Воспоминания любовницы миллионера - [33]
Поднявшись, он подошел к ней и прикоснулся к ее щеке с такой нежностью, что Диди захотелось расплакаться. Она позволила ему раздеть ее.
— Вот такой ты нравишься мне, — тихо сказал он, покрывая поцелуями ее тело. — Когда косметика не скрывает твоего внутреннего света. Когда роскошные наряды не прячут твою красоту. Передо мной настоящая Диди.
К ее горлу подступил ком, она не могла говорить. Следовало притвориться, что его слова не проникли в ее сердце.
Руки Камерона были большими, с загрубевшими кончиками пальцев, но он обращался с Диди как с самым хрупким стеклом. Даже в порыве страсти он думал прежде всего о ее наслаждении…
Возвращение к реальности было неспешным.
Диди вспомнила подробности благотворительного приема и расстроилась. Конечно, Камерон не рад, что взял ее с собой. Снова своевольный язычок вовлек ее в неприятности. Доминик разозлила ее, и Диди немедленно отреагировала. Кроме того, у нее была еще одна причина для расстройства.
Диди вздохнула, потянула простыню вверх, закрывая грудь и начала:
— Сегодня в салоне красоты, листая журнал, я увидела твой снимок.
— Надеюсь, я на нем хорошо выгляжу, — пробормотал Камерон, лениво вычерчивая пальцами круги на плече Диди.
— Ты сфотографирован с женщиной, — сказала она. — Женщина высокая, темноволосая и потрясающе красивая. Это Катрина?
Диди почувствовала, как он напрягся.
— Катрина, — процедил он сквозь зубы.
— Ах, конечно. Катрина. Вероятно, на ужин тебе следовало пригласить ее.
Камерон повернулся на спину.
— Перестань, Диди. С ней давно покончено.
— Это она оставила твое фото в туалете?
После долгой, многозначительной паузы он произнес:
— Ее нет в моей жизни.
Судя по фотографии, та женщина очень похожа на его сестру. Понимает ли это Камерон?
— Ты ее разлюбил?
— А ты как думаешь? — От раздражения его голос стал резким, он уставился в потолок.
Уклончивый, ничего не значащий ответ. Джей тоже не рассказывал о прежней подружке. Через месяц после того, как он сошелся с Диди, они купили обручальные кольца и договорились со священником о венчании…
— Что будет, если она передумает, Камерон? Если решит вернуть тебя. Может быть, той фотографией она хотела привлечь твое внимание?
— Едва ли.
— А если она не разлюбила тебя?
— Это…
— Сегодня сюда звонили по телефону, — прервала его Диди. — Кто это был, я не знаю, потому что, услышав мой голос, трубку повесили. Такое происходит не в первый раз. Можешь назвать это женской интуицией, но я чувствую, что звонит женщина.
После очередной паузы Камерон сказал:
— Она разлюбила меня.
— Возможно, она хочет вернуть тебя потому, что ей невыносимо видеть рядом с тобой другую женщину.
— Ты ошибаешься. Она… — Камерон с трудом сдержал слова, готовые сорваться с языка. Отец Катрины, член парламента, не хотел иметь ничего общего с человеком, отец которого был преступником.
Грехи отцов…
Камерон сжал кулаки. Хотя его отец уже умер, он по-прежнему отравляет ему жизнь.
Рассказать об этом Диди Камерон не мог. Он поведал о своем прошлом Катрине, и к чему это привело? Риск потерять женщину, принесшую свежесть, тепло и надежду в его жизнь, слишком велик. Он мечтал удержать Диди возле себя как можно дольше, пусть это и эгоистично.
— Что она сделала, Камерон?
— Вышла замуж. — Он повернул голову, чтобы посмотреть, какое впечатление произвело на нее это сообщение.
Диди уставилась в потолок.
— Что стало с твоим бывшим парнем? — тихо спросил Камерон.
Она долго молчала. Казалось, отвечать она не намерена, но вот Диди заговорила:
— Он был красив, богат, учился в престижных учебных заведениях. Настоящий дамский угодник. Он не сказал мне, что у него была до меня девушка. Они расстались. Потом его бывшая подружка передумала… И с тех пор жили они долго и счастливо. Конец сказки.
— Мне жаль, Диди.
— Не жалей. — Она повернулась к нему. — Я его разлюбила. И больше не хочу серьезных отношений. — Девушка снова уставилась в потолок.
Луна окрашивала ее очертания в серебристый цвет: дерзко вздернутый носик, зовущие к поцелуям губы, линия груди под простыней. Она была создана для лунного света. Или лунный свет был создан для нее…
Как долго продлится его безумное увлечение?
Не сдержавшись, он отвел прядь волос с ее лба.
— Сегодня ночью нет человека удачливее меня, — прошептал Камерон. — Ты была превосходна.
Диди округлила глаза:
— Но ты не мог дождаться, когда избавишься от меня на ужине.
— Только потому, что я хочу, чтобы ты была только моей.
— Значит, ты не стыдился меня?
— Стыдился? — Подумав, Камерон взял ее руку и поднес к своей щеке. — Ах, дорогая… Нет. Ни за что на свете. Я сожалел, что привел тебя туда, где ты не чувствовала себя комфортно. Мне казалось, что в роскошном платье, с драгоценностями ты станешь еще лучше, но я ошибся.
Она моргнула:
— Спасибо за то, что сказал мне об этом.
Однако Камерон ответил не на все ее вопросы.
Следующие несколько дней Диди было не до размышлений о Камероне. Она с головой погрузилась в работу.
Камерон готовился к открытию галереи в субботу вечером, поэтому встречались они лишь по ночам, в постели.
Однажды он отвел ее в галерею и рассказал, как реконструировал здание. Ее композиция «Перед искушением» будет экспонироваться в галерее, а ранние работы, как и картины других молодых художников, которых хотел поддержать Камерон, выставят на продажу.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.