Восставшие из пепла - [115]
И только теперь любвеобильный император осознал, что натворил. Он жил словно в, прекрасном сне, и вот наступило пробуждение, мучительное и тяжкое. Ему ничего другого не оставалось, как приказать страже запереть городские ворота и занять оборонительные позиции на башнях и стенах крепости.
Приказ его был выполнен, но верной императору осталась лишь жалкая горстка людей. И с каждым днем их оставалось все меньше и меньше, так как один за другим они выбирались из крепости, и переходили на сторону осаждающих. Нашлись смельчаки, попытавшиеся было открыть большие Золотые ворота, но им это не удалось, Роберт де Куртене, несмотря на свое легкомыслие, позаботился о спасении, своей жизни. Он приказал приготовить лучший корабль на случай бегства из города. А пока проводил время в объятиях юной графини. Она и на самом деле оказалась интереснее других его любовниц. Терять ей уже было нечего, и она отдавалась императору с таким отчаянием, словно предчувствовала свою гибель. И смерть чуть было не подстерегла их в постели, спасла дворцовая охрана, все еще верная императору. Но однажды, ранним утром, рыцари все-таки ворвались во дворец. Император только-только проснулся и услышал сначала звон мечей, затем предсмертные крики своих последних защитников. Одевшись на скорую руку, бросив на произвол судьбы возлюбленную, Роберт де Куртене тайным ходом выбрался из дворца, примчался на корабль, стоящий с поднятыми парусами, и решил обратиться за помощью к папе. Судно взяло курс на Рим…
Сеньору Маргариту разбудил стук в дверь. Не успела она опомниться, как тяжелые двери с треском рухнули, и в ее спальню ворвались какие-то люди, гневные и страшные. Они вытащили ее из постели и полуголую, растрепанную вытолкали на улицу. Подгоняемая ударами, оглушенная криками и бранью, шла она сквозь разъяренную толпу, ей плевали в лица, бросали вслед гнилые помидоры и яблоки, она не защищалась. Толпа подкатилась к императорскому дворцу, и здесь какой-то тощий попик попытался вступиться за нее и начал было увещевать людей, загораживать ее от злорадствующей толпы, но кто-то схватил его сзади за пояс рясы и, словно щепку, бросил в толпу. Что было дальше, сеньора Маргарита не видела, но была уверена, что защищал ее патер Гонорий, — престарелый рыцарь оказал ей последнюю услугу.
Сеньору Маргариту ввели в Золотую залу дворца и вытолкнули из толпы вперед. Она надеялась встретить здесь императора, но перед ней оказались лишь высокопоставленные рыцари, герцоги и графы. И вдруг она увидела полуобнаженную юную графиню и ее мать. Старуха держалась гордо, как и подобает теще императора, с нескрываемым презрением смотрела на знатных вельмож, а дочь ее не поднимала своих длинных ресниц, из-под которых катились крупные слезы. Вельможи совещались. Наконец появился оскорбленный супруг и сообщил о решении рыцарского суда. Сеньора Маргарита и графиня приговаривались к позорному клейму и отрезанию носа, мать графини — к смерти. Тут же появился палач. Юная графиня потеряла сознание. Она валялась на полу, как замызганная тряпка. Сеньора Маргарита перешагнула через нее и остановилась. Она вспомнила вдруг мелких рыбешек, которых недавно видела в прибрежной морской воде, вспомнила, как терзали они свою добычу. И эти окружающие ее здесь люди представились ей такими же рыбами. Только эти были огромные, одетые в железные доспехи, позолоченные шлемы, опоясанные мечами, и кружились они возле нее, и каждая старалась оторвать как можно больший кусок от ее тела.
Сеньора Маргарита замахала руками, и хриплый крик вырвался из ее горла:
— Рыбы! Прогоните этих рыб!
Рассудок покинул ее.
Зима на побережье была мягкая, ее почти не чувствовалось. Фессалоники гудели от войск, как встревоженный улей. Разноязыким говором были наполнены улицы. Зазывные крики торговцев переплетались с криком чаек и плеском моря у волнореза. Слепые музыканты и нищие сидели возле своих глиняных мисок в ожидании подаяния. Как тараканы, сновали туда-сюда проститутки. Важно вышагивали разодетые рыцари, словно величие — маленький круглый шарик на шлеме, одно неосторожное движение — в миг скатится. Старые пьяницы шатались из стороны в сторону, неистово орали и цокали языками, а завидев женщину, широко раскрывали рты, обнажая гнилые черные зубы.
Вдруг толпа, запрудившая улицу, прижалась к стенам домов и онемела. Со стороны главных ворот послышалось цоканье копыт. Из-за ближайшего угла показался одинокий всадник. Он ехал на прекрасном сером жеребце, держа высоко, как флаг, копье. Это был знак приезда или возвращения гонца. При виде поднятого вверх копья воины, случайно оказавшиеся на улице, соблюдая правила торжественной встречи, выстроились по обеим сторонам улицы на расстоянии трех шагов от движущегося всадника, опершись на склоненные к земле мечи.
За гонцом следовал отряд во главе с Маттео Занте. Зять императора исчез куда-то еще весной и вот теперь возвращался. Злые языки чего только не болтали о нем! Ходили слухи, будто он поссорился с императором и покинул его. Другие с достоверностью утверждали, что он подался взыскивать какое-то наследство. Поговаривали еще о том, что его вызвал к себе римский папа, чтобы уладить отношения Константинополя с фессалоникийским императором.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Реквием» утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.