Восемь розовых динозавров - [18]
Однажды на классном собрании воспитательница очень хвалила Фомичева. Кто бы подумать мог, он ведь отличником стал! Какой разговор, конечно же, он обязательно перейдет в седьмой класс.
А после собрания Фомка гордо сказал:
— Ну, знаете теперь, что такое гипнопедия?
— Ха! Гипнопедия! — засмеялся Славка. — И не в гипнопедии дело!
— А в чем?
— Думаешь, в прошлом месяце магнитофон работал, да? Ха! Я твою приставку каждый вечер выключал. Провода отсоединял. Тоже мне, гипнопедия!
— А пятерки?
— Ты раньше уроки учил?
— Не…
— А теперь учишь.
— Во заливаешь!
— Учишь.
— Не…
— Ты каждый вечер сколько раз прочитываешь домашнее задание перед микрофоном? Четыре-пять раз. Столько раз прочитать — наизусть все будешь знать. Вот тебе и гипнопедия! Думаешь, воспитательница про твои провода не знала? Знала. Пусть, говорит, хоть так учится.
У Фомки от удивления глаза стали круглыми. С тех пор он не занимался своими сеансами. Но учился хорошо. А в четвертой четверти ему вдруг пришла в голову новая мысль. Впрочем, это уже другая история…
Лесные притчи
Росинка
Появилась она ночью на остром листе Осокоря. И сразу заявила:
— Я — Росинка, я — самая красивая на свете.
— Ты обычная капля воды, — оказал Осокорь.
— Ты ничего не понимаешь! Взгляни, как я переливаюсь всеми цветами радуги — оранжевым, красным, синим, зеленым. Я красивее самой Радуги!
— Это Заря в тебе отражается, — сказал Осокорь.
— Вовсе нет! — возразила Росинка. — Наоборот, Заря хочет быть на меня похожей. Вглядись пристальней. Ты видишь, в глубине меня горит звезда.
— Это Утренняя Звезда. Она на небе, а в тебе лишь ее отражение, — сказал Осокорь.
— Неправда, неправда! — закричала Росинка. — Наоборот, Утренняя Звезда хочет быть на меня похожей. Я — самая красивая. Смотри, какие зеленые кудри в моей прозрачной глубине. У кого ты видел такие?
— Это ветви Березки в тебе отражаются, — ответил Осокорь. — Скоро ты скажешь, что прекраснее Солнца.
— А разве не так? — вспыхнула Росинка. — Я в самом деле красивее Солнца. Да, да, прекраснее самого Солнца! Видишь, как я ослепительно блещу? Я светлее Солнца. Что Солнце? Фи, оно страшное. Оно хочет быть похоже на меня. Но никогда не сможет. Ха-ха-ха!
На этот раз Осокорь ничего не сказал. Солнце поднималось все выше и выше.
— Я несказанно прекрасна! — восклицала Росинка. — Да, да, да!
Но ничего больше она не успела сказать. Жаркий луч Солнца коснулся листка Осокоря и вмиг испарил Росинку. На том месте, где она была, ничего не осталось — даже следа от нее.
Муравей
Пригрело весной солнце. Снег превратился в ручьи, которые весело полились по лесу. Проснулись и вышли на работу муравьи. Трудились они от ранней зорьки до позднего вечера. И только один муравей по прозвищу Большеусый ничего не делал.
— Ты почему не работаешь? — спросили его муравьи.
— Как не работаю? — возмутился Большеусый. — Разве вы не видите, я муравейник сторожу. Вдруг Медведь придет… Не будь меня, давно бы пожаловал сюда косолапый.
— Ха-ха-ха! Да разве Медведь боится тебя?
— Не верите?! — воскликнул Большеусый. — Вы мне не верите? Но я вам докажу!.. — И двинулся он по дороге, а все муравьи — за ним: хотелось им посмотреть: что будет? Неужели правда Медведь боится Муравья?
Навстречу попался Енот. И Муравей сказал:
— Послушай, давай поборемся! Положу я тебя на обе лопатки, и тогда все поверят, что я самый сильный.
Но Енот ничего не ответил — мимо прошел.
— Ага, испугался! — крикнул вслед Большеусый. — То-то же! И впредь меня бойся!
И пошел дальше. Смотрит: Волк бежит.
— Эй, Волк, давай поборемся!
Но волк юркнул в кусты — только его и видели. А Большеусый ему вслед:
— Ага, испугался! То-то же! И впредь меня бойся!
Привела дорога к медвежьей берлоге. Медведь только что проснулся от зимней спячки, но решил еще денька два полежать.
— Эй, Медведь, выходи драться! — крикнул Большеусый.
Но Медведь ничего не ответил, лишь повернулся на другой бок.
— Ага, испугался! То-то же! И впредь меня бойся!
Большеусый обвел муравьев взглядом и сказал:
— Теперь все убедились?
Муравьи поверили, будто он самый сильный. И с тех пор Большеусый часами просиживал на камешке, глядя, как работают его товарищи. Наверное, пролежал бы так до осени, если бы не маленькая птичка. Заметила она Большеусого — хвать! — и съела.
Переполошился муравейник. Припрыгал на шум Кузнечик, разузнал, в чем дело, и сказал:
— И поделом ему. Не лежал бы целыми днями у всех на виду, а прятался бы, как все, в густой траве.
— Но зачем ему было прятаться, если он был из сильных сильный? Даже Енот, Волк и Медведь — и те боялись его. Ведь он предлагал им бороться, а они испугались!
— Просто они не слышали его голоса, — улыбнулся Кузнечик. — Ведь голосок у муравьев такой тихий! Его никто, кроме меня, расслышать не может!..
Ссора
Летело по небу облачко — легкое, пушистое. Скучно было ему. Видит — вдали еще одно облачко, такое же маленькое.
— Давай дружить! — крикнуло пушистое облачко, которому было скучно. — Присоединяйся ко мне, полетим вместе.
Полетели они вместе над полями и лесами. Смотрят: сбоку еще одно облачко.
— Давай дружить! — закричали ему. — Присоединяйся к нам, полетим вместе.
Полетели они все втроем. Получилась Маленькая Тучка. Летела она над селами и городами. Видит — навстречу спешат две тучки. Увидали они друг друга и закричали все трое:
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.