Война самураев - [5]

Шрифт
Интервал

Воины тревожно перешептывались. Уже смеркалось, и редкий моряк отважился бы плыть домой в ночную пору — Внутреннее море изобиловало подводными камнями и островками. Однако Киёмори знал своих людей. Сноровки им было не занимать, и они повиновались ему беспрекословно.

Трое жрецов сели в свою лодчонку и отплыли с прощальными возгласами. Киёмори взобрался по косогору к святилищам дочерей Царя-Дракона. В последний раз он был здесь ребенком, когда семья приезжала на паломничество, и сейчас смотрел вокруг уже другим взглядом.

Молельни с тростниковыми крышами настолько сливались с окружающим лесом, что Киёмори не сразу заметил их между деревьями. Всюду были видны признаки заботливого ухода — тропинки содержались в чистоте, кровли своевременно чинились, — но в целом постройки оставляли впечатление глубокой древности и убожества.

Киёмори не стал совершать ритуал омовения рук и заходить внутрь.

— Немудрено, что Бэндзайтэн попросила о новом святилище, — пробормотал он себе под нос. — Она явно заслуживает лучшего.

Киёмори снова спустился на берег и прошелся вдоль кромки воды. Ручные олени, пасущиеся в прибрежных зарослях, склоняли перед ним головы. Долго он брел, раздумывая, какое святилище будет здесь уместнее всего, какой вид должен открываться с подворья, дабы пробудить в будущих паломниках благоговение перед божеством. Однако среди этих мыслей нет-нет да пробивались честолюбивые грезы о том, как он станет канцлером и как распорядится властью.

Киёмори брел, пока небо над головой не окрасилось предзакатным багрянцем — цветом паруса Бэндзайтэн. Зеркало моря, подернутое легкой рябью, представилось ему в этот миг бранным полем с тысячей алых стягов, реющих на подводном ветру.

Чуть поодаль из воды вырастали брусья ворот-торий[11], перетянутые гигантским витым канатом толщиной в мужскую талию. И дерево, и пенька, судя но виду, давно отслужили свое. Киёмори представил себе, что возвел бы на их месте: мощные тории кипарисового дерева, увенчанные двойной перекладиной с изящным прогибом и покрытые алым лаком в китайском стиле. И само святилище он построил бы здесь, у берега, а не на скале, сокрытым от глаз. Молельни тоже были бы из кипариса наподобие дворца Царя-Дракона — по крайней мере как его описывали редкие смельчаки, которым посчастливилось побывать в подводном царстве и вернуться живыми.

Когда Киёмори собрался продолжить путь, его внимание привлек странный бесформенный предмет у самой кромки воды, где волны едва касались камней. «Должно быть, ком водорослей, — подумал он, — или топляк, или обломок погибшего корабля». Приблизившись, Киёмори понял свою ошибку, ибо то, что он принял за выброшенный морем хлам, оказалось лежащей ничком женщиной. Он подбежал и сел рядом на корточки, не смея прикоснуться. На женщине было изысканное платье фрейлины, ухоженные волосы блестели.

— Госпожа, вы живы? Вы меня слышите?

Женщина открыла глаза и улыбнулась. Ее зубы были зачернены ягодным соком по дворцовой моде, брови выщипаны, а лицо — добела напудрено. Она села, но не стала прикрывать лицо рукавом, как было принято среди придворных жеманниц.

— Это ты, Киёмори-сан. Я ждала тебя.

— Ждала… меня? Кто ты? Как здесь очутилась? Упала за борт?

Незнакомка рассмеялась:

— Нет, конечно. Я здесь по настоянию отца, Царя-Дракона. Ты мог бы звать меня Сиси, если бы это не было созвучно смерти. Нет, зови меня Токико. Моих сводных-сестер ты уже видел. Одна из них — Бэндзайтэн, с ней вы беседовали сегодня утром. Здесь, на нашем священном острове, все твои помыслы нам открыты. Отец доволен тем, что ты избрал путь союзничества. Он послал меня сюда, чтобы я стала твоей первой женой, направляла и помогала в делах.

Киёмори разинул рот: более изящной девушки ему встречать не доводилось.

— Если так, повелитель Рюдзин одарил меня много щедрее, чем я заслуживаю.

Он протянул ей руки и помог подняться — в многослойном тяжелом кимоно это было непросто. Его поразило, что она совершенно не вымокла.

— Может быть, — отозвалась Токико, — но отец знает, как немощны смертные, и хочет быть уверен в твоем успехе. — С этими словами она смело взяла Киёмори за руку, словно давнего знакомого. — Он наказал почаще напоминать тебе, что нужно быть беспощадным в бою, но сдержанным в управлении вассалами.

Киёмори нахмурился и тут же невольно улыбнулся:

— Нам ли, воинам, не знать таких вещей? Этому учат с малых лет, подобно тому, как держать лук и стрелы или выкликать свое имя перед боем, чтобы найти противника по себе.

— Допустим, — сказала Токико, — но отец также понял, что смертные порой становятся забывчивы… или податливы на уговоры. Я послана проследить, чтобы подобного не случилось.

Киёмори усмехнулся и покачал головой:

— Никак не возьму в толк: зачем твой отец дал мне в советчики женщину?

Токико выпустила его руку и прошла чуть вперед.

— Затем, что женщины редко входят в раж, в отличие от мужчин, и могут видеть то, что недоступно вам. К тому же ты будешь не только воином. Если тебе суждено появляться при дворе на равных со знатью, предстоит еще многому научиться.

Киёмори вспомнил насмешки аристократов Хэйан-Кё: как они гнушались его общества, каким невеждой и деревенщиной он чувствовал себя перед ними. «А ведь я императорской крови, ровня им, если даже не лучше. Мне бы только набраться манер, тогда бы я им показал…»


Рекомендуем почитать
Новый горизонт

Приключения Андрея и Веты продолжаются.


Чужой выбор

Темный маг назвал ее своей ученицей, их клятвы скрепили этот союз. Теперь Йорунн предстоит понять, каково быть надеждой для империи, но досадной помехой для императора. Все плотнее сплетаются нити заговора, государство балансирует на грани войны, а раскол между Золотыми Землями и Недоре может погрузить континент в хаос, лишив магии, питающей саму ткань реальности.


Регент. Право сильного

Всем известно, что империей должен править маг четырех стихий, тот, кто хранит равновесие между мирами. Однако трон пуст, наследник слишком юн, а власть оказалась в руках захватчика, чужака с севера — Ульфа Ньорда. Арселия, мать будущего императора, вынужденно соглашается на сделку: безопасность ребенка в обмен на поддержку регентского совета. Однако у магии свои планы, в столице плетется заговор, в политику вмешиваются чувства, а вековые традиции рушатся прямо на глазах. Устоит ли мир, когда стихии выйдут из-под контроля, и кто победит в борьбе за венец правителя? ОДНОТОМНИК.


Дикарь

Что делать, если могущественный инопланетный разум, опережающий развитие землян минимум на несколько столетий, против воли засунул тебя в местную виртуальную реальность, заставив рисковать жизнью на потеху публике? Можно смириться, пытаться победить и рано или поздно сдохнуть. А можно, наплевав на правила, устроить такое шоу, какого всесильные ублюдки еще никогда не видели. И пусть зрители пребывают в легком шоке от твоих выкрутасов. Главное — они требуют еще!


Человек без лица

Благодаря открытиям в науке и медицине, люди практически победили смерть, но мечты о светлом будущем пошли прахом, когда по всему миру восстали мертвые, и началась война, из пепла которой возникла церковь Смертопоклонников, проповедники которой выкрикивают безумства о неистовой каре и силах Вселенной. Люди живут в городах-крепостях, внутрь которых через разложение и тлен просачивается пугающая Чернь, принимающая жуткие и смертоносные воплощения. А в одном из таких городов появляется некое существо, человек без лица, которое Смертопоклонники тут же нарекают посланником самой Смерти.


Боги вселенной. Часть 1

Кто мы? Откуда мы появились на этой планете? Эволюция? Либо просто эксперимент более развитой цивилизации? С давних времен люди со всего света оставляли нам послания что мы не одиноки во вселенной. Что если они ошиблись? Тогда в кого же они верили?