Воспоминания петербургского старожила. Том 1 - [40]

Шрифт
Интервал

; то было обширное сочинение, которое должно было явиться в свет под названием «Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях», в 6-ти частях[333]. Причина, почему именно в этот четверг Булгарин был, как говорится, выше леса стоячего, заключалась в том, что в тот самый день в редакции получен был последний нумер того какого-то иностранного журнала, в котором глубокий знаток славянского мира, бессмертный Шафарик, с полным уважением отзывался об отрывках, напечатанных в «Северном архиве», с простодушием ученого мужа принимая их за труд Булгарина и выражая только наивное удивление о том, что в Булгарине трудно было подозревать такую обширную ученость. Это, можете себе представить, до какой степени раздувало спесь Булгарина. К тому же восторги и восхваления сонма льстецов усиливали его самообольщение. Булгарин носил отзыв Шафарика в кармане и то и дело всем показывал и читал его – в подлиннике или в переводе, сделанном одним из сыновей Греча; затем, дня через два, в субботней «Всякой всячине» «Северной пчелы» этот перевод явился с самовосхвалительными комментариями Булгарина[334].

Из многочисленного общества, бывшего в этот четверг у Греча, один только барон Розен скептически и недоверчиво относился к труду Булгарина и к славе, трудом этим уже порожденной. Он решительно утверждал, что надо иметь эрудицию далеко не Булгарина, чтоб написать то, что заключали в себе напечатанные отрывки, которым давалась усиленнейшая гласность чисто с издательскими целями, чтоб благовременно завлечь публику. Барон шел далее и энергически, при всех спорил с Гречем и другими, уверяя, что отрывки эти непременно куплены Булгариным у какого-нибудь бедного ученого в Дерпте. Впрочем, Греч при этих спорах отстаивал Булгарина далеко не с особенною горячностью, а, по-видимому, единственно лишь потому, что неловко же было ему отдавать своего так называемого и считавшегося по наружности друга на съедение его врагам. Но в защите его звучала, для всякого сколько-нибудь наблюдательного человека, какая-то сатирическая и насмешливая нота. Заметно было, что Гречу кое-что известно, но что он связан данным словом хранить секрет того далеко не искренно любимого им человека, с которым связала его судьба по каким-то неразгаданным причинам, оставшимся, кажется, тайною и по смерти как того, так и другого из этих, как их в то время называли, «сиамских близнецов».

В 1837 году, т. е. полтора года после того четвергового вечера, о котором здесь рассказано, вышла наконец эта затеянная Булгариным книга; заглавие ее давало иным повод острить, называя книгу эту «Россия Булгарина»; другие же с напускною наивностью замечали, читая цену этого издания: «Недешево же Булгарин продает Россию!»[335] Последняя острота, кажется, создалась не без участия Греча или, по крайней мере, вышла из его дома. Но как бы то ни было, слава Булгарина, как историка и статистика, благодаря этой истинно замечательной книге крепчала и росла, поднимая все выше и выше его имя, так что даже самые неблагоприятные ему критики довольствовались лишь упорным молчанием, не смея сказать ничего основательного против этого сочинения. Но вдруг на горе Булгарину является в Петербург один нумер литературной германской газеты, «Jenaische Allgemeine Litteraturzeitung», со статьею дерптского профессора Крузе, который немилосердно сорвал с Булгарина тот чужой наряд, в каком он позволил себе щегольнуть, чтоб приобрести незаслуженную репутацию ученого европейского[336]. Дело в том, что в числе молодых русских ученых Дерптского профессорского института был Николай Алексеевич Иванов, богатый талантами и эрудицией, но, как водится, бедный средствами, который, будучи 24-летним молодым человеком, возымел мысль написать сочинение, которое представило бы полную картину России во всех отношениях. Но мысль, конечно, и осталась бы мыслью – за недостатком средств к приведению ее в исполнение, если б Булгарину не вздумалось обратить идею Иванова в свое личное прославление: он принял на себя доставить Иванову все средства к исполнению задуманного им труда, с обязательством, однако, чтобы сочинение вышло в свет не под именем настоящего его автора, а под псевдонимом издателя. Молодой ученый был настолько чужд литературного самолюбия и так скуден материальными средствами, что принял это условие, и вот в 1837 году явилась его книга, истинно знаменательная и прекрасная, но под именем не его, а издателя ее Ф. Булгарина[337]. Труд этот теперь несправедливо забыт в нашей литературе и читающей публике; он и теперь с пользою может быть прочитан. Без сомнения, причиною этого забвения служит стоящее на нем имя Булгарина, имевшего так мало симпатий к себе во всей читающей и мыслящей России, хотя, будучи строго беспристрастным, нельзя не сказать, что ведь в свое время, лет около 50 пред сим, Булгарин своим «Выжигиным» принес-таки нам изрядную пользу, расшевелив в публике желание читать русские романы, впервые тогда появившиеся[338]. Как бы то ни было, статья профессора Крузе нанесла в 1837 же году жестокий удар Булгарину, который принужден был после этого скандала уехать из Петербурга, не докончив издание своей «России», и долго, долго не возвращаться в столицу


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 2

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Аввакум Петрович (Биографическая заметка)

Встречи с произведениями подлинного искусства никогда не бывают скоропроходящими: все, что написано настоящим художником, приковывает наше воображение, мы удивляемся широте познаний писателя, глубине его понимания жизни.П. И. Мельников-Печерский принадлежит к числу таких писателей. В главных его произведениях господствует своеобразный тон простодушной непосредственности, заставляющий читателя самого догадываться о том, что же он хотел сказать, заставляющий думать и переживать.Мельников П. И. (Андрей Печерский)Полное собранiе сочинений.


Путник по вселенным

 Книга известного советского поэта, переводчика, художника, литературного и художественного критика Максимилиана Волошина (1877 – 1932) включает автобиографическую прозу, очерки о современниках и воспоминания.Значительная часть материалов публикуется впервые.В комментарии откорректированы легенды и домыслы, окружающие и по сей день личность Волошина.Издание иллюстрировано редкими фотографиями.


Бакунин

Михаил Александрович Бакунин — одна из самых сложных и противоречивых фигур русского и европейского революционного движения…В книге представлены иллюстрации.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.