«Подлизаться хочет».
В эту минуту из коридора доносится скрипучий голос проводника.
— Через полчаса Хабаровск, стоянка поезда тридцать пять минут. — Последнее слово тонет в металлическом скрежете, поезд тормозит, останавливается и тяжело дыша медленно вползает на Амурский мост.
* * *
Хмурые Мехлис и Апанасенко, сопровождаемые своими порученцами, неслышно ступают по ковровой дорожке вагона, пассажиры дисциплинированно остаются в купе, пропуская начальство вперёд к выходу. Поворачивают головы назад, не задержался ли кто и привычно уже замирают с расширенными глазами и отвисшими челюстями. На красной дорожке появляется Оля в форме лейтенанта госбезопасности: краповые петлицы, эмалевая шпала, зелёная гимнастёрка, синяя юбка до колен.
«В первый раз увидели в форме, а всё продожают смотреть на её грудь… на сверкающий орден Ленина».
— До свидание, товарищи, — серьезно, без тени улыбки кивает она головой безмолвным попутчикам. — спасибо за компанию.
В тамбуре подруга останавливается, поджидая меня с двумя чемоданами.
— Здравия желаю, товарищ Мехлис, — доносится снизу приятный моложавый голос. — как доехали? Я — член военного совета, дивизионный комиссар Мазепов.
— Здравствуйте, товарищ член военного совета, — голова начальника ГПУ Красной Армии едва заметно дёрнулась. — а где командующий фронтом?
— Мне полчаса назад позвонил адъютант маршала и попросил вас встретить, — виновато наклоняет голову Мазепов.
— Здравия желаю, товарищи, — из толпы пассажиров поезда, идущих по перрону выныривает плотная фигура военного. — начштаба фронта комкор Штерн.
— Понятно, — заключает Мехлис голосом, не предвещающим ничего хорошего. — тоже, значит поручил… ну ведите нас тогда с Иосифом Родионовичем куда поручено.
С верхней площадки кручу головой в поисках нашего встречающего.
— Товарищ Чаганов, — машет мне рукой из-за фонарного столба Ким. — я здесь.
— Анна Мальцева, Роман Ким… — Передаю ему Олин чемодан. — вас случайно не Горбач прислал?
— Нет я сам по себе, — рассекает толпу мой подчинённый. — как пришла от вас шифровка, так я и стал готовиться. Остановитесь у меня, я живу один в трёхкомнатной квартире при «институте»… места всем хватит.
— Кто не успел, тот опоздал… — в последний раз оглядываюсь по сторонам.
«Вот не поверю, чтобы из секретариата Берии не прислали уведомления о нашем прибытии, что расстание от Москвы с людьми делает»…
Коротким путём, минуя зал ожидания красивого железнодорожного вокзала, Ким выводит нас на большую привокзальную площадь, заполненную машинами и конными повозками, направлется к одной из них — видавшей виды пролётке со сложенным гармошкой верхом. Предлагает нам с Олей садиться, сам укладывает сзади чемоданы и, наконец, усаживается впереди рядом с кучером.
— Хабаровск — наименее интересное место на Дальнем Востоке…. — начинает Роман тоном экскурсовода, когда повозка трогается.
«На Олю хочет впечатление произвести… они тут все озабоченные».
— … в городе три горы, три улицы и тридцать тысяч портфелей…
Подруга улыбается, «водитель кобыл» неопределённо хмыкает.
— … нет, в Хабаровске, конечно больше улиц, но городских только три…
Подковы ритмично стучат по булыжнику, подрессоренная пролётка мягко покачивается.
— … остальные деревенские. После дождя на них отчаянейшая грязь, которую можно преодолеть разве что на танке…
— Эт-да-а… — подтверждает кучер.
— … Главная из городских — улица Карла Маркса, на которую мы сейчас и выезжаем. Это широкая улица сплошь состоит из новых домов, архитектура которых представляет собою, как любят выражаться местные искусствоведы, — ценный памятник времён борьбы голого формализма с голым классицизмом. К сожалению, преобладают образцы «раннего» формализма…
Оля заливисто хохочет, показывая ровные белые зубы.
«И что ему не нравится? Строгие геометрические формы, новые трёх-четырёх-пятиэтажные кирпичные! здания, всяко лучше старорежимных облезлых особнячков с греческими колоннами и облупившейся штукатуркой».
Дорога плавно катиться под гору, незаметно приближаясь к реке.
— … портфеленосцы составляют значительную часть населения Хабаровска… — заливается соловьём Ким, развернувшись к нам всем корпусом и с непроницаемым лицом жадно ловит взглядом Олину реакцию. — они никогда не выпускают портфель из рук, даже танцуют с ним: в правой руке дама, в левой — портфель…
«Разошёлся ни на шутку. Что это впереди? Туман на Амуре»?
Белое покрывало над рекой в постоянном движении и кое-где светится жёлтым светом: мириады мотыльков носятся над водой, скрывая от взгляда, но не от слуха бульканья и шлепки по воде, вышедшей на охоту рыбы.
— Где-то я такое уже слышала, — морщит лобик подруга. — ах да, Женя Петров мне рассказывал об их с Ильфом поездке на Дальний Восток, слово в слово…
— Тпру-у, окаянная! — Кучер натягивает вожжи, Ким едва не слетает с козел.
* * *
— Скажите, Роман Николаевич, куда это мы идём? — Напрягаю зрение чтобы разглядеть его идущего впереди в кромешной темноте.
— Тут недалеко, на соседней улице… не хочу раскрывать посторонним местоположение секретного объекта… мы же в форме…
«Разумно. Бли-ин, так и есть — типичный представитель голой классики. Надеюсь без клопов».