Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия) - [3]

Шрифт
Интервал

187 Но и за племя лягушек в поход выступать я не стану:
188 Кваканье их мне постыло. Недавно, вернувшися с битвы,
189 В сече изрядно устав, отдохнуть всей душой пожелала —
190 Нет же, не дали уснуть мне, проклятое племя! От шума
191 Веки сомкнуть не смогла и без сна так всю ночь пролежала
192 С тяжкою болью, главу до самих петухов не склонила!
193 Боги! Не будем мешаться в их сечу! Пусть сами дерутся,
194 Чтоб ни один не был ранен из нас стрелой изощренной.
195 Дерзостна сила их, даже с бессмертными может поспорить.
196 Так насладимся же зрелищем, сверху взирая на битву!»
197 Так провещала Афина, Олимп ей ответил согласьем.
198 Купно собралися все в одно место, богини и боги,
199 В трубы меж тем комары стали дуть, побуждая к сраженью;
200 Страшно потряс все воинственный гул. Сам Зевс Громовержец
201 Молнию с неба метнул. Началася великая сеча.
202 Первым Квакун Лизуна поразил, стоявшего насмерть
203 Всех впереди. Пронзило копье ему печень навылет,
204 Грянулся в прах он и мягкая шерстка покрылася пылью.
205 Бросил в Грязнулю свой дрот Норолаз. Глубоко вонзившись
206 В грудь, закачалось тяжелое древко, и навзничь упал он,
207 Смерть ему очи затмила, душа отлетела к Аиду.
208 В самое сердце попав, поразил Свекловик Горшколаза,
209 А Хлебоед Громоквака убил, распоров ему брюхо —
210 Навзничь упал он, душа его прочь отлетела к Аиду.
211 Царь Блаторад, как увидел погибшего так Громоквака,
212 В шею метнул Норолазу копье…. . . . . . . .
213 Тут Траволюб, полон скорби, тростник изощренный приподнял,
214 Сильно метнул — и не смог уже вновь его вытащить боле.
215 Дерзкий Лизун, в Траволюба копье изощренное бросив,
216 Не промахнулся. Пробило копье тому печень навылет.
217 Но увидав Корнееда бегущего, в заводь свалился:
218 Неукротимый, и тут устремился он на супостата,
219 Вынырнуть все же не смог. Пурпурною кровью окрасив
220 Лужу, простерся у брега, в глубинах заводи черной,
221 В пах и жирный животик смертельно ужаленный витязь.
222 Творогоед в этом месте великий доспехов лишился
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224 Царь Мятлевик, Салогрыза узнав, устрашен его видом,
225 Бросил свой щит и в испуге к родному болоту помчался.
226 Листообъеда в бою проколол Горшколаз[1] безупречный,
227 А Салогрыза убил, метнув в него камнем тяжелым,
228 Царь Водорад. Не выдержал череп, и мозг тут же вытек
229 Из носу. Брызнувшей кровью трава широко обагрилась.
230 Царь Смрадолюб, близ болота живущий, попал в Блюдолиза
231 Длинным копьем, и смерть тому ясные очи затмила.
232 Мертвого за ноги взявши, связав ему сухожилья,
233 К луже повлек его прочь Луковик и в пучину низвергнул.
234 Но Крохобор отомстил за друзей, погибших в сраженьи:
235 В луже погиб Луковик, пораженный стрелой Крохобора,
236 Навзничь упал он, душа его прочь отлетела к Аиду.
237 Это увидев, Капустник метнул в Крохобора могучей
238 Лапою пригоршню грязи, едва не лишив его зренья.
239 Тот осерчал чрезвычайно, и так же лапкой схвативши
240 Камень огромный, что высился бременем тяжким на пашне,
241 Сильно метнул и рассек сухожилье Капустнику правой
242 Голени. Пал он на землю и смерть ему очи затмила.
243 Местью пылая, Хрипун устремился вперед. Крохобора
244 Сильно ударив, пробил ему брюхо, туда погрузивши
245 Древко копья целиком, и кишки из распоротой раны
246 Вытащил, мощно схватившись за древко могучею лапой.
247 Видом сего потрясен, Норолаз, стоявший на бреге,
248 Быстро умчался, хромая, из мужеубийственной битвы:
249 В яме запрятался витязь, от смерти спасаяся верной.
250 Царь Хлебогрыз поразил Щекодува в бедро, и последний
251 Тяжко от боли стеная, умчался к окраине лужи…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252 Царь Луковик, как увидел упавшего, полуживого,
253 Вырвался быстро вперед, тростником изощренным ударил
254 В щит, но не смог проломить его, лишь острие там оставил.
255 В шлем безупречный ему (в нем четыре горшка умещалось)
256 Травник свой дротик метнул, одному лишь Аресу подобный
257 (В подвигах бранных он доблестью более всех отличался),
258 И сокрушил супостата: не выдержав гнева героя,
259 Прочь побежал он, в пучину глубоко на дно погрузился.
260 Витязь один средь мышей был — воинственный сын Круподува:
261 Звали его Кускохватом, и был он воитель могучий.
262 Отчий наказ выполняя, вмешался он в грозную сечу:
263 Встав подле лужи и силою громко своей похваляясь,
264 Стал угрожать он, что всех до одной уничтожит лягушек.
265 Тело ж свое Кускохват защитил, на две половинки
266 Крепкий орех расколов и покрыв скорлупой свои плечи.
267 Страхом объяты, помчались к родному болоту лягушки:
268 Всех мог сгубить Кускохват — была в нем великая сила,
269 Если б Кронид, породивший богов и людей, не вмешался.
270 Видя лягушек, во множестве гибнущих, их пожалел он,
271 И головой сокрушенно качая, такое промолвил:
272 «Боги! Великое чудо творится у нас пред глазами,
273 Ужас наводит на всех Кускохват, который у лужи
274 Племя лягушек терзает, совсем уничтожить грозится.
275 Быстро пусть двинется в помощь Афина им, славная в битвах,
276 Или Арес, чтоб его укротить — хоть и грозен воитель».
277 Так Кронид провещал, но услышал тут отповедь Геры:

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


О почитании Бога Всемогущего

Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).