Восемь знамен - [132]
— И бросить на произвол судьбы наших людей, — горько произнес принц Гун.
— Ни в коем случае, — заверил Сушунь. — Мы издадим декрет и объявим, что император страдает от летнего зноя и направляется на охоту в парки Жэхэ.
— Вы можете себе представить, что варвары поверят в это?
— Поверят они или нет — не имеет значения. Главное, что народ поверит.
— Вы так считаете? — живо откликнулся Сяньфэн.
— Разумеется, ваше величество. Разве вы не охотитесь в Жэхэ каждый год?
— Да, — подтвердил Сяньфэн, — да, конечно.
— А что произойдет здесь? — поинтересовался принц Гун.
— Кто может знать? — ответил Сушунь. — Осень теперь за нас. Варвары уберутся прочь с первыми же зимними морозами.
— После того, как спалят Пекин. Именно этой карой угрожает Элджин, если его послы пострадают. А нам как раз сообщили, что помимо тех, что умерли от ран, еще двое были обезглавлены на виду у своих товарищей.
— Варвары ни за что не сожгут Пекин, — произнес принц Хуэй. — Сушунь прав: они начнут переговоры сразу, как только поймут, что до императора им не дотянуться.
— Да, — согласился Сяньфэн. — Они непременно начнут переговоры.
Лань Гуй не могла больше этого выносить. Она решительно вышла из-за портьеры. Чжан Цзинь пытался было ее остановить, но она выскользнула из его рук. Взоры всех собравшихся устремились на нее, даже коленопреклоненный курьер взглянул на своенравную женщину в ужасе. Но больше всех был возмущен Сяньфэн. Лань Гуй поняла, что являет собой незабываемое зрелище: волосы распущены, на лице совершенно никакого грима. Она торопливо убрала растрепавшиеся во время сна пряди волос со своих щек и закинула их за плечи.
— Почитаемая нездорова? — спросил Сяньфэн.
— Я в глубокой скорби, господин, — сказала Лань Гуй, — от того, что говорилось здесь сегодня.
— Ты подслушивала? — удивился Сяньфэн.
— А как мне оставалось еще поступить, господин? Вы же обсуждаете судьбу империи. И именно империю хотите отбросить прочь. Бессмертный Нурхачи сейчас переворачивается в своей могиле. — Сяньфэн грозно сдвинул брови, глядя на нее, и Лань Гуй поняла, что, насколько она помнит, император впервые смотрел на нее со злостью. Однако отступать было уже невозможно. — Ваше величество! — воскликнула она. — Разве вы не видите, что принц Гун прав? Абсолютно невозможно, чтобы восемнадцать тысяч человек смогли завладеть империей такого масштаба. Да они и Пекин захватать не смогут. Давайте вернемся в столицу. Вернемся, и все, кто может держать оружие в руках и сражаться, а если нужно, то и умереть, займем места на стенах рядом с нашим народом. Варвары хотят войны, так давайте дадим им войну. Требуют своих посланников — выбросим им их головы!
— Почитаемая сошла с ума, — заметил принц Хуэй.
Лань Гуй поднялась с колен и резко обернулась к нему, тыча ему в лицо пальцем.
— А вы трус! — выкрикнула она и вновь повернулась к императору. — Неужели вы еще не поняли его игру, господин? Он же стремится управлять вами.
— Ваше величество, — запротестовал принц Хуэй. Сушунь отдувался от возмущения. Но принц Гун никак не реагировал.
— Непристойно так разговаривать с моим наиболее ценным советником, — отметил Сяньфэн.
— Вашим самым лживым советником, — выпалила Лань Гуй.
— Ваше величество, — произнес принц Хуэй. — Нет ничего более непристойного, чем позволить прервать ваш совет этой… этой девчонке. Итак, вы собираетесь слушать ее?
— Слушать эти предательские речи? — вставил принц Сушунь.
Лань Гуй задохнулась, поняв, в какую опасную ситуацию она себя ввергла.
— Как я могу быть предателем, господин? — заплакала она. — Разве я не мать вашего сына?
— Такая женщина не может воспитывать наследника престола, — немедленно отреагировал Сушунь.
— Вы правы. — Сяньфэн обратился к Дэ Аньва. — Принц Цзайцюнь должен быть удален из апартаментов Почитаемой и помещен в апартаменты императрицы.
Лань Гуй, оцепенев от ужаса, повернулась к Гуну. Однако принц сохранял невозмутимость. Что ж, она сама завела себя в этот тупик, ей самой и выбираться.
— Как можно лишить мать ее собственного сына, господин? — воскликнула она.
— Даже необходимо, когда мать оказывается не подходящей для своей роли, — заявил Сушунь.
— Нам надо принимать решение, ваше величество, — нетерпеливо вмешался принц Хуэй, куда меньше заинтересованный судьбой Лань Гуй, чем бегством на север. — Варвары с каждой минутой все ближе.
— Мое решение таково: летний зной слишком силен, чтобы его выносить даже в Юаньминъюане, — произнес Сяньфэн. — Я направляюсь в Жэхэ и буду охотиться там до осени. Сообщите это народу и доведите распоряжение до моих женщин и их евнухов, чтобы они собрались в путь.
— В течение часа, — уточнил Хуэй. — Я также организую эскорт из знаменных.
— Ты трус! — закричала на него Лань Гуй.
Сяньфэн раздраженно взглянул на нее.
— Уберите эту женщину, — приказал он. — С настоящего момента она больше не Почитаемая. И отныне не наложница. Впредь не желаю ее видеть.
Лань Гуй задохнулась от второго сокрушительного удара.
— Она отправится со слугами, — уточнил принц Хуэй. Даже опальной наложнице не даровалась свобода, чтобы она не могла распространять сплетни об императорской постели. По его мнению, она должна быть удавлена в подходящий момент.
Признанный мастер исторического романа — английский писатель Алан Савадж захватывающе повествует о средневековом государстве Великих Моголов в Индии, прослеживая его историю от периода становления до заката. Догадка, вымысел и исторический факт, причудливо переплетаясь, преломляются сквозь призму судеб нескольких поколений Блантов, выходцев из Англии, волею провидения оказавшихся в экзотической, неизведанной стране, ставшей для них второй родиной.
Роман Алана Саваджа «Последний знаменный» посвящен истории Китая с середины XIX в. до начала XX в. Это время развала Китайской империи и заката маньчжурской династии. На фоне этих событий перед читателем представлена жизнь семьи Баррингтонов — европейских купцов, давно принявших китайское подданство.
В 1448 году английский канонир Джон Хоквуд прибывает в Константинополь. И здесь, в столице Византии, где сходятся Запад и Восток, начинается полная интриг и непредсказуемых событий жизнь нескольких поколений Хоквудов. В 1453 году Константинополь пал под натиском турок. А Хоквуды, волею судьбы, попадают в лагерь врага и вынуждены служить завоевателям в их победном марше по Средиземноморью[1].
Полная драматизма история жизни, любви, страданий и мытарств, отчаянной борьбы за власть, а подчас и за собственную жизнь Маргариты Анжуйской, волею судьбы ставшей супругой короля Генриха VI, переносит читателей в средневековую Англию и погружает в водоворот знаменитых исторических событий — вошла Алой и Белой Розы между сторонниками династий Ланкастеров и Йорков за право на трон. Известный мастер исторического жанра — Алан Савадж сумел придать роману особый колорит, ведя повествование устами самой королевы Маргариты.
Настоящая книга является переводом воспоминаний знаменитой женщины-воительницы наполеоновской армии Терезы Фигёр, известной также как драгун Сан-Жен, в которых показана драматическая история Франции времен Великой французской революции, Консульства, Империи и Реставрации. Тереза Фигёр участвовала во многих походах, была ранена, не раз попадала в плен. Она была лично знакома с Наполеоном и со многими его соратниками.Воспоминания Терезы Фигёр были опубликованы во Франции в 1842 году. На русском языке они до этого не издавались.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Новый остросюжетный исторический роман Владимира Коломийца посвящен ранней истории терцев – славянского населения Северного Кавказа. Через увлекательный сюжет автор рисует подлинную историю терского казачества, о которой немного известно широкой аудитории. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В романе выдающегося польского писателя Ярослава Ивашкевича «Красные щиты» дана широкая панорама средневековой Европы и Востока эпохи крестовых походов XII века. В повести «Мать Иоанна от Ангелов» писатель обращается к XVII веку, сюжет повести почерпнут из исторических хроник.
Олег Николаевич Михайлов – русский писатель, литературовед. Родился в 1932 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ. Мастер художественно-документального жанра; автор книг «Суворов» (1973), «Державин» (1976), «Генерал Ермолов» (1983), «Забытый император» (1996) и др. В центре его внимания – русская литература первой трети XX в., современная проза. Книги: «Иван Алексеевич Бунин» (1967), «Герой жизни – герой литературы» (1969), «Юрий Бондарев» (1976), «Литература русского зарубежья» (1995) и др. Доктор филологических наук.В данном томе представлен исторический роман «Кутузов», в котором повествуется о жизни и деятельности одного из величайших русских полководцев, светлейшего князя Михаила Илларионовича Кутузова, фельдмаршала, героя Отечественной войны 1812 г., чья жизнь стала образцом служения Отечеству.В первый том вошли книга первая, а также первая и вторая (гл.
Книга Елены Семёновой «Честь – никому» – художественно-документальный роман-эпопея в трёх томах, повествование о Белом движении, о судьбах русских людей в страшные годы гражданской войны. Автор вводит читателя во все узловые события гражданской войны: Кубанский Ледяной поход, бои Каппеля за Поволжье, взятие и оставление генералом Врангелем Царицына, деятельность адмирала Колчака в Сибири, поход на Москву, Великий Сибирский Ледяной поход, эвакуация Новороссийска, бои Русской армии в Крыму и её Исход… Роман раскрывает противоречия, препятствовавшие успеху Белой борьбы, показывает внутренние причины поражения антибольшевистских сил.