Воспоминания любовницы миллионера - [4]
Диди побросала одежду и необходимые мелочи в две холщовые сумки из супермаркета. По крайней мере, она успела упаковать свои драгоценные творения. Квартиру следует освободить через три недели, но Диди не намерена подводить Донну. Камерону Блэку и его большому противному бульдозеру придется подождать.
Камерон не мог понять, что задело его сильнее: Катрина, прокравшаяся на деловой прием и оставившая на зеркале его фотографию, или существо по имени Диди, встрявшее в беседу в самый ответственный момент.
Переговоры с Биллом Смитом требовали ловкости и дипломатичности. Камерону требовалась поддержка Билла для улаживания проблем с муниципалитетом. И все прошло бы чудесно, если бы Диди О’Фланаган не выставила Кама в дурном свете. Придется организовать еще одну встречу с Биллом Смитом и заручиться его расположением.
Он выглянул в окно своего офиса, откуда открывался вид на стадион Телстра и реку Ярра. Диди О’Фланаган… Узнать номер ее телефона — пара пустяков.
Вероятно, ее поведение возмутило Билла Смита, ибо, когда Камерон позвонил в компанию по обслуживанию приемов, ему сообщили, что Диди больше там не работает, и спросили, не хочет ли он оставить жалобу.
Ее имя не зря показалось ему знакомым. Она живет в доме, который вскоре начнут перестраивать. Все квартиры освобождены, за исключением квартиры номер шесть, в которой проживает мисс О’Фланаган.
Камерон протяжно выдохнул. Диди не должна потерять работу из-за того, что отстаивает свои убеждения. Она оказала Камерону услугу, убрав его фото с зеркала. Очевидно, она заботлива и уважает чужие права… даже его права. При мысли об этом он иронично усмехнулся.
Ему хотелось объяснить ей, что он понимает под экономическим развитием. Если бы она чуть-чуть помолчала, он так и сделал бы. Что до ее квартиры… Возможно, он нашел бы ей жилье.
Голос рассудка предупредил Камерона, что искать жилье для Диди следует как можно дальше от его собственного жилья.
У него появилось ощущение, что эта малышка, похожая на эльфа, способна разрушить его упорядоченное существование. Для этого достаточно одного взгляда ее серых глаз или единственного слова, слетевшего с ее соблазнительных губ.
Глава 2
Спустя две недели
Проливной дождь барабанил по тротуарам Мельбурна.
Дом, где жила Диди, заперли на неделю раньше установленного срока. Это явно устроил Камерон Блэк. Диди, жавшаяся на ступеньках у входа, размышляла о том, что с удовольствием и неторопливо прикончит Камерона, но после того, как вынесет из квартиры свои вещи.
Сломавшуюся машину ей пришлось оставить на другом конце города, ибо за ее починку возьмутся только завтра. Хотя платить за ремонт Диди нечем — ведь теперь она безработная. Девушка узнала об этом, когда позвонила в фирму, чтобы отпроситься на две недели.
Вот почему Диди добралась до дома на общественном транспорте, волоча сумку с одеждой и коробку с брошенным голодным котом, которого подобрала у общественного туалета.
А дверь была заперта.
Она не могла никому позвонить, ибо, спешно собираясь к Донне, забыла свой мобильный телефон в квартире.
На улице было многолюдно. Накрапывал дождь. Пешеходы прятались под зонтами. В воздухе витал пряный аромат блюд азиатской кухни. Диди была готова убить кого-нибудь за чашку жареного риса.
По крайней мере на верхней ступеньке перед входом в дом было сухо. Диди достала предусмотрительно купленные заранее сэндвичи с тунцом и покормила кота через небольшое отверстие, которое проделала в коробке. Скоро придется найти местечко, чтобы выпустить найденыша прогуляться.
— Все будет хорошо, Чарли, — сказала Диди, отправляя остаток бутерброда себе в рот. — Мы с тобой вдвоем против целого мира, но мы просто так не сдадимся.
Камерон замер на тротуаре, глядя из-под большого зонта на Диди. Девушка подняла глаза. Арка из старого красного кирпича, обрамляющая вход в дом, резко контрастировала с ее бледной кожей. Камерону нестерпимо захотелось прикоснуться пальцем к гладкой шейке Диди.
— Это здесь?
Вопрос вернул Кама к реальности. Он кивнул двум грузчикам и вытащил ключи от здания, поднимаясь по лестнице.
Кам остановился в нескольких шагах от Диди:
— Сочувствую, мисс О’Фланаган. Вот уже две недели я пытаюсь связаться с вами.
— Неужели? — Она прищурилась. — У меня были срочные дела.
— А теперь вас опять ждут срочные дела. Я был вынужден вызвать грузчиков. — Он говорил по-деловому, спокойно. — Если вы не назовете мне адрес вашей новой квартиры, мне придется отправить вещи на склад.
Она моргнула:
— На склад? У меня есть еще одна неделя.
— У вас ее нет, мисс О’Фланаган. Вы узнали бы об этом, если бы удосужились ответить на телефонный звонок.
Диди вздернула подбородок:
— Я не давала вам номер своего телефона.
— Его нетрудно узнать.
Она напряглась:
— Да, я уверена, что для таких, как ты, это — не проблема. Дело в том, что телефона у меня в данный момент нет. — Девушка насмешливо посмотрела на двух грузчиков, затем на припаркованный у тротуара грузовик. — Мне нужно дополнительное время. Благодаря тому вечеру я лишилась работы. На что мне арендовать квартиру?
Он покачал головой:
— Реконструкция здания начнется завтра утром.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…