Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [12]

Шрифт
Интервал

Унтер-офицер Бруно Зассен, 23-летний фриз, молодой ветеринар, добровольно пришедший служить парашютистом, ведет одну из ударных групп 10-й роты 3-го полка. Этот унтер-офицер получил ранение во время Критской кампании и неделю был в плену у англичан. Прибыв в Россию, он сражается в рядах батальона Хайльмана.

Зассен и солдаты его боевой группы заняли позиции напротив противотанкового заграждения русских, сооруженного из стволов деревьев. Практически каждый день русские выходят из плацдарма на Выборгской и атакуют парашютистов. Некоторые траншеи подходят так близко друг к другу, что противников разделяют каких-нибудь 20 метров, и военные действия на Ленинградском фронте проходят, как во время Первой мировой войны.

10-я рота получила приказ стоять на своих позициях «до последнего солдата». Больше тридцати дней и тридцати ночей два пулемета группы Зассена сдерживают непрерывные атаки Красной Армии.

Противники парашютистов 3-го полка прекрасно умеют пользоваться туманом, чтобы пробраться внутрь позиций батальона Хайльмана.

15 ноября небольшой группе советских солдат удается занять противотанковый ров. Эти смельчаки оказываются в четырех метрах от немецкого аванпоста унтер-офицера Зассена!

— За мной! — приказывает унтер-офицер нескольким парашютистам.

С пятью солдатами из своей боевой группы Зассен пробирается к противотанковому рву и внезапно нападает на русских. Он застает их врасплох. Многие русские убиты, оставшиеся в живых взяты в плен.

Эта операция настолько деморализует советскую часть, которая находится напротив парашютистов 3-го полка, что на другой же день появляется много дезертиров, переходящих к немцам.

Зассену удается полностью закрыть охраняемую позицию. Генерал Петерсен, командир 7-й авиационной дивизии, тотчас производит его в фельдфебели и представляет к ордену Железного креста, который ему вручат 22 февраля 1942 г.

Через год, в марте 1943 г., тяжело раненный при минометном обстреле Бруно Зассен долго пролежит в госпитале, прежде чем вернется на родину. Войну он закончит гарнизонным офицером в Леере, в Восточном Фризланде.

Городок

2-й батальон 3-го парашютно-стрелкового полка понес очень тяжелые потери во время Критской операции, начиная со смерти в бою у Галатаса его командира майора Дерпа. Прибыв в Россию, часть оказывается под командованием простого обер-лейтенанта и не может считаться самой крепкой из трех батальонов 3-го полка.

Встав на линию Невского фронта, батальон сражается к востоку от Кельколово в составе 8-й танковой дивизии. В середине октября он попадает на берега Невы, чтобы защищать подходы к реке в окрестностях Городка.

— Это спокойный участок, — уточняет командир части, на смену которой приходит 2-й батальон. Русские остаются на правом берегу и ведут себя нерешительно.

Но парашютисты настороже.

С середины ноября части Красной Армии пытаются ночью переправиться через Неву и обосноваться на левом берегу.

Но погода очень испортилась за последние дни. На реке теперь большое количество льдин, которые мешают передвигаться русским судам. Им трудно пробить себе проход, и их утягивает к низовью, в направлении к далекому Ленинграду.

Так они оказываются перед немецкими пулеметными позициями. Все советские суда, спускающиеся по реке, потоплены. Очень мало русских смогли вернуться на берег, откуда они пустились переправляться по смертоносной реке.

Но, кроме храбрости, у советских солдат есть еще одно главное на войне качество — упорство. Они бесконечно повторяют вновь тот же маневр, пытаясь после сильной артиллерийской бомбардировки с боем переправиться через Неву. Они платят за него дорогую цену, теряя людские жизни и плавсредства, но в конечном итоге маневр оказывается эффективным. Русские все же перебираются на левый берег и там закрепляются.

В середине ноября 1941 г. командир 2-го батальона 3-го полка получает предписание командира полка полковника Гейдриха.

«Предусмотрена смена другим батальоном дивизии. 2-й батальон встанет за парашютным саперным батальоном, который находится на первой линии на левом крыле плацдарма Выборгская. Следующей ночью стрелки батальона сменят саперов».

Но сначала надо суметь отойти с фронта у Городка. Батальон, который должен заменить 2-й батальон, прибывает малыми частями, и смена происходит трудно и отчаянно медленно.

Операция заканчивается только в три часа ночи. Молодой командир батальона собирает своих парашютистов под покровом густого леса примерно в километре за линией фронта.

— Раздача горячей пищи, — приказывает он на собрании ротных командиров. — Потом встаем на наши позиции напротив неприятельского плацдарма Выборгская.

Парашютисты собираются темной ночью, топчутся на отвердевшем от мороза снегу, который сковал все вокруг.

На правом берегу слышны первые удары русских батарей. Летят первые снаряды.

— Нам везет, — говорит обер-лейтенант, — снаряды бьют как раз по позициям, с которых мы только что ушли.

Но его люди уже больше двух месяцев сражаются в холодной России, и этим их не удивишь. Им давно уже не доставался хороший половник горячего супа. С горохом и салом, как на крестьянских фермах, оставшихся так далеко. Они едят, не обращая внимания на все остальное.


Рекомендуем почитать
Донбасский код

В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Говорит Москва!..

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных.


Мы на своей земле

Воспоминания о партизанском отряде Героя Советского Союза В. А. Молодцова (Бадаева)


«Еврейское слово»: колонки

Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


Мемуары генерала барона де Марбо

Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.


Генерал Власов

Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.