Воспоминания петербургского старожила. Том 2 - [68]

Шрифт
Интервал

– Ты кончил? – спросил Т – в.

– Кончил, – отвечал Николай Николаевич, атакуя изящный венский пастетец и кладя кусок на свою тарелку.

– Ну так я буду продолжать, – сказал Т-в. – Когда останки Абеляра и Элоизы, книга о которых в отвратительном русском переводе куплена сегодня Иваном Ермолаевичем, были перенесены в монастырь августинов, один англичанин предлагал, как уверяет ученый археолог французский Александр Ленуар, 10 000 франков за один зуб Элоизы. Но череп Декарта был куплен почти за бесценок в Стокгольме – за 1000 франков. За палку Вольтера заплачено 500 франков, а другие говорят, что за нее было дано 2400 франков. Парик Стерна куплен за 200 гиней, или за 1250 рублей, за другой парик, принадлежавший знаменитому философу Канту, дано было 200 франков, т. е. не более 50 рублей. Зять Вальтера Скотта купил в 1825 году за 405 гиней, или за 3000 рублей серебром, оба пера, которыми подписан был амьенский договор[486], и очень был счастлив, что они ему так дешево достались. За медные часы, принадлежавшие творцу «Эмиля»[487], заплачено 500 франков, за один из его кафтанов 950 франков. По смерти Гретри Николо [Паганини?] заплатил за шпинет[488], стоивший не более 6–5 франков, 400 франков. Буальдьё дал 128 франков за небольшой реестр долгов Гретри; маленький его стол эбенового дерева куплен был за 120 франков. Доктор Делакруа дал за шляпу Наполеона, бывшую на нем в сражении при Эйлау, около 2000 франков…

Когда Николай Гаврилович кончил свою номенклатуру, то почтеннейший хозяин дома, победительно управясь с пастетцом и прихлебывая из громадной фарфоровой кружки ароматный чай, воскликнул:

– Э, брат Т-в (они, как я уже сказал, кажется, с ним были на «ты» по правам полкового некогда товарищества), да ты все это взял из страницы одного петербургского журнала, где все это было напечатано года за три пред сим.

– Ай да каков Николай Николаевич, – насмешливо улыбнулся Струков. – Смотрите, пожалуйста, вот что значит супружество с женщиною-литератором! Он, ничего не читавший, кроме Пиго-Лебрена, Поль де Кока, да Рикара и песенок Беранже, вместе с десятком французских водевилей, ограничивая этим весь репертуар своих литературных знаний, запоминает теперь даже мелкие статьи в русских журналах, печатаемые там в виде балласта, вероятно, в «смеси» или где-нибудь на заднем дворе нумера. Где же, Николай Николаевич, позвольте узнать, это было напечатано?

– Мой старинный однополчанин и сосед деревенский, добрейший Николай Николаевич, – заметил с несколько недовольным тоном Н. Г. Т-в, – ошибается, вероятно, или ежели не ошибается, то журнал, напечатавший эту статью о продаже исторических редкостей, спечатал эту статью из моей агенды, куда я внес эти сведения, извлеченные в течение многих лет из разных иностранных источников, редких и не для всех доступных. Я, изволите видеть, давал мою агенду некоторым приятелям, и из них могли найтись люди настолько нескромные, что дали какому-нибудь журнальному труженику списать эти мои заметки.

– Против того, что они флибустировали твои заметки, любезный Т-в, я, – сказал Кологривов, допивая свой чай до последней капли, – спорить и прекословить не буду; но только я знаю наверное, что я читал это самое в «смеси» второго нумера «Отечественных записок» 1842 года[489], т. е. того самого, в котором помещен разбор перевода Данте Лизаветы Васильевны и где так жестоко разбранен Дмитрий Николаевич за сделанное им предисловие, признанное этими господами никуда не годным.

Напоминание об этой жестокой критике, сделанное Николаем Николаевичем так à brûle-pourpoint[490], разбередило рану самолюбия Дмитрия Николаевича, который с желчною едкостью сказал:

– Ежели вы, Николай Николаевич, в сожительстве с Лизаветой Васильевной приобретать начинаете литературные вкусы, то, с другой стороны, служба ваша aux affaires étrangères[491], где вы, однако, как известно, вполне étranger à toutes les affaires[492], не приучила вас нимало к дипломатическому такту, о чем я еще давеча вам замечал вполне в видах собственной вашей пользы.

Заметив, что разговор между мужем ее и Струковым мог принять характер не совсем ласковый и спокойный, а потому для гостей неприятный, Лизавета Васильевна поспешила прервать его объявлением, что она сейчас получила из Парижа премилое письмо от Александры Михайловны Каратыгиной, которая, между прочим, пишет, что познакомилась очень дружески с Александром Дюма, père (отцом), обещающим посетить Россию[493]. Когда А. М. спрашивала Дюма, что желает он получить от нее из России на память, то он объявил, что желал бы иметь пару торжковских желтых сафьянных сапог, вышитых золотом. Не довольствуясь этим рассказом, переданным ею с особенным восхищением и с воспоминаниями, полными восторга об очаровательном авторе «Монте-Кристо» и пр. и пр. и пр., с которым и она, и Николай Николаевич в Париже были на приятельской ноге, Лизавета Васильевна поручила своему пажу-слуге Филиппу принести ей из ее кабинета какие-то вещи, немедленно затем и явившиеся. Одна из этих вещей была прехорошенькая статуэтка-группа работы француза-художника Префонтена, изображавшая В. А. Каратыгина рядом с женою его, знаменитою и блистательною Александрою Михайловною


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 1

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Леонардо. Часть вторая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Золотая Калифорния» Фрэнсиса Брета Гарта

Фрэнсис Брет Гарт родился в Олбани (штат Нью-Йорк) 25 августа 1836 года. Отец его — Генри Гарт — был школьным учителем. Человек широко образованный, любитель и знаток литературы, он не обладал качествами, необходимыми для быстрого делового успеха, и семья, в которой было четверо детей, жила до чрезвычайности скромно. В доме не было ничего лишнего, но зато была прекрасная библиотека. Маленький Фрэнк был «книжным мальчиком». Он редко выходил из дома и был постоянно погружен в чтение. Уже тогда он познакомился с сочинениями Дефо, Фильдинга, Смоллета, Шекспира, Ирвинга, Вальтера Скотта.


Кампанелла

Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".


Василий Алексеевич Маклаков. Политик, юрист, человек

Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.