Воскреситель - [3]
— Ну, у него был нож. А вся эта кровь указывала на то, что он ее убил.
Женщина-полицейский, которая отводила Дейла к патрульной машине, посмотрела на кровь вокруг, затем на окровавленную женщину в разорванной ночнушке.
— Нет! Это не галлюцинация! Мы все видели, что он с ней сделал. Он почти обезглавил ее. Содрал с нее кожу. Смотрите! Она все еще там. Ее кожа все еще там! Где-то должно быть и тело.
Офицеры принялись неистово носиться по дому, пытаясь отыскать исчезнувшее тело. Женщина-полицейский продолжала таращиться на мать Дейла, на начавшую сворачиваться кровь у той в волосах, на дыры в ночнушке. Ее стало заметно трясти. Она перевела взгляд с окровавленной женщины на Дейла и обратно.
Дейл встретился с ней взглядом, и женщина-полицейский зажала себе рот ладонью, уставившись на него.
— Боже мой. Не может быть, — прошептала она.
Шмыгнув пару раз носом, она вытерла рвоту с губ тыльной стороной ладони, затем слезы с глаз и оправила форму. Дейл смотрел, как она кивнула другим офицерам, слабо улыбнулась, а затем, присев, взяла Дейла за руку. Посмотрела на его мать, а затем на других полицейских.
— Могу я вывести вашего сына на улицу, чтобы офицеры задали вам пару вопросов?
— Э… Конечно, но я не понимаю, что случилось. Я просто проснулась в кровати вся в крови. И… и потом увидела, что Микки мертв.
— Он убил тебя, мама. Ты умерла, а потом я оживил тебя.
Женщина-полицейский какое-то время смотрела на Дейла. Он чувствовал, как она дрожит, держа его за руку. Она снова зажала рот ладонью, на глазах у нее появились слезы. И тогда Дейл понял, что она ему поверила.
— Давай я уведу тебя отсюда.
Женщина-полицейский вывела Дейла на улицу, напоследок оглянувшись через плечо на окровавленную женщину, женщину, которую всего несколько минут назад видела с исколотым лицом и с наполовину содранной кожей.
Затем они с Дейлом сели на заднее сидение патрульной машины. Небо превратилось из черного в серое, где-то за высокими домами и деревьями начинало всходить солнце. Дейл наблюдал за рассветом из окна машины. Когда она снова повернулся к женщине-полицейскому, та улыбалась.
— Ты… ты исцелил ее, верно?
Дейл кивнул.
— Как?
— Как делают в кино. Через искусственное дыхание.
— Искусственное дыхание?
— Да, я вдыхал в нее воздух, и она исцелилась.
— Но она же была мертва. Ты знаешь это, верно?
— Ага, прямо как в телевизоре. Она умерла, а я ее спас.
— Но… но как ты исцелил ее раны?
Дейл пожал плечами.
— Не знаю.
— А ты уверен, что там сейчас твоя мама? А не другая женщина, каким-то образом забравшаяся в дом.
— Нет, это моя мама.
— А та женщина, которая лежала на кровати, когда мы приехали, женщина, чье тело было изрезано, тоже была твоя мама?
— Угу.
Женщина-полицейский улыбнулась и вытерла слезы с глаз.
— Это же чудо, — сказала она.
По лицу у нее потекли слезы, и она засмеялась.
— Это же чудо, — повторила она еще громче.
Дейл улыбнулся ей в ответ, смущенный, но счастливый.
Вскоре прибыли криминалисты. Они стали собирать улики, улики, подтверждающие слова Дейла, улики, которые единодушно отвергли. Неделю спустя лаборатория предоставила результаты ДНК-анализа и подтвердила, что кровь на кровати и на ковре, а также кожа, изъятая с места преступления, принадлежат матери Дейла. Эти результаты были объявлены лабораторной ошибкой, и дело вскоре закрыли.
2
Дейл вытащил котенка из ящика. Крепко схватил его за голову и стал медленно поворачивать, будто открывал банку. Он услышал, как хрустят кости, как лопаются сухожилия и связки. Котенок вырывался, булькал и царапался. Язык вывалился изо рта, глаза закатились и замерли. Улыбаясь, Дейл смотрел, как перестала подниматься и опускаться его грудка. Немного понаблюдав, он дыхнул котенку в рот. Один раз. Другой. Отстранившись, он улыбнулся. Котенок снова задышал, сердце забилось, сперва неестественно быстро, затем ритм постепенно замедлился. Мех на шее котенка зашевелился, и Дейл услышал щелчки и хлопки. Это под кожей восстанавливались мышцы, кости и сухожилия.
Котенок заурчал, и Дейл почесал ему животик и за ушком. Тот закрыл глазки и стал довольно тереться ему об ноги. Дейл усмехнулся и недоверчиво покачал головой.
— Глупыш. Глупыш. Глупыш.
Он снова схватил котенка за горло и начал сжимать.
Дейл слышал, как мама и бабушка разговаривают на кухне. Они говорили про него. Всегда говорили про него. Они пытались говорить шепотом, но в доме было так тихо, что он слышал каждое слово, доносимое через открытое окно теплым весенним ветерком.
— Сегодня я разговаривала со священником… насчет Дейла.
— Мама! Я же говорила, что никто не должен знать о нем. О том, что он умеет делать.
— О, успокойся. Я не выдала твой секрет. Это было в исповедальне. Он никому не расскажет. К тому же, с этим мальчиком что-то не так, и ты знаешь это. Даже собака с ним не играет. Я постоянно нахожу у него в комнате ножи и окровавленную одежду. И мне снятся кошмары. Мне снится, будто меня режут и душат. Я знаю, что это как-то связано с Дейлом.
Бабушка Дейла была старой южанкой, выросшей на ферме. Она не походила на южных красавиц, которых показывают по телевизору сидящими на крыльце старого колониального особняка и потягивающими мятный джулеп. В шестом классе бабушка бросила школу и пошла работать на ферму. Она была грубой и неприветливой, всегда говорила то, что думает, независимо от того, права она или нет, и предпочитала чаю сигару.
Могут ли серийные убийцы являться жертвами инфекционного заболевания? Пятнадцать лет назад Джозеф Майлз подвергся нападению серийного детоубийцы. Он был единственным из жертв безумца, кто остался в живых. Теперь Джозеф сам медленно превращается в убийцу. Он чувствует, что ему становится все труднее сопротивляться испепеляющим его желаниям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иногда жизнь несправедлива. Иногда жизнь просто отстой. Вы делаете все возможное, чтобы выжить, но иногда даже этого недостаточно... Познакомьтесь с Глорией, стареющей порнозвездой, наркоманкой, несостоявшейся женой и матерью, соблазненной чудовищным миром развратного секса и жестокого обмана, борющейся за спасение своей бессмертной души и души своей единственной дочери из Aда... И вы ещё думаете, что ваша жизнь - это Aд? ВНИМАНИЕ: Настоятельно не рекомендуем беременным и молодым мамам, а также впечатлительным людям. И это не шутка!
Миллиардер Джон Фэррингтон одержим идеей оскорбить Бога настолько, чтобы тот пожелал явиться к нему лично. Фэррингтон похищает священников и монахинь и вовлекает в сексуальные оргии с участием самых тяжелых генетических калек, каких ему только удается найти. Похищенных людей он держит в состоянии повышенной сексуальной активности с помощью препарата, который производит его компания. Не способные контролировать себя пленники вынуждены без конца заниматься сексом в самый извращенных его проявлениях. Фотографу Уэстмору и журналисту Брайанту предоставляется редкая возможность взять интервью у богатого затворника и увидеть его особняк изнутри.
Он видит тебя, когда ты спишь Он знает, когда ты не спишь Он знает, был ли ты плохим или хорошим Так что веди себя хорошо, ради всего святого! О, тебе лучше быть поосторожнее! Тебе лучше не плакать Лучше не дуться Сейчас я рассказываю вам, почему Санта-Клаус приезжает в город... Jump5, album "All the Joy in the World" (2002) Когда город накрывает тьма, а звуки собственного дыхания становятся оглушающими при скрипе снега... Когда обычная луна внезапно становится жутким образом, а каждый непонятный шорох вызывает настоящую панику... Когда повседневные вещи приобретают тайный, зловещий смысл... Где же укрыться от пронизывающего холода как ни в баре? Группа BAR "EXTREME HORROR" с радостью представляет вам второй выпуск уникального альманаха "БАРрель ЭХтрима", что является результатом коллективной работы всех переводчиков паблика.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.