Воспоминания о счастье - [16]
О боже, он может дать мне нужную сумму. Для Никоса такая сумма ничего не значит, но для меня… для меня…
Софи попыталась не думать, оборвать эти мысли еще до того, как они успеют окончательно сформироваться…
Нет! Я не могу взять эти деньги! Это невозможно! Только не от него!
Не от Никоса Казандроса, который когда-то был всем для нее, пока красивая сказка не превратилась в кошмар наяву, который затянул ее в свои владения и не выпускал из своих щупалец. Этот ужас и отчаянное положение, вызванное долгами, привели к тому, что она была готова заниматься работой, про которую ей читал лекции Никос.
«Это просто деньги, — напомнил внутренний голос. — Деньги, которые тебе совершенно необходимы, потому что, если их не будет, ты знаешь, что произойдет. Кому какое дело, откуда они у тебя взялись? В конце концов, ты была готова зарабатывать их с помощью богатых мужчин! Кто ты такая, Софи Грантон, чтобы после этого не соглашаться на предложение Никоса».
Внутренний голос был жесток и безжалостен.
Урок был тяжелым. Очень жестоким.
Но Софи усвоила его.
Она сжала губы и скрестила руки на груди. Если Никос Казандрос предлагает ей пять тысяч фунтов, она их возьмет. В конце концов, что значит ее гордость? Ее чувства?
Ничего — с тех самых пор, как четыре года назад вся ее жизнь разбилась на мелкие осколки.
Взгляд Софи был холодным, фразы — короткими и резкими.
— Сколько ты еще здесь пробудешь? — агрессивно спросила она.
— Сколько? — переспросил Никос. — Пару недель. Потом ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.
Софи обдумывала эти перспективы.
— Тогда деньги вперед, — сквозь зубы процедила она.
— Ты получишь чек, как только покинешь Лондон.
Софи заметила проблеск ярости во взгляде Никоса, вызванный, несомненно, тем, что она разговаривала с ним подобным тоном. Но ее это мало волновало.
— Куда мне податься? Я не могу уехать из страны, — открыто сообщила она.
Никос сжал губы:
— Не волнуйся, Софи, я не гоню тебя в какое-то романтическое убежище.
Сарказм, щедро сдобривший эти слова, больно обжег Софи, но она проигнорировала издевку. Она не будет обращать внимание на Никоса Казандроса, ее интересуют только деньги, которые он предложил.
Буря эмоций снова поднялась в душе, несмотря на все попытки утихомирить разбушевавшиеся чувства, взять их под свой контроль. Боже, снова деньги и Никос Казандрос…
Никос Казандрос, предлагающий спасительную помощь…
Помощь, в которой раньше ей отказал.
Ирония этой ситуации не укрылась от Софи.
Но тогда мне были нужны не эти ничтожные пять тысяч фунтов…
Нет. Тогда она стремилась к чему-то большему…
Софи вернулась в реальный мир. Нет смысла сейчас вспоминать о прошлом. Она заставила себя взглянуть Никосу в глаза, которые некогда растопили ее сердце.
На краткий миг ее пронзило столь сильное, мучительное чувство, что она едва не потеряла сознание. Но потом все прошло, и на ее лице снова отразилось уже ставшее привычным безучастное выражение.
— Так где?.. — начала было она требовательно.
В этот раз Никос оборвал ее на полуслове.
— Я пришлю автомобиль за тобой, — отрывисто сообщил он. — Будь готова завтра к восьми утра.
— Слишком рано, — незамедлительно ответила Софи. Этого времени не хватит для того, чтобы сходить в магазин и объяснить причину ее вынужденного двухнедельного отсутствия.
— Ничего страшного, — безжалостно отрезал Никос.
Софи бросила на него гневный взгляд, но промолчала. Ей ничего не оставалось, только как принять предложение. Собственно, именно так она поступала на протяжении последних лет — безропотно сносила все, что с ней происходило.
И это Софи тоже стерпит, потому что попросту не может отказаться от неожиданной помощи.
— Мой водитель отвезет тебя домой, — сказал Никос, вытаскивая мобильный телефон. — Собирайся.
Софи промолчала. Она была не в состоянии думать самостоятельно, делать что-либо, поэтому, не сказав больше ни слова, она позволила Никосу проводить ее к выходу из отеля. Машина уже ждала их у дверей, а водитель открывал для Софи дверцу. Сколько раз она сидела с Никосом в этом чудесном автомобиле, когда они встречались? Сколько раз он провожал ее домой, неизменно наполняя ее сердце счастьем?..
Усевшись на пассажирское сиденье и бережно расправив складки длинной юбки, Софи отвернулась к окну, разглядывая бесконечный поток транспорта, не желая снова смотреть на Никоса.
Водитель обратился к ней по двусторонней связи, и Софи назвала ему свой адрес, по-прежнему стараясь не смотреть в сторону оставшегося на тротуаре Никоса.
А он долго стоял возле входа в отель, глядя вслед удаляющемуся автомобилю. На его красивом лице не отражалось никаких эмоций, но в глубине души он не переставая ругал себя за то, что снова позволил себе увидеть ее, лично связаться с ней, вместо того чтобы просто-напросто послать к Софи одного из своих многочисленных подчиненных. Теперь, однако, слишком поздно сокрушаться — дело сделано. По крайней мере, Софи больше не представляла угрозы ни для него, ни для его семьи. Никос поднял руку, пытаясь поймать такси.
Глава 5
Никос отвлеченно рассматривал свой просторный рабочий кабинет, освещенный полуденным солнцем, и гадал, чем сейчас занимается Софи Грантон в своем новом доме. Наверняка она испытает шок, ведь то место нельзя назвать роскошным.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
Они встретились в Париже — мультимиллионер Маркос Макариос и красавица Ванесса. Маркос называл ее лучшей любовницей на свете. Она же, на свою беду, полюбила его. Однако о свадьбе не могло быть и речи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…