Воскресшая любовь - [47]

Шрифт
Интервал

– Шестеро, – неохотно ответил Джо. – Увидимся за обедом, а сейчас мне надо заняться кое-какими документами.

Бесс проводила Джо тревожным взглядом. А вдруг он заметит, что кто-то во время его отсутствия входил в его компьютер? Она медленно спустилась по лестнице, каждое мгновение ожидая услышать яростный крик Джо. Но наверху все было тихо. Бесс заглянула в гостиную, где отдыхали после поездки в аэропорт шестеро оставшихся в гостинице постояльцев.

– Тебе нужна моя помощь сегодня? – услышала она за спиной голос Ника Фарини.

Бесс вздрогнула от неожиданности. Обернувшись, она увидела, что на нее в упор смотрят маленькие злые глазки коротышки.

– Нет, спасибо. Я сама справлюсь с обедом, теперь нас не так уж много осталось. Спасибо за готовность помочь.

Не говоря ни слова, Ник прошел в гостиную.

Все будет хорошо, твердила как заклинание Бесс. Эндрю все предусмотрел, на этот раз он не позволит Джо выйти сухим из воды.

14

– Великолепный обед, большое спасибо Бесс, – поблагодарил Эндрю, откидываясь на спинку стула.

Он сидел за одним столиком с Кингом и Стенбеком. С тех пор, как его коллеги поселились в «Приюте скитальца», Эндрю больше не помогал Бесс по хозяйству.

Джо кивнул Нику, и тот, встав из-за стола, начал молча собирать тарелки.

– Итак, чем мы займемся после столь восхитительной трапезы? – спросил Эд Стенбек.

– По вечерам здесь обычно смотрят телеигры, – сообщил Эндрю.

– Нет, это занятие не для меня, – заявил Эд, – я лучше подышу воздухом.

Эндрю понял, что Стенбек хочет осмотреть окрестности.

– А я пойду проверю свою электронную почту, нет ли каких-либо сообщений от наших коллег, – сказал Ред. – А потом, пожалуй, тоже прогуляюсь.

Ред Кинг должен был нашпиговать гостиницу прослушивающими устройствами. Эндрю не сомневался, что очень скоро им станут известны все секреты террористов. Сам Эндрю решил держаться поближе к Бесс, чтобы в любой момент успеть прийти ей на помощь, если понадобится.

Теперь все находилось под контролем и можно было вздохнуть с облегчением. Однако по прошествии нескольких часов уверенность Эндрю в том, что все страшное уже позади, растаяла как дым.

Эд Стенбек не вернулся с прогулки. Охваченный тревогой Эндрю поднялся к Реду Кингу, но тот понятия не имел, где может быть Эд.

– Я пойду поищу его, – сказал Эндрю, – а ты пошли Кремеру сообщение по электронной почте, а потом тоже выходи на берег. Я возьму с собой пса хозяйки гостиницы, может быть, он учует след Стенбека.

Играя роль общительного и беззаботного Стена Колдуэлла, Эндрю с легким недоумением сообщил Бесс, что его приятель куда-то запропастился.

– Здешними красотами легко увлечься, – громко сказал он и добавил: – И все же пойду поищу его.

На лице Бесс отразилась тревога. Она понимала, что может означать исчезновение Эда Стенбека. Никто не стал бы убирать с дороги безобидного коммивояжера, Эда могли убить только в том случае, если его раскрыли. Эндрю не хотел верить в гибель своего коллеги. Стенбека, бывшего морского пехотинца, владеющего приемами рукопашного боя, осмотрительного и бдительного, голыми руками не возьмешь. Но если Эд жив, то почему не возвращается в «Приют скитальца»?

– Я тоже пойду, – заявила Бесс.

– В этом нет никакой необходимости, все в полном порядке, – солгал Эндрю. – Заодно я выгуляю Уникума. Представляю, как смутится старина Эд, когда выяснится, что он просто-напросто заблудился в трех соснах и не сумел самостоятельно найти дорогу назад.

Несмотря на шутливый тон Эндрю, Бесс отлично поняла скрытый смысл его слов: «Оставайся здесь и будь предельно осторожна».

– Желаю удачи, – бодрым голосом сказала она. Однако уже через полчаса надежды Эндрю на то, что его коллега жив, рухнули. У лодочного сарая, принадлежавшего соседу Бесс и Джо, Уникум внезапно начал скулить, и у Эндрю упало сердце. Он догадался, что ему предстоит увидеть в полутемном помещении. Открыв дверь, Эндрю переступил порог, держа правую руку под курткой, где висела кобура с «береттой».

На полу в луже крови лежал Эд Стенбек, в его груди торчал нож. Наклонившись, Эндрю проверил пульс, он не прощупывался. Эндрю быстро вышел из сарая и поспешил в гостиницу. Необходимо было предупредить шефа и сообщить о случившемся с Эдом Стенбеком несчастье.

Подойдя к «Приюту скитальца», Эндрю увидел, как от гостиничной стоянки на большой скорости отъезжает один из пикапов. Он не разглядел, кто сидел в машине.

Эндрю вбежал через черный ход в кухню и увидел Джо Брауна. Крепко прижимая к себе левой рукой Бесс, в правой он держал пистолет, направленный на Эндрю.

– Добро пожаловать, Мейсон, – ухмыляясь, промолвил Джо.

У Эндрю перехватило дыхание. Его захлестнула ярость, но Эндрю ничего не мог предпринять, ведь в руках Джо была Бесс. Однако она внезапно мягко освободилась из объятий жениха и, потрепав Уникума по голове, спокойно села. На ее лице не было и тени испуга. Что здесь происходит? – растерянно подумал Эндрю.

Джо вплотную подошел к нему, не опуская пистолет, и, сунув руку под куртку, разоружил, а затем толкнул Эндрю к стене. Выражение лица Бесс оставалось безразличным.

– И давно ты знаешь, кто я на самом деле? – сквозь зубы процедил Эндрю.


Рекомендуем почитать
Опьяненные зноем

Поиски разгадок таинственных событий столетней давности привели Шарлотту Баттерфилд в Нашвилл, в обветшавший, но по-прежнему набитый предметами роскоши особняк гордого, и обедневшего семейства Толливеров. Рассказывали, что по огромной библиотеке дома бродит призрак, в котором скрывается душа погибшего солдата. Но крепкие руки, однажды заключившие Шарлотту в объятья со всей очевидностью принадлежали отнюдь не выходцу с того света… а весьма привлекательному и мужественному мужчине — Дункану Толливеру. Маскарад окончен, и он в ярости требует, чтобы Шарлотта — "искательница приключений" и "мошенница", — не оскверняла своим присутствием непощаженные временем дорогие ему стены.


Нежная победа

Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Образец женской логики

Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.


Подняться до небес

Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…


Время решений

Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…