Воскрешение любви - [6]

Шрифт
Интервал

- Нельзя же оставлять его там, где он сейчас находится, - с отчаянием произнес Тайлер.

- На него страшно смотреть после этой конюшни, - вмешалась в разговор Лени. - Он никогда таким не был. Он любил меня. - Она зло посмотрела на отца. - Это ты оставил его там.

- Но я же не знал, - ответил Тайлер извиняющимся тоном. - Никогда бы этого не сделал, если бы знал, как с ним будут обращаться, - добавил он, глядя уже на Шонну.

Она-то понимала, что в случившемся не было его вины. Он ей сразу сказал, что ничего не понимает в лошадях. Откуда он мог знать, что выбранная конюшня пользуется дурной славой?

- Вы ведь видели его? - спросил Тайлер.

- Да, видела и привезла сюда.

- Он уже здесь?! - Впервые в глазах девочки вспыхнул огонь радости. Маг здесь? - Но, тут же спохватившись, она прищурилась и сморщила носик. В этой сырости?

Шонна пропустила мимо ушей последнюю реплику и кивнула в сторону конюшни.

- Он там. Последний денник справа. Лени устремилась в указанном направлении, и Шонна бросила ей вслед:

- У него еще очень плохое настроение. Лучше не входи в денник. Разговаривай с ним издалека.

- Это моя лошадь, и я буду делать все, что захочу! - бросила Лени, не оглянувшись.

- Даже если придется заплатить его жизнью? спокойно спросила Шонна.

Лени нерешительно остановилась и, оглянувшись, посмотрела на Шонну. Та ждала этого.

- Если ты войдешь к Магу, он кинется на тебя. Тогда твой отец будет вынужден вернуть его Отделу по землеустройству, которому тот официально принадлежит. Учитывая нынешнее состояние коня, с ним не будут носиться просто пристрелят, и все. Ты ведь не хочешь этого?

- Маг не кинется на меня. - В голосе Лени не было прежней уверенности.

Судя по всему, Шонна говорит серьезно. Теперь выбор за Лени. Что в ней пересилит: любовь к лошади или ее эгоизм?

Лени продолжила свой путь к конюшне. Шонна вопросительно посмотрела на Тайлера, он покачал головой.

- Извините, - виновато сказал он. - Я боялся, что она будет вести себя именно так. Обижена на весь мир.

- Она похожа на своего мустанга, - кивнула Шонна в направлении удаляющейся Лени. - Думаю, будет лучше, если мы последуем за нею.

- Да, конечно, - кивнул Тайлер. И они поспешили к конюшне.

- Надеюсь, вы не возражаете, что я привезла его сюда, не поставив вас в известность? - спросила Шонна. - Просто не смогла позволить ему там оставаться даже на секунду.

- Как только удалось выманить его из денника? восхищенно спросил Тайлер. - Последний раз, когда я его видел, он был готов укусить любого, кто войдет к нему.

- Да, было нелегко, но мы с ним справились.

- Два дня назад вы говорили, что здесь нет для него места.

Она пожала плечами.

- Я перевела в другую конюшню одну из моих лошадей.

В дверях конюшни оба остановились и увидели Лени, которая была уже около денника Мага. К их общему облегчению, девочка стояла у загородки, не выказывая намерения войти внутрь.

- Пока Лени не будет готова вести диалог, мы не добьемся положительных результатов, - сказала вполголоса Шонна, чтобы девочка не могла их слышать. - Чтобы остаться у вас, Маг должен снова научиться доверять ей. Не забывайте, он ничего не знает о случившейся аварии, о переживаниях Лени. Он помнит только, что раньше ему было хорошо, а потом сразу стало очень плохо. Он пережил травму. Теперь его опять привезли в новое место, и он уже не ждет ничего хорошего. Все люди сейчас для него враги. Чтобы преодолеть в нем это чувство, потребуется не один день. Лени должна понять его.

- Я поговорю с ней, - сказал Тайлер, но по тому, как он это произнес, было ясно, что он не очень верит в успех разговора.

Они вошли в конюшню и услышали голосок Лени.

- О Маг, что они с тобой сделали! - повторяла она с болью в голосе.

У Тайлера сжалось сердце. Лени права. Он виноват в том, что случилось. Именно он поместил Мага в ту ужасную конюшню.

Шонна тронула его за руку, словно стараясь приободрить и поддержать.

- Вы же не знали, - мягко уговаривала она. Он посмотрел на нее. Она была почти одного с ним роста, и ее лицо сейчас находилось очень близко от него. В сумеречном свете конюшни оно показалось еще смуглее и притягательнее.

Он часто думал об этой девушке после их первой встречи. Ее образ возникал против его воли и удерживался в памяти каким-то непостижимым образом, упорно не желая исчезать. То и дело перед его взором вставало ее лицо, фигура, слышался ее голос, смех. Образы волновали, возбуждали его так же сильно, как взволновали сейчас прикосновение ее руки и чуть хрипловатый голос.

- Посмотрите на него! Ему здесь ничуть не лучше, чем было там! повернулась к ним Лени.

Тайлер отвлекся от своих мыслей и взглянул на дочь.

- Так только кажется, - спокойно начала Шонна, подходя ближе к деннику и становясь рядом с Лени. - Ему нужно время, чтобы прийти в себя.

Тайлер тоже подошел ближе и заглянул за перегородку. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть.

Конь стоял, прижавшись боком к задней стене, и глядел на них диким косящим взглядом. Он был такой худой, что можно было пересчитать все его ребра. Грива, которая когда-то была густой и шелковистой, теперь свисала клочьями. Он был все еще покрыт слоем грязи, даже белой звездочки на лбу было почти не видно. Вдобавок ко всему от него так несло, что хотелось заткнуть нос.


Еще от автора Мэрис Соул
Никаких обещаний

Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?


Подходящая пара

Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…


Сотвори свое счастье

Начинающей художнице-дизайнеру Пегги удается получить заказ на оформление квартиры Камерона Слейтера — преуспевающего бизнесмена, широко известного своими любовными похождениями.Пегги твердо решила устоять перед чарами этого соблазнителя и удержать их отношения в деловых рамках.Но эта задача оказалась ей не по силам.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!