Восход - [86]

Шрифт
Интервал

Под ногами прошмыгнуло что-то черное с длинным хвостом. Хусейн содрогнулся. Он всегда терпеть не мог крыс. Теперь в городе их было куда больше, чем людей.

Хусейн поспешил назад в «Восход». Пожарную дверь оставил чуть приоткрытой, как было раньше, и бегом поднялся наверх.

Лег в постель, но долго не мог уснуть.

Что делал Маркос? Тот факт, что он покидал город, не ставя их в известность, поразил и заинтриговал Хусейна.

Он дежурил и в следующие ночи. Когда видел, что Маркос уходит, сбегал вниз и шел за ним следом к краю города. Георгиу проходил за колючую проволоку и растворялся в темноте.

Хусейн заметил, что днем Маркос иногда спускался в ночной клуб. Порой возвращался с бутылкой виски для Василиса Георгиу или сигарой для отца. Но Хусейн терялся в догадках, что еще Маркос делал внизу. Двери всегда были заперты на ключ.


Временами Маркос на законных основаниях отправлялся в город на поиски таких вещей, как подгузники для ребенка. Паникос был в этом деле по-прежнему бесполезен. У него начиналась одышка, стоило ему подняться даже на второй этаж.

Однажды Маркос нашел на улице еще одну брошенную газету, на этот раз «Филелефтерос». Там была статья о зверствах в отношении греков-киприотов. В последнее время семьи все чаще обсуждали возможность выбраться из города, но новые опасности, подстерегающие их за пределами роскошного жилища, тотчас охладили их пыл. Всех вновь охватила тревога.

Ни Георгиу, ни Ёзканы особо не следили за датами, но радио иногда напоминало им о них. Они отмечали религиозные праздники, просто чтобы нарушить монотонность жизни. В начале декабря был Курбан-байрам. Обычно Ёзканы готовили барашка.

– А еще мы покупали обновки для детей, – делилась Эмин с Ирини. – Ну, по крайней мере, одежды здесь хватает!

– Да, барашек… – мечтательно говорил Хусейн.

Он соскучился по сочному мясу, которого давно не ел.

Вскоре после этого настала очередь Ирини печь традиционное рождественское печенье с медом, финиками и орехами.

– Как вкусно! – Эмин потянулась за третьим печеньем. – Мне нравится ваше Рождество.

Чтобы поддержать праздничную атмосферу, Маркос принес из ночного клуба проигрыватель и поставил его в комнате, смежной с бальным залом. Паникос каким-то образом подсоединил его к своему генератору.

Маркос нашел пластинки с традиционной кипрской музыкой, как греческой, так и турецкой. Когда он поставил пластинку, Василис и Халит пустились в пляс. Даже Мехмет и Василакис не остались в стороне.

Мария предпочитала современные хиты, и Маркос принес альбомы группы «АББА», братьев Айзли и Стиви Уандера. Уговорили танцевать Ирини. Вскоре к ней присоединилась Эмин. Халит не препятствовал, хотя и бросал на жену неодобрительные взгляды.

– Левенти му, потанцуй с нами! – позвала Ирини сына.

– Сейчас! – ответил Маркос.

Он подошел к проигрывателю и сменил пластинку, поставив любимую песню матери.

Хусейн смотрел, как они танцуют.

– Heaven, I’m in heaven…[36] – Низкий глубокий голос Фрэнка Синатры наполнил комнату.

Ирини положила голову Маркосу на плечо. Он еще крепче прижал ее к себе и покачивал в такт веселому аккомпанементу труб и барабанов. Ирини закрыла глаза и улыбалась. В объятиях одного сына она на миг забыла о другом.

Хусейн видел, как его мать наблюдает за танцующими. Георгиу тоже это заметил и пригласил ее на следующий танец. Музыка действовала на женщин волшебным образом. Так же, как и Маркос.

Они почти забыли, где находятся и какие трагические обстоятельства привели их сюда. Все чувствовали себя как на настоящей вечеринке, где центром всего был Маркос Георгиу. Он улыбался, менял пластинки, подносил напитки и танцевал. Выглядел, как всегда, элегантно. Туфли начищены до блеска, костюм от Пьера Кардена (позаимствованный из брошенного гардероба богатого постояльца) сидел на нем безукоризненно, а блестящие волосы были аккуратно подстрижены Эмин.

Хусейн теперь постоянно следил за Маркосом. Он слышал, что Фрэнк Синатра был гангстером, но не по этой причине ему не хотелось танцевать.

Глава 28

Когда всех одолела приятная усталость, двое старших мужчин отправились дежурить на крышу, а остальные пошли спать.

Хусейн вышел на свой балкон и стал ждать. Обнаружив, что Маркос свободно выходит и приходит, он еще сильнее почувствовал себя словно запертым в клетке. И хотя у них выработался определенный ритм подобия жизни, на самом деле они были будто на карантине, отрезанные от остального мира и его событий. Чем бы ни занимался Маркос, он это делал для себя. Хусейн в этом не сомневался.

Несколько дней спустя он пошел за Георгиу следом и увидел, что того кто-то поджидал по ту сторону ограждения. Маркос передал этому человеку какие-то свертки. Тот взял их и развернул. В лунном свете блеснул металл.

В обмен человек протянул Маркосу конверт. С видимым удовольствием тот опустил его в карман пиджака и повернул обратно.

Хусейн понял, что Маркос не собирается выходить за ограждение, и, если он хочет вернуться в отель первым, необходимо спешить. Он развернулся и побежал, постоянно оглядываясь назад. Пожарную дверь он оставил на щеколде, потом ринулся в холл.

Он остановился, чтобы отдышаться, и понял, что успел вовремя. Через несколько секунд Хусейн услышал, как скрипнула дверь, закрытая изнутри. Вероятно, Георгиу тоже бежал. Хусейн не успел подняться по лестнице, когда появился Маркос. Пришлось спрятаться за одной из огромных колонн, которые якобы поддерживали потолок.


Еще от автора Виктория Хислоп
Нить

Греция – колыбель европейской цивилизации. Салоники – крупнейший город-порт на севере страны, древний город, названный в честь сестры Александра Македонского. Город, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий.«Нить» – блестящий рассказ о дружбе и любви, верности и предательстве. Захватывающая семейная сага, насыщенная глубокими чувствами и сильными страстями, разворачивается в Салониках на фоне трагических событий двадцатого века. Это роман о тех нитях, что связывают разные поколения…Впервые на русском языке!


Остров

Ее длинные темные волосы развевались на ветру, а походка была уставшей. Лодка качалась в прохладных волнах, осталось лишь опуститься в нее. И всё – в прежнюю жизнь больше не будет возврата.Героиня романа Алекс Филдинг хочет побольше узнать о прошлом своей матери, но та тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком городке на острове Крит и в юности перебралась в Лондон.Во время путешествия по Криту Алекс приезжает в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы ее матери.


Остров. Тайна Софии

Алексис Филдинг хочет больше узнать о прошлом своей матери, но София тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком критском городке и в юности перебралась в Лондон.Во время путешествия по Криту Алексис приезжает и в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы Софии. Недалеко в море девушка видит остров Спиналонга – в прошлом здесь располагалась колония для больных лепрой, прокаженных… Какую роль в жизни ее предков сыграл этот остров и какие тайны скрывает внешне благополучная жизнь?..


Однажды ночью в августе

Спустя пятнадцать лет после того, как увидел свет роман «Остров», Виктория Хислоп возвращается к его героям и воскрешает время, ставшее для нас давним прошлым. В конце 1950-х было создано лекарство от проказы, и на греческом острове Спиналонга у берегов Крита закрылась колония прокаженных. Победа над страшной болезнью означала конец разлуки, которая еще недавно казалась вечной; исцеленные люди наконец смогли обнять своих родных. Это произошло 25 августа 1957 года. Но в разгар праздника внезапно прозвучали выстрелы… Новое горе обрушилось на критян и изменило судьбы многих людей.


Возвращение. Танец страсти

В сердце андалусской красавицы Мерседес жила всепоглощающая страсть к великому испанскому искусству фламенко и к гитаристу Хавьеру, который разбудил ее талант и чувства. Война разлучила влюбленных навсегда, но через много лет дочь Мерседес, Соня, возвращается на родину матери, чтобы история обрела завершение...


Возвращение

В танце фламенко слились страсть и нежность, ликование и протест, радость свободы и горечь изгнания; в эту музыку невозможно не влюбиться, особенно если она у тебя в крови. Наполовину испанка, Соня увлекается испанскими народными танцами и приезжает из родной Англии в Гранаду, чтобы учиться танцевать. Она всей душой стремится постичь искусство фламенко, и ее искренность подкупает немолодого испанца, хозяина одного из гранадских кафе. Новый знакомый рассказывает историю танцовщицы Мерседес, чья звезда ярко вспыхнула во времена гражданской войны 1930-х, и этот рассказ переворачивает всю жизнь Сони. Виктория Хислоп – автор международных бестселлеров «Остров» и «Возвращение» – ведет разделы о путешествиях в «Sunday Telegraph», «The Mail on Sunday», «House & Garden» и «Woman & Home».


Рекомендуем почитать
Про Соньку-рыбачку

О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Спорим на поцелуй?

Новая история о любви и взрослении от автора "Встретимся на Плутоне". Мишель отправляется к бабушке в Кострому, чтобы пережить развод родителей. Девочка хочет, чтобы все наладилось, но узнает страшную тайну: папа всегда хотел мальчика и вообще сомневается, родная ли она ему? Героиня знакомится с местными ребятами и влюбляется в друга детства. Но Илья, похоже, жаждет заставить ревновать бывшую, используя Мишель. Девочка заново открывает для себя Кострому и сталкивается с первыми разочарованиями.


Лекарство от зла

Первый роман Марии Станковой «Самоучитель начинающего убийцы» вышел в 1998 г. и был признан «Книгой года», а автор назван «событием в истории болгарской литературы». Мария, главная героиня романа, начинает новую жизнь с того, что умело и хладнокровно подстраивает гибель своего мужа. Все получается, и Мария осознает, что месть, как аппетит, приходит с повторением. Ее фантазия и изворотливость восхищают: ни одно убийство не похоже на другое. Гомосексуалист, «казанова», обманывающий женщин ради удовольствия, похотливый шеф… Кто следующая жертва Марии? Что в этом мире сможет остановить ее?.


Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.