Восточные грезы - [17]

Шрифт
Интервал

Он так резко отпустил ее руку, что Натали ударилась о стену коридора. Развернувшись на каблуках, она бросилась в свою комнату.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Натали обвела взглядом спальню. Сегодня вечером Кадир официально даст клятву верности Нироли и королю Джорджио, а король в свою очередь объявит его кронпринцем. Завтра утром состоится их бракосочетание в кафедральном соборе Нироли, и на следующий день они улетят в Хадию.

Сегодня ночью, как и все девять ночей до этого, два охранника будут дежурить возле ее дверей. Кадиру все же удалось убедить графиню в необходимости подобных мер. В течение дня не было минуты, чтобы она оставалась одна. Либо графиня, либо одна из горничных, либо Кадир — что хуже всего — находились с ней рядом.

Графиня объяснила, что принц беспокоился, как бы новые обязанности не оказались для нее слишком обременительными, поэтому попросил ее, графиню, всегда быть под рукой. Присутствие горничных тоже было необходимо, поскольку без их помощи Натали не смогла бы справиться со своей одеждой, словно специально сконструированной, чтобы быть тюрьмой для ее тела. А каждый вечер Кадир жестом собственника брал ее под руку и приглашал на прогулку в дворцовый сад, чтобы получить от нее очередной урок по истории народа Нироли.

После медового месяца они должны были поселиться в комнатах, традиционно принадлежащих наследному принцу, куда через несколько минут она собиралась отправиться вместе с Кадиром и дворцовым смотрителем. И за это иллюзорное существование она отдала свою свободу? За брак с мужчиной, которого она теперь презирала так же, как и он ее, если не больше? Какими наивными стали казаться ей высокие мотивы, заставившие ее согласиться на этот неестественный союз! Какими пустыми — обещания сделать все от нее зависящее ради будущего своего народа!


— Когда последний раз обновляли интерьер этой комнаты?

Натали удивило, что Кадир задал такой вопрос. Она не думала, что в его характере интересоваться столь обыденными вещами.

— Они были подготовлены для сына короля и его семьи.

Не объясняло ли это тот налет печали, что, казалось, покрывал эти пустые комнаты? Королевский первенец, сын королевы Софии, умер при трагических обстоятельствах, а перед этим ему пришлось пережить похищение одного из своих детей-близнецов.

Оставшийся близнец, принц Марко, был счастливо женат на английской принцессе Эмили, но часто говорил о том, что еще в детстве чувствовал себя одиноким и покинутым, и это чувство осталось у него до сих пор. От трона он отказался. Натали совсем не хотелось, чтобы ее дети повторили подобную судьбу. Бремя рождения в королевской семье могло быть очень тяжелым, если не облегчать его любовью и поддержкой родителей.

Из окон комнаты, где они находились, с одной стороны был виден сад, с другой — море. Натали обернулась к смотрителю.

— А нет комнат, окна которых выходили бы в город?

Тот нахмурился.

— Такие комнаты есть, но традиционно члены королевской фамилии предпочитают виды, которые позволяют им чувствовать себя в уединении.

— А что вас, собственно, не устраивает? — услышала она раздраженный голос Кадира.

— Когда-нибудь наши дети станут правителями Нироли, — сказала Натали, обращаясь к ним обоим. — Как они будут править, если вырастут, отвернувшись от своего народа? Как смогут понять, что значит быть гражданином Нироли, если они не будут видеть, как живут обычные люди? Ребенком я свободно бегала по всему городу, исследуя каждый его уголок, врастая в него всей душой. Я с завязанными глазами могла бы найти путь домой.

Она сказала слишком много, подумала Натали, чем еще больше настроила Кадира против себя.

— Впрочем, все равно решать Его высочеству, одобрить или не одобрить комнаты, — сказала она устало.

— Моя невеста права. Человек, углубленный в себя, знает много о себе, но мало о других. Король, который собирается править людьми, должен знать подданных не хуже, чем самого себя. Так что если есть комнаты с видом на город…

Натали не верила своим ушам. Кадир согласился с ней, поддержал ее. Маленький росток надежды взошел в ее душе.


В день бракосочетания на Натали было расшитое драгоценными камнями шелковое платье цвета слоновой кости. Волосы ее покрывала тонкая кружевная накидка. Слегка пожелтевшая от времени, она изумительно смотрелась поверх мерцающего под ней платья.

Натали отвергла белое подвенечное платье. Она была женщиной, а не девочкой, женщиной, которой есть чем гордиться. И если Кадир не способен оценить ее по достоинству — судя по тому презрительному взгляду, которым он ее смерил, когда она присоединилась к нему у алтаря, — то это его дело. Ее совесть чиста.

Чиста ли? Если бы она забеременела в Венеции… Но как она могла, когда Кадир использовал средства защиты?

Его белоснежный костюм, отделанный золотым шнуром, вместо того чтобы вызвать улыбку и показаться нелепым пережитком прошлого, напомнил ей, что когда-то король и его наследники шли в бой впереди всей армии. Она легко могла представить себе Кадира в подобной роли.

Не то чтобы Хадия и Нироли когда-то воевали друг с другом или же она хотела бы этого. Наоборот, Натали надеялась, что Кадир, а затем их дети займут твердую позицию в мирном урегулировании всех спорных вопросов. Так почему же она была так растрогана, представив его в этой роли? Женщин всегда притягивали сильные мужчины, способные защитить их детей, подумала Натали, отводя взгляд от его лица. — Я объявляю вас мужем и женой — Натали растерянно заморгала, обнаружив, как увлажнились ее глаза при первых же звуках


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.