немцове Советские самолеты усиливают атаки. При двенадцатом заходе один из самолетов падает: унтер-офицер Ахтерфельд сбивает его прицельным огнем из тяжелого пулемета.
Эффективность противовоздушной обороны зенитного батальона быстро становится известной в секторе. Это тоже вызывает некоторую зависть пехотинцев полка, к которому относятся парашютисты.
Парашютисты-зенитчики стреляют по всему, что летает, — говорят о них. Они подбили «Мессершмит-109», которому пришлось приземлиться на брюхо у Немцова.
Эта информация неверна, пилоту просто пришлось так приземлиться из-за неполадок в моторе. Но легенда сильна, хотя пилот только хвалит парашютистов — они подобрали его и отпарили в сауне.
В начале апреля 3-ю пулеметную роту парашютистов-зенитчиков сменяет в Немцове батальон 58-го пехотного полка. Люди капитана Маттхаса видели, как падает последний снег, но они не увидят море грязи, в которую превратится эта местность под проливными холодными дождями с настоящим наступлением весны.
После нескольких дней отдыха в Ржеве парашютисты по железной дороге отправляются в Хальберштадт.
Они возвращаются в свою страну после трудной зимней кампании, которую они провели без всякого отдыха.
Кончилась их первая русская зима.
Шайковка
Когда немногочисленные выжившие из 2-го парашютного батальона штурмового полка Штенцлера возвращаются на свою воздушную базу Гослар, их товарищи из 1-го батальона Коха тоже сначала думают, что их направят в Африку, где в начале 1942 г. бои в самом разгаре. Им выдали оборудование песочного цвета.
Грузовики доставляют парашютистов в Хильдесхайм. Им выдают кисти и банки с краской.
— Красьте все в белое! — приказывают им офицеры.
Солнце меркнет, они отправляются в Россию!
Парашютисты с жаром принимаются за работу и красят в белый цвет все: каски, коробки противогазов, ножны штыков и деревянные части винтовок. Им выдают зимние вещи и лыжи. Они даже занимаются изготовлением саней.
Увольнительные отменены, и 4 января 1942 г. на вокзале Айзена они садятся в железнодорожный состав. Поезд везет их через Лейпциг и Бреслау в Варшаву. После Германии климат меняется, и в бывшей польской столице уже очень холодно. Сам поезд и все вагоны покрыты настоящей ледяной броней.
Безоблачное небо совершенно металлического голубого цвета. Когда они прибывают в Смоленск, на термометре -30°. Несмотря на небольшие печки, в вагонах парализующий холод. Надо все время двигаться, стучать ногами, хлопать руками, чтобы хоть как-то согреться. Особенно замерзают носы и уши.
«Becoming» – одна из самых ожидаемых книг этого года. Искренние и вдохновляющие мемуары бывшей первой леди Соединенных Штатов Америки уже проданы тиражом более 3 миллионов экземпляров, переведены на 32 языка и 10 месяцев возглавляют самый престижный книжный рейтинг Amazon.В своей книге Мишель Обама впервые делится сокровенными моментами своего брака – когда она пыталась балансировать между работой и личной жизнью, а также стремительно развивающейся политической карьерой мужа. Мы становимся свидетелями приватных бесед супругов, идем плечом к плечу с автором по великолепным залам Белого дома и сопровождаем Мишель Обаму в поездках по всей стране.«Перед первой леди Америка предстает без прикрас.
Николай Некрасов — одна из самых сложных фигур в истории русской литературы. Одни ставили его стихи выше пушкинских, другие считали их «непоэтическими». Автор «народных поэм» и стихотворных фельетонов, «Поэта и гражданина» и оды в честь генерала Муравьева-«вешателя» был кумиром нескольких поколений читателей и объектом постоянных подозрений в лицемерии. «Певец народного горя», писавший о мужиках, солдатской матери, крестьянских детях, славивший подвижников, жертвовавших всем ради счастья ближнего, никогда не презирал «минутные блага»: по-крупному играл в карты, любил охоту, содержал французскую актрису, общался с министрами и придворными, знал толк в гастрономии.
Непокорный вольнодумец, презревший легкий путь к успеху, Клод Дебюсси на протяжении всей жизни (1862–1918) подвергался самой жесткой критике. Композитор постоянно искал новые гармонии и ритмы, стремился посредством музыки выразить ощущения и образы. Большой почитатель импрессионистов, он черпал вдохновение в искусстве и литературе, кроме того, его не оставляла равнодушным восточная и испанская музыка. В своих произведениях он сумел освободиться от романтической традиции и влияния музыкального наследия Вагнера, произвел революционный переворот во французской музыке и занял особое место среди французских композиторов.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.