Восемнадцатый лев. Тайна затонувшей субмарины - [18]

Шрифт
Интервал

В руках у него была ксерокопия страницы «Краснофлотской газеты». Конечно, жалкий результат архивных поисков, но все же достаточный предлог, чтобы встретиться со Стремстадом и попытаться выудить у него то, что он знал о двух странных подлодках.

4

Юра не любил аэропортов и самолетов, превращавших любое путешествие в простое перемещение из пункта А в пункт Б. Вот и на этот раз он предпочел добираться из Питера в Хельсинки ночным автобусом с тетками-челноками, скупавшими в Финляндии копеечный товар: стиральные порошки, моющие средства, кофе, швабры и гладильные доски. Все это имелось и в Питере, но товар из Финляндии считался более качественным.

– Нашим «Фэйри» только полы мыть, а финский, девочки, такого качества, что у меня собака нализалась, и ничего, не сдохла, только обделалась! – транслировала на весь автобус кустодиевская купчиха, плюхнувшаяся на сиденье рядом с Юрой. Пахло от нее как от хозяйственного магазина, в который врезался фургон с дезодорантом.

В час ночи, после пересечения границы, все «девочки», точно у них одновременно сработали биологические часы, развернули свои сухие пайки и пустили по рядам пластиковые стаканчики с водкой. Затем дружно захрапели, как в казарме. Лишь одна не спала, ползая по проходу и переворачивая сумки в поисках куда-то завалившейся монетки. «Еврик, еврик!» – нежно приговаривала она, точно звала заблудившегося щенка. Под эту колыбельную он и задремал.

В Хельсинки Юра пересел на красный паром компании «Викинг Лайн», прибывший в 10 утра в самый центр Стокгольма, на Слюссен. Сколько раз он приезжал в шведскую столицу, и всегда она поражала его детской отмытой миниатюрностью и наивностью, контрастировавшей с суровым и высокомерным обликом вечного соперника, Санкт-Петербурга. Там – величественное Адмиралтейство с золоченым шпилем, протыкающим низкое серое небо. Здесь – тоже Адмиралтейство, но только в виде маленькой башенки красного кирпича, на островке Кастельхольмен. Там – угрюмый серый крейсер «Аврора», выстрел которого по Зимнему эхом прокатился по всему миру. Здесь – старинные прогулочные пароходики веселых раскрасок, развозящие туристов по ближайшим островам, да кудрявые облачка-эскимо, насаженные на палочки соборных верхушек. Трудно было поверить, что этот город в течение столетий бросал вызов России, как не укладывалось в сознании и то, что сегодняшние жители Стокгольма, раскатывающие на велосипедах, не были персонажами сказок Астрид Лингрен, лишь сговорившимися ради веселья поиграть во взрослую жизнь. Церкви Старого города и мощная скальная стена Слюссена, нависавшая над бухтой, не делали облик Стокгольма более суровым. Юре эти декорации напоминали рыцарские доспехи, в которых из прорези шлема выглядывает улыбающаяся детская мордочка.

«Стокгольм – это Петербург-лайт», – так обрисовал свое впечатление от шведской столицы один из Юриных приятелей, художник, приезжавший сюда каждое лето из Таллина на заработки. Национальный характер он познал, экспериментируя с наиболее продажными мотивами полотен. В конце концов на поток были поставлены яхта, море и избушка красного цвета на острове, отражающие стремление аборигенов отгородиться от всех и вся.

Синий городской автобус, пыхнув уксусом несгоревшего этилового спирта, подкатил к остановке и присел на гидравлике, словно сделав книксен при запуске в салон пассажиров. Путь Юры лежал в северный пригород Стокгольма, в Тэбю, где в собственной вилле доживал свой век «враг нации» со своей новой подругой Перниллой, вообразившей себя девушкой Джеймса Бонда. Перед отъездом в Швецию Юра звонил Стигу, но его мобильник не отвечал, электронная почта также булькнула в никуда. Впрочем, шпион еще раньше предупреждал, что может на недельку залечь в больницу, летом подойдет очередь на операцию по протезированию тазобедренного сустава, но Юре не о чем беспокоиться: пусть приезжает прямо к нему домой и живет сколько надо, Пернилла будет только рада гостю «из страны приключений». Автобус сменился подземкой, затем наступила очередь узкоколейки «Рослагсбана». В Стокгольме Юра предпочитал приобщаться к городской жизни с помощью путешествий в общественном транспорте и каждый раз не мог отделаться от ощущения, что попал внутрь отлаженного механизма швейцарских часов, где тебя, песчинку, с точностью до секунды передают друг другу тщательно пригнанные рычажки и колесики. Рекламные планшеты в автобусе предлагали новые «интеллигентные» таблетки от головной боли, а также зазывали выпускников гимназий поступать в Высшую школу Средней Швеции: в награду отважным, решившим променять столицу на глубинку, обещали ноутбук и маунтинбайк. Плакаты, развешанные в метро, сообщали об открытии в сентябре нового Музея западноевропейского искусства Будмана, где будут представлены шедевры живописи из его частной коллекции. Фамилия показалась Юре знакомой. Будман, Будман… Наконец вспомнил. Да ведь это же «банкир Ленина», устроивший в 20-е годы большевикам сделку по продаже шведских локомотивов! Об этой истории был еще снят фильм с Вячеславом Тихоновым в главной роли. Правда, там умалчивалось, что расплата шла реквизированными у аристократов и изъятыми из музеев произведениями искусства, объявленными народным достоянием. «Значит, скоро в Стокгольме появится своеобразный филиал Эрмитажа», – сделал для себя вывод Юра.


Еще от автора Алексей Викторович Смирнов
Рассказы затонувших кораблей

Алексей Смирнов написал необычную историю Швеции. История кораблей, затонувших в Балтийском море со времен викингов до второй мировой войны, переплетается с важными событиями из прошлого Швеции. Он «показывает историю Швеции и всего Балтийского региона в новой и неожиданной перспективе. Он смотрит на вещи с зоркостью стороннего наблюдателя, умеющего разглядеть новое в старом, и в то же время разделяет часть нашего опыта, происходя из страны, соседствующей с нами на Балтике. В этой книге он также приводит много хороших аргументов в пользу того, что мы, живущие на берегах Балтики, должны лучше беречь ту часть нашего общего прошлого, что лежит на дне моря.


Несостоявшийся русский царь Карл Филипп, или Шведская интрига Смутного времени

Все беды, казалось, обрушились на Русь в Смутное время. Ослабление царской власти, трехлетний неурожай и великий голод, обнищание народа, разруха везде и во всем, интриги бояр, сменявшие один другого самозванцы, поляки и шведы, алчущие решить в свою пользу многовековые споры и под шумок прихватить то, что никогда предметом спора не было. До сих пор в событиях Смуты немало белых пятен. Одно из них связано с хитроумными комбинациями, которые должны были, по задумке их авторов, привести на русский престол шведского принца Карла Филиппа.


Рекомендуем почитать
BLUE VALENTINE

Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.


Послание к римлянам, или Жизнь Фальстафа Ильича

Ольга КУЧКИНА — родилась и живет в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Работает в “Комсомольской правде”. Как прозаик печаталась в журналах “Знамя”,“Континент”, “Сура”, альманахе “Чистые пруды”. Стихи публиковались в “Новом мире”,“Октябре”, “Знамени”, “Звезде”, “Арионе”, “Дружбе народов”; пьесы — в журналах “Театр” и “Современная драматургия”. Автор романа “Обмен веществ”, нескольких сборников прозы, двух книг стихов и сборника пьес.


Мощное падение вниз верхового сокола, видящего стремительное приближение воды, берегов, излуки и леса

Борис Евсеев — родился в 1951 г. в Херсоне. Учился в ГМПИ им. Гнесиных, на Высших литературных курсах. Автор поэтических книг “Сквозь восходящее пламя печали” (М., 1993), “Романс навыворот” (М., 1994) и “Шестикрыл” (Алма-Ата, 1995). Рассказы и повести печатались в журналах “Знамя”, “Континент”, “Москва”, “Согласие” и др. Живет в Подмосковье.


Доизвинялся

Приносить извинения – это великое искусство!А талант к нему – увы – большая редкость!Гениальность в области принесения извинений даст вам все – престижную работу и высокий оклад, почет и славу, обожание девушек и блестящую карьеру. Почему?Да потому что в нашу до отвращения политкорректную эпоху извинение стало политикой! Немцы каются перед евреями, а австралийцы – перед аборигенами.Британцы приносят извинения индусам, а американцы… ну, тут список можно продолжать до бесконечности.Время делать деньги на духовном очищении, господа!


Медсестра

Николай Степанченко.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.