Войди в святилище любви - [28]

Шрифт
Интервал

Тейла заставила себя отвернуться, взглянуть на других танцоров. Оркестр заиграл другую мелодию, и Рик сменил темп. Тейла автоматически следовала за ним, как будто они всю жизнь танцевали вместе.

Краем глаза она заметила свою дочь, танцующую с высоким племянником Рика. Молодые люди ритмично двигались и, судя по всему, весело переговаривались. Хотя и непонятно, как они слышали друг друга так близко от оркестра.

— Вы прекрасно танцуете, — его голос отвлек ее, снова бросая в омут его обаяния.

— Как и вы, — немного хрипло откликнулась она.

Он прищурился, глядя на нее сверху вниз, и звуки, люди — все померкло, отошло на второй план. Они были единственными людьми на земле, существовали лишь друг для друга. Не отдавая себе отчета, они все замедляли свое движение, почти останавливаясь в нарастающем напряжении, опутывающем их своими щупальцами.

Тейле казалось, что они перестали дышать. Нервы ее были на пределе, сердце выпрыгивало из груди, кровь бухала в ушах.

И тут на них налетела другая пара, разрушив волшебную оболочку, возвращая их к реальности. Оркестр смолк, некоторые пары отходили к стене. Ни Рик, ни Тейла не двигались.

Она опустила глаза, стараясь успокоить дыхание.

— Тейла… — начал он, ее имя прозвучало как заклинание.

— Эй, Рик, прохиндей! Хватит удерживать возле себя самую прекрасную женщину. — Между ними протиснулся Дэвид Маккол. Раньше, чем Рик или Тейла успели запротестовать, Тейла уже оказалась стиснутой руками Дэвида Маккола и втянутой в очередной танец.

— Не больше одного танца. — Ей показалось, что это сказал вслед Рик. Дэвид расхохотался и закрутил ее в замысловатом пируэте.

Тейла слегка переместилась, между ними возникло некоторое пространство. Его поджатые губы дали понять, что ее движение не осталось незамеченным, но он не попытался оказать на нее никакого давления.

Дэвид Маккол танцевал мастерски, но Тейла не ощущала той радости, какую чувствовала, когда танцевала с Риком.

— Танцевать с вами — одно удовольствие, — сказал он. — Но для такого вывода достаточно было просто посмотреть на вас с Риком.

— Благодарю, — ответила Тейла без всякого выражения.

— Так как давно вы знаете моего кузена? Тейла подняла на него глаза и слегка нахмурилась.

— Не очень давно.

Продолжать расспросы он не стал. Оркестр тем временем заиграл более быструю музыку, и Дэвид лишил Тейлу возможности сказать еще что-нибудь, ускорив темп танца по меньшей мере вдвое. К тому времени, как танец закончился, она совсем задохнулась.

Они стояли, ожидая возобновления музыки, когда к ним приблизился Рик и слегка хлопнул кузена по плечу.

Дэвид скорчил ему рожу.

— Я думал — может, ты хочешь потанцевать с Мег, — сказал он.

На щеках Рика заиграли желваки.

— Она повела детей домой, — довольно спокойно ответил он.

— Ясно. — Дэвид Маккол поднес руку Тейлы к губам. — Тогда спасибо вам, Тейла Гри, за чудесный танец. — С этими словами он передал ее руку Рику и напоследок подмигнул ей.

— Простите. — Глаза Рика искали ее взгляд. — Возможно, с моей стороны это было грубо. Вы хотели продолжать танцевать с Дэвидом?

Тейла пожала плечами.

— Да не очень. — Но хотелось ли ей снова оказаться рядом с Риком? Ее рассудок требовал поостеречься, а сердце жаждало его.

— Хотите еще потанцевать или посидим, выпьем чего-нибудь?

— Надо признать, я немножко устала. И запарилась. — Тейла обмахнулась рукой. — Так давно не танцевала, что потеряла форму. Думаю, выпить — отличная идея.

По дороге к бару Рик так и не отпустил руку Тейлы, освободив ее, лишь передавая ей бокал.

— Выйдем на веранду. — Он указал на большое французское окно и открыл для Тейлы одну створку.

Они вышли наружу, дверь за ними закрылась. Тут было неожиданно тихо и пустынно, ветерок шевелил свисающие резные листья папоротников, растущих в кадках на балконе второго этажа. Рик облокотился о перила. Тейла засмотрелась на яркие огни города по ту сторону реки.

— Вид на миллион долларов, — тихо заметил Рик, и она согласилась.

Сейчас выше ее сил было не вспоминать их прошлый поцелуй, и уж тем более не оставалось сил на то, чтобы не мечтать о его повторении.

Она осторожно отпила из своего бокала, благодатный холод напитка освежил ее.

— Вы действительно превосходно сыграли Санта-Клауса, — сказала она легко, словно бы сердце и не билось в ее груди с невиданной скоростью.

— Мне самому это нравится. И детям. Когда ты маленький, ничто не может быть лучше Рождества.

Тейла продолжала разглядывать его лицо, по которому пробегали тени, подчеркивающие его черты, и что-то переворачивалось у нее в груди. Как легко было бы…

Она одернула себя, боясь даже мысленно закончить фразу. У тебя нет будущего, яростно сказала она себе.

Здравый смысл подсказывал ей выпить содержимое бокала, развернуться и ускользнуть от его опасного соседства. Здесь слишком уединенно, слишком просто позволить себе поддаться его соблазнительному магнетизму.

Рик шевельнулся и встал к перилам спиной.

— У вас в семье отмечают Рождество? Я имею в виду, вы с Кэри остаетесь в городе?

— Обычно мы отправляемся к Нэн, но в этом году мой брат с женой не смогут присутствовать, так что Нэн решила, что сама приедет отпраздновать Рождество с нами. А мать Рэйчел, моя сестра, остается в Европе. — Собирается ли Рик проводить время с семьей Рэйчел или со своей собственной, подумала Тейла. — А у вас, должно быть, будет семейное торжество?


Еще от автора Линзи Стивенс
Счастливый поцелуй

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Рекомендуем почитать
Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…