Воспевая утреннюю звезду - [16]
И словно в подтверждение, мысли Ллис предали ее, переключившись на воспоминания о встрече в лесу на рассвете. С одной стороны, казалось, что это было давным-давно, а с другой, это могло произойти несколько минут назад, так явственно она ощущала объятия его сильных рук. Голубые глаза Ллис затуманились, когда она вспомнила, каким счастьем было прижаться всем телом к его твердой, как стена, груди и вкусить сладость и страсть его поцелуя. Опасно, даже слишком опасно!
Чувствуя необходимость отвлечься от столь предательских мыслей, навеянных обществом Адама, Ллис наклонилась, чтобы взглянуть мимо Адама и Вулфа туда, где на дальнем конце стола сидела Брина. Хотя Ллис и сама была не в состоянии есть, ее беспокоило, что Брина лишь передвигает еду на тарелке. Вулф тоже озабоченно смотрел на жену. Очевидно, к его многочисленным проблемам добавилась еще одна.
Вздохнув, Ллис от души захотела хоть в чем-то облегчить его ношу. Как бы ей хотелось суметь произнести такое заклинание, которое восстановило бы здоровье горячо любимой Ани, чтобы девочка вновь смеялась и радовалась жизни! Если бы это удалось, из глаз Брины ушла бы печаль, которая поселилась в них после того, как два года назад у нее родился недоношенный ребенок. И лишь после рождения сына печаль эта ненадолго покинула ее. Сейчас Ллис вновь видела ту же печаль в глазах женщины. К сожалению, сейчас Ллис не в состоянии помочь ребенку, как тогда была не в состоянии облегчить горе Брины. Девушка огорченно прикусила губу.
Адам вновь невольно любовался обольстительной девушкой, так походившей на нежную, робкую лань. Он не мог заставить себя не следить за ней. Он видел, что она глубоко задумалась и смотрит мимо него. Маленькие белые зубы прикусили губу, а на лице написано столь явное огорчение, что оно не могло быть притворным. Он изо всех сил старался подавить в себе растущее желание приласкать и утешить ее.
Но победило отвращение к себе. Кулаки его сжались. Он ненавидел себя за то, что временами эта проклятая ведьма, не заслуживающая ничего, кроме наказания, внушает ему желание защитить ее.
Ярко-синие глаза заметили сжавшиеся кулаки. Ллис спросила себя: в чем причина этой мгновенно вспыхнувшей ярости? Мысли о невидимых врагах? Нет, его гнев, похоже, был вызван какими-то личными причинами. Может быть, это мысли о смерти брата? Ллис помнила, как вспыхнуло гневом лицо Адама, когда он говорил о предполагаемой причине этой смерти. Ее огорчало, что никакие травы и никакие снадобья не могут вылечить его внутренние раны. Но, возможно, удастся облегчить боль, которую усиливает невозможность отыскать спрятанную от людских глаз могилу?
Ллис выпрямилась, и на лице ее появилась застенчивая улыбка. Из всех проблем, с которыми столкнулись сидевшие за столом люди, эту конкретную проблему она могла помочь им решить, это было в ее власти, если только удастся выполнить два условия. Первое – преодолеть возможное сопротивление Адама, убедить его в том, чтобы он разрешил женщине, которую он презирал, помочь ему. И тогда…
– Есть ли у вас какая-нибудь личная вещь, принадлежавшая вашему брату? – спросила Ллис с нарочитой смелостью. Она проигнорировала реакцию Адама на свои слова. Упоминание этого второго условия шокировало Адама, это было видно по его глазам, но удивление на его красивом лице быстро сменилось негодованием. – Есть ли у вас что-нибудь такое, что он часто держал при себе?
Адам с такой силой сжал кулаки, что побелели суставы пальцев. Ответ на вопрос она знала. Бессовестная колдунья видела сама, как он заставил епископа Уилфрида вернуть четки. Неужели она думает, что он позволит ее бесчестным рукам коснуться этой священной реликвии?
Откинув назад великолепные черные волосы, Ллис выдержала все – и взрыв негодования на его лице, и пламя, бушевавшее в глубине его янтарных глаз. Она терпеливо объяснила причину своей просьбы:
– Личная вещь, которой дорожил ваш брат, могла бы мне помочь определить место, где покоятся его бренные останки.
– О-ох! – выдохнула Брина, не сразу догадавшаяся, почему Ллис задает этот вопрос.
Наклонившись, словно разглядывая что-то под столом, Брина встретила умоляющий взгляд Ллис. Вулфейн тотчас же понял, в чем тут дело. С того времени, как ему однажды довелось совершить путешествие вместе с группой друидов, когда он видел, как они используют свое влияние и власть над силами природы на благо людям, он научился с уважением относиться к их обычаям и ритуалам. Теперь, общаясь с ними в течение многих лет, он понял, что их способности и возможности неизмеримо превосходят его собственные представления о природе, как и других саксонцев. Если друиды говорят, что могут что-то сделать, значит, действительно могут. Но взглянув на гостя, он увидел, что могло помешать осуществлению задуманного.
Адам полуприкрыл глаза, чтобы нельзя было разобрать их выражения. Он уже решил отказаться от этого предложения. Однако реакция хозяина и хозяйки на слова Ллис была ему непонятна, и он ждал объяснений.
– Я понимаю, что представление о подобных вещах чуждо тебе, Адам, – медленно начал Вулф, тщательно взвешивая каждое слово. Он прекрасно понимал, что тесные связи семьи его друга с церковью делают еще более трудной для Адама даже возможность обдумать такое предложение. – Я молю тебя не отвергать поспешно дар, предложенный от души. Я глубоко уверен в том, что это для тебя самая лучшая, если вообще не единственная возможность отыскать в огромном лесу крохотный клочок земли.
Юная скромница Несса поклялась навсегда посвятить себя Богу… и с большой неохотой отказалась от своего обета, чтобы по приказу королевы стать супругой блистательного сэра Гаррика, графа Тарранта. Однако любовь к мужу прокралась в ее сердце исподволь, незаметно и поселилась в нем навеки. И в час, когда Гаррику угрожает смертельная опасность, Несса внезапно понимает, что готова НА ВСЕ, только бы спасти того, кто стал ей дороже жизни…
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В то время, когда французский принц Людовик пытается захватить английский трон, и происходит эта удивительная история любви двух гордых, независимых людей — малоизвестного рыцаря, поднявшего народ против французов, и дочери одного из захватчиков.
Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.
Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.