Восстановление - [5]

Шрифт
Интервал

— Ремингтон, — поздоровался со мной Жиль как обычно спокойным голосом. — Как у нее дела?

Я провел рукой по лицу.

— Так же, как и вчера, — вздохнул я. — Как продвигается расследование?

— Мы отслеживаем передвижения твоего преследователя. Она всегда отсутствует по средам, так что мы с командой собираемся проверить ее жилье как раз минут через сорок пять.

Я выпрямился.

— Я же сказал тебе, что хочу быть там, когда вы начнете предпринимать какие-то действия, — сказал я.

Он вздохнул.

— Мы уже это обсуждали, Ремингтон. Ты недостаточно квалифицирован для этой операции.

— Черт возьми!

Мы оба замолчали после моей вспышки. Я глубоко дышал, стараясь успокоиться.

— Послушай. Ты позаботься о Селене, а нам позволь разобраться с этим. Ты не в состоянии заниматься этим. Не в твоем нынешнем состоянии. Ты в смятении из-за того, что происходит. Я сообщу тебе новости, как только вернусь в офис.

Блядь.

Он прав. Я сбит с толку и мне лучше оставаться здесь ради Селены. Но я так же хочу увидеть человека, который угрожает моей семье, подвергая их риску.

Закончив разговор, я нажал отбой и засунул телефон в карман, после чего разыскал доктора Бланшетта в его кабинете.

— Месье Сен-Жермен, — он поднялся и, обойдя вокруг стола, протянул мне руку. Я пожал ее, а затем устроился на стуле, на который он мне указал. Деловой подход доктора Бланшетта при моем появлении приободрил меня.

Когда он сел обратно за свой стол, по множеству раскрытых карточек я понял, что он занят. В его расслабленной позе не чувствовалось отчаяния, и мне показалось, что он искренне заинтересован помочь Селене, когда спросил меня:

— Чем я могу вам помочь?

Я откинулся на спинку стула и впился в него взглядом.

— Я бы хотел обсудить возможность транспортировки моей жены в Париж.

— Вы уверены в этом?

Я кратко кивнул.

Он прочистил горло, тоже откинулся в своем кресле и несколько минут изучал меня.

— Могу я узнать причину такого решения?

— Буду честен с вами, доктор Бланшетт. Как мы уже говорили с вами ранее, несчастный случай, произошедший с мадам Майклз не совсем несчастный случай. Кто-то угрожает мне — нам. Я наивно полагал, что поездка в Прованс с несколькими охранниками обеспечит нам безопасность. Как вы понимаете, я ошибся в своих предположениях. И единственный вариант, когда я могу гарантировать ей и своему сыну безопасность, пока проблема улаживается, это переезд в Париж. Одна из самых лучших известных мне охранных компаний расследует это дело. И к тому же мне бы хотелось, чтобы сын вернулся к повседневной жизни, а это возможно, только если мы вернемся в Париж. Поэтому, скажите мне, доктор, — я наклонился вперед, упираясь локтями в бедра и сложив пальцы домиком, — могу ли я перевезти свою жену в больницу в Париже?

Он продолжал неотрывно смотреть на меня, а затем хмыкнул.

— Вы по-прежнему продолжаете придерживаться этой версии? Что мадам Майклз ваша супруга?

Я вынул бровь, но уголки моих губ поползли вверх, пока я старался не улыбнуться.

— Да, продолжаю.

Он с улыбкой покачал головой.

— Это возможно, но не мне решать. Сначала мы должны убедиться, что ее состояние позволяет транспортировку, но перед этим этот вопрос должен решиться руководством больницы, с привлечением нескольких врачей-неврологов, — выражение удивления исчезло с его лица. — К сожалению, для этого потребуется присутствие члена ее семьи.

— Не проблема. Ее сестра прилетает через несколько дней.

Выражение его лица стало чуть менее угрюмым, и он поудобнее откинулся в кресле.

— Давайте посмотрим, смогу ли я вам помочь в таком случае.

— Но это ведь возможно, да? Вы уже проделывали это раньше?

Он кивнул и стал рассказывать мне, что конкретно потребуется, чтобы осуществить транспортировку. Закончив, он скрестил руки на груди, давая мне время усвоить информацию.

Я снова провел рукой по лицу. Боже мой! Я скучаю по ней. Скучаю по ее шаловливой улыбке и дерзкому поведению, по ее робости. По всему, что касается Селены. Черт подери, я хочу гарантий, что она вскоре придет в себя. Испытывая нетерпение, я вскочил со стула и начал вышагивать по кабинету.

— Как ваш сын воспринимает сложившуюся ситуацию?

— Уже лучше, — ответил я. После того как в первый день Адриан навестил Селену, доктор направил нас к психологу, женщине под шестьдесят, которая отнеслась к моему сыну как бабушка, что очень пошло ему на пользу.

Сначала он колебался, но после недолгих уговоров стал отвечать ей. Эрик, моя мать и я решили отвлекать его как можно больше, и стараться, чтобы он не проводил в больнице много времени, если в этом нет необходимости. Но то, что он может время от времени навещать Селену, тоже хорошо для него.

— Он, кажется, увлечен доктором Мартинез.

Доктор кивнул и улыбнулся.

— Она, видимо, оказывает такое влияние, как на пациентов, так и на посетителей.

Я вышел из офиса доктора несколько удовлетворенным и начал готовиться к еще одному спору с матерью. У меня сложилось впечатление, что наш с ней разговор ни в коей мере не уменьшил ее тревогу. Не могу винить ее за предположение, что я с Селеной из-за ее схожести с Колетт. Когда она умерла, я был еще глуп и пребывал в отчаянии.


Еще от автора Отем Грей
Разрушение

«В тот момент, когда я поддался и проявил интерес к Селене, я знал, что у меня будут проблемы. Так случается всегда. Мне следовало сопротивляться». Ремингтон Сен-Жермен на распутье. Он может либо последовать за человеком, из-за которого чувствует себя нужным — единственным человеком, который способен усмирить демонов, терзающих его разум — либо забыть о ней. Последнее не выход, хотя и существует шанс, что она может отвергнуть его. Но, к черту все, он убедит ее. Он должен. Иначе окажется там же, где был перед тем, как она появилась в его жизни. Селена Майклз в Париже временно.


Сияние

Ремингтон и Селена из серии книг «Опустошение» заняты сменой подгузников и могут себе позволить только десятисекундный перепих. Но, кажется, дела могут наладиться...


Опустошение

Селена Майклз твердо решила, что больше никто и никогда не заставит ее почувствовать себя униженной. После крайне болезненного развода, она оказывается в командировке в Париже и надеется, что это именно тот шанс, которого она так ждала. Она хочет развлечься и, возможно, даже с кем-нибудь пофлиртовать. С кем-нибудь, с кем можно приятно провести время и кто будет бережно к ней относиться, кто пробудит то, чего в ее жизни всегда не хватало. Чего она не ожидает, так это встречи с Ремингтоном Сен-Жерменом и его очаровательным сыном Адрианом.


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…