Вояж на Гавайи - [29]
— Да, действительно, — согласился я. — У тебя, случайно, нет револьвера за поясом?
— Ты же знаешь, я не ношу пояс!
В замочную скважину вставили ключ, повернули его, и дверь распахнулась. В каюту вошел Рошель с револьвером в руке. Следом за ним появился какой-то тип, которого я раньше не видел, наверное кто-то из команды, он держал поднос с тремя тарелками.
— Еда — хрипло буркнул Рошель. — И не говорите, что с вами обращались плохо на борту этой шаланды!
Второй тип поставил поднос на кровать и вышел. Рошель с восхищением посмотрел на Вирджинию, которая лежала, закинув руки за голову, — шелковая блузка плотно облегала ее великолепную грудь.
— Мы должны узнать друг друга поближе, крошка, — заявил он. — Какая ты сейчас! Это как раз то, что мне надо!
Вирджиния открыла один глаз и злобно глянула на него.
— Убирайся отсюда, ты, лысая обезьяна! — прошипела она.
Его шрам под правым глазом поперек скулы задергался. Рошель, как кошка, подскочил к ней, не сводя в то же время глаз с меня. Мне ничего другого не оставалось, как смотреть на дуло револьвера. Правой рукой он схватил Вирджинию за волосы и с силой дернул их. Она дико заорала, очутившись на полу. Рошель посмотрел на нее, помедлил, затем пнул ее несколько раз в ребра.
— Не открывай зря свой красивый ротик, крошка! — прохрипел он. — Это может тебе дорого стоить!
Он обогнул кровать, не сводя с меня глаз, подошел к двери и добавил:
— Рид сказал, что сейчас нельзя. Но после того, как мы притащим золото на яхту, ты будешь не нужен, Бойд. Вот тогда я и займусь тобой!
— Послушай, Пит, — сказал я. — Ты просто неисправим. Вчера вечером избил Улани — для этого много ума не надо. Сбежал от своих на Пали-Пасс что, струсил?
Ты ведь до смерти перепугался, что я и тебя прикончу!
Он сказал все, что думал обо мне, затем хлопнул дверью и закрыл нас на ключ. Вирджиния с трудом поднялась с пола, лицо ее было бледным.
— Я ему сердце вырву! — Ее прямо распирало от злости.
— Почему бы и нет? — отозвался я. — Зима может быть суровой. Может, перекусим?
— Наверняка отравлено.
— Какая разница? — Я взял одну из тарелок, вилку и начал есть. Обыкновенная говядина, — отметил я. — Не знал, что это китайское блюдо.
— Почему китайское?
— Они заставили Чоя работать на камбузе, — объяснил я.
Вирджиния тоже взяла тарелку. Улани последовала ее примеру. Покончив с едой, я поставил поднос на пол и вытянулся на кровати.
— Удобно? — съязвила Вирджиния.
— Мы прибудем не раньше восьми. Так что можно немного отдохнуть.
— А нам что, на пол? — вяло огрызнулась она.
— Здесь места на всех хватит, — ответил я. — Ложитесь.
Через несколько секунд Улани уже лежала рядом со мной, свернувшись калачиком и положив голову мне на плечо. Вирджиния посмотрела на нас, потом пожала плечами и тоже легла с другой стороны.
— Удобно? — поинтересовался я.
— Удобнее не бывает! — рявкнула она. — Лучше полмужчины, чем совсем никакого!
— Все зависит от того, какую половину ты предпочитаешь, — ответил я. Или ты интересный собеседник?
Я проснулся примерно в половине восьмого и увидел, что включили свет. Улани по-прежнему спала рядом со мной, а Вирджиния сидела за туалетным столиком и лениво водила расческой по волосам.
Я встал, потянулся, зевнул и спросил:
— Хорошо спалось?
— Поспала с часок, — ответила она. — Потом ты начал храпеть.
— Никогда не храплю, — возмущенно возразил я.
— В таком случае я ношу пояс! — рявкнула она. — По-моему, приплыли.
— Почему ты так решила?
— Не чувствуешь? — теряя терпение, спросила она. — Вибрации нет Действительно.
— Значит, прибыли. Двигатели не работают. Слушай, и как твоя мать отпускала тебя одного гулять, такого балбеса?
— Она знала, что если меня оставить дома, там будет настоящий разгром. Интересно, что теперь?
Долго нам ждать не пришлось: минут через пять дверь распахнулась и вошел Рошель, а следом за ним Рид Улани проснулась и быстро села.
— Улани, — Рошель дернул головой в сторону двери, — на выход Она встала и грациозно вышла из каюты. Рид одарил меня противной ухмылкой.
— Надеюсь, отдохнули неплохо? И пообедали тоже, Бойд?
— Обслуживание отличное, — отозвался я. — Разве что у косоглазого официанта грязные ногти.
— Я тебе все припомню, Бойд! — процедил Рошель сквозь стиснутые зубы. Каждое твое слово!
— К тому времени, когда меня не станет, у тебя, наверное, наберется целый словарь, — съязвил я. — Ты мог бы назвать его «Словарь ломаного английского языка Рошеля». Распродадут в один миг.
— Сойдешь на берег, Бойд, — распорядился Рид. — Может, придется немного покопать землю — вот поэтому я и слежу за твоим физическим состоянием.
— Ценю вашу заботу, — ответил я. — Если найду золото, могу присвоить себе немного?
— Выходи! — рявкнул Рошель. — Я устал от твоей дурацкой болтовни!
Я направился к двери, Вирджиния последовала за мной.
— Нет, крошка, — остановил ее Рошель. — Ты останешься здесь!
— Я что, не могу даже подышать свежим воздухом? — разъярилась она.
— Ты получишь многое, крошка, — пообещал бандит. — Но не свежий воздух. — Он положил руку ей на плечо, притянул к себе, затем медленно провел пальцами по ее груди. Вирджиния вздрогнула, затем посмотрела на Рида.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
В романах, написанных Д.Уэстлейком под псевдонимом Такер Коу, действует один и тот же герой — бывший сотрудник нью-йоркской полиции Митч Тобин, уволенный за то, что предавался амурным утехам в то время, как его напарник погибал в перестрелке с преступниками. Тяжело пережив последствия своего трагического легкомыслия, он берется частным порядком расследовать преступления, в которых замешаны люди с изломанной судьбой, а подчас и больной психикой.
Бросив вызов преступной группе торговцев белыми рабынями, лейтенант Эл Уилер из службы окружного шерифа рискует жизнью. Но удача не оставляет Уилера. "Крутой" лейтенант крутыми методами разделывается с преступниками.
Неподражаемый частный детектив Дэнни Бойд все чаще и чаще вынужден сталкиваться с преступлениями, совершаемыми в театральном мире. Недаром ведь о театре говорят, что это террариум единомышленников. Он по заданию издателя глянцевых журналов должен разыскать пропавшую актрису. Все думают, что из-за своей роли сумасшедшей она на самом деле «съехала с катушек», но действительность оказывается гораздо серьезней и опасней для Бойца.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Конец банды Спейда» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Бойд. Дэнни Бойд. Он частный детектив, любит риск, женщин, выпить и подраться. Еще он чертовски умен и брутален. Он хорошо известен в мире богатых и знаменитых, и ему поручают самые опасные и деликатные дела. Вот и сейчас он берется выступить в роли подставного жениха богатой австралийки – ведь все предыдущие женихи погибали при странных обстоятельствах.
Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.