Воспоминания японского дипломата - [173]

Шрифт
Интервал

Адмирал Оикава Косиро (2 августа 1944 г.)

Адмирал Тоёда Соэму (29 мая 1945 г.)

Заместитель начальника Генерального штаба

Вице-адмирал Кондо Нобутакэ (21 октября 1939 г.)

Вице-адмирал Ито Сэйити (1 сентября 1941 г.)

Вице-адмирал Цукахара Нисидзо (1 марта 1944 г.)

Вице-адмирал Одзава Дзисабуро (18 ноября 1944 г.)

Вице-адмирал Ониси Такидзиро (29 мая 1945 г.)

Вице-адмирал Такаянаги Гихати (20 августа 1945 г.)

Директор Бюро по военно-морским делам

Контр-адмирал Абэ Кацуо (18 октября 1939 г.)

Вице-адмирал Ока Такасуми (15 октября 1940 г.)

Вице-адмирал Тада Такэо (18 июля 1944 г.)

Вице-адмирал Хосина Дзэнсиро (15 мая 1945 г.)


ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЯПОНИЕЙ И США (9 апреля 1941 г.)

Правительство Японии и правительство Соединенных Штатов принимают совместную ответственность за согласование и заключение общего соглашения, имеющего целью восстановление традиционных дружеских отношений между обоими государствами. Правительства обеих держав, не вдаваясь специально в обсуждение причин отчужденности, существующей в последнее время между обоими государствами, выражают горячее желание предотвратить возникновение новых инцидентов, могущих привести к ослаблению дружеских чувств между народами обоих государств, и ограничить возможность того, чтобы события развивались в непредвиденном и нежелательном направлениях.

Оба правительства надеются, что их совместные усилия приведут к установлению справедливого мира на Тихом океане и к быстрому достижению между ними дружеского взаимопонимания и что благодаря этому будет ликвидирована или по крайней мере в случае невозможности этого отдалена опасность трагических беспорядков, которые угрожают цивилизации.

Для этих решающих действий длительные переговоры являются неподходящими и малоэффективными Поэтому мы предполагаем подготовить документ, который явился бы подходящим средством связать морально оба правительства и ввести в определенные рамки их действия. Мы считаем, что данное соглашение будет ограничено неотложными важнейшими проблемами и в него не будут включены второстепенные пункты, которые могут быть приняты правительствами обоих государств после обсуждения их на конференции.

Нам бы хотелось надеяться, что отношения между правительствами обеих держав станут значительно более дружественными, если будет ясно определена позиция в отношении нижеследующих пунктов при внесении в них соответствующих корректив.

1. Концепции Японии и Соединенных Штатов относительно международных отношений и сущности государства.

2. Позиции правительств обоих государств в отношении войны в Европе.

3. Отношение правительств обоих государств к "Китайскому инциденту".

4. Отношения, касающиеся военно-морских, военно-воздушных сил и морских перевозок на Тихом океане.

5. Торговое и финансовое сотрудничество между обоими государствами.

6. Экономическая деятельность обоих государств в юго-западной части Тихого океана

7. Политика правительств обоих государств в отношении стабилизации политического положения на Тихом океане

На основе вышеизложенного мы пришли к следующему соглашению После того как в него будут внесены поправки правительством Соединенных Штатов, оно будет подлежать официальному и окончательному принятию правительством Японии

1. Концепции Японии и Соединенных Штатов относительно международных отношении и сущности государства.

Правительства Японии и Соединенных Штатов признают друг друга в равной мере независимыми, граничащими между собой тихоокеанскими державами.

Оба правительства подтверждают единство своей национальной политики, имеющей в виду утверждение длительного мира и вступление в новую эру доверия и сотрудничества, основанных на взаимном уважении между обеими странами.

Оба правительства заявляют, что их традиционное убеждение состоит в том, что все нации и расы равноправны, составляя как члены семьи одно "домашнее хозяйство". Свои общие интересы оба правительства регулируют мирными средствами, они добиваются духовного и материального благополучия и берут на себя обязательство самим защищать его, избегая нарушения.

Оба правительства полны твердой решимости сохранять свои собственные традиционные концепции относительно характера государств и основополагающие моральные принципы, касающиеся социального порядка в жизни их стран; не допускать проникновения иностранной идеологии, противоречащей этим концепциям и моральным принципам.

2. Позиции правительств обоих государств в отношении войны в Европе.

Правительство Японии утверждает, что цель союза стран "Оси" состоит в обороне и стремлении не допустить расширения военных группировок за счет стран, участвующих в настоящее время в войне в Европе.

Правительство Японии, не имея намерения уклоняться от своих обязательств по существующим в настоящее время договорам, заявляет, что его военные обязательства, предусмотренные союзом стран "Оси", вступят в силу только в том случае, если один из участников данного союза, Германия или Италия, подвергнется агрессивному нападению со стороны державы, не участвующей в настоящее время в европейской войне.

Правительство Соединенных Штатов утверждает, что его позиция в отношении войны в Европе в настоящем и будущем не будет определяться каким-либо агрессивным союзом, направленным на помощь одному государству против другого. Правительство Соединенных Штатов непреклонно в своей ненависти к войне и поэтому заявляет, что его позиция в отношении европейской войны определяется и будет определяться лишь заботой о сохранении благосостояния и спокойствия своей страны.


Рекомендуем почитать
На земле мы только учимся жить. Непридуманные рассказы

Со многими удивительными людьми довелось встречаться протоиерею Валентину Бирюкову — 82-летнему священнику из г. Бердска Новосибирской области. Ему было предсказано чудо воскрешения Клавдии Устюжаниной — за 16 лет до событий, происходивших в г. Барнауле в 60-х годах и всколыхнувших верующую Россию. Он общался с подвижниками, прозорливцами и молитвенниками, мало известными миру, но являющими нерушимую веру в Промысел Божий. Пройдя тяжкие скорби, он подставлял пастырское плечо людям неуверенным, унывающим, немощным в вере.


«В институте, под сводами лестниц…» Судьбы и творчество выпускников МПГУ – шестидесятников

Издание посвящено одному из самых ярких периодов истории МГПИ-МПГУ – 1950–1960-м годам ХХ века. Это время, когда в институте учились Ю. Визбор, П. Фоменко, Ю. Ким, А. Якушева, В. Лукин и другие выдающиеся представители современной литературы, искусства, журналистики. Об истоках их творчества, о непростых судьбах рассказывается в этой книге.


Мамин-Сибиряк

Книга Николая Сергованцева — научно-художественная биография и одновременно литературоведческое осмысление творчества талантливого писателя-уральца Д. Н. Мамина-Сибиряка. Работая над книгой, автор широко использовал мемуарную литературу дневники переводчика Фидлера, письма Т. Щепкиной-Куперник, воспоминания Е. Н. Пешковой и Н. В. Остроумовой, множество других свидетельств людей, знавших писателя. Автор открывает нам сложную и даже трагичную судьбу этого необыкновенного человека, который при жизни, к сожалению, не дождался достойного признания и оценки.


Косарев

Книга Н. Трущенко о генеральном секретаре ЦК ВЛКСМ Александре Васильевиче Косареве в 1929–1938 годах, жизнь и работа которого — от начала и до конца — была посвящена Ленинскому комсомолу. Выдвинутый временем в эпицентр событий огромного политического звучания, мощной духовной силы, Косарев был одним из активнейших борцов — первопроходцев социалистического созидания тридцатых годов. Книга основана на архивных материалах и воспоминаниях очевидцев.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.