Восемь любящих женщин - [10]

Шрифт
Интервал

СЮЗОН: Да, теперь сомнений нет: убийца здесь среди нас.

ПЬЕРЕТТА: (визжит) Докажите это!

СЮЗОН: Убийца - это одна из нас. Из вас семерых. В этом я убеждена. (пауза, бой часов)

КАТРИН: Послушай, Сюзон. А ведь надо бы добавить еще одного человека.

СЮЗОН: Кого?

КАТРИН: Тебя!

СЮЗОН: Меня?

КАТРИН: Да. Ты проверила, где мы были все вчера вечером. А где была ты?

ГАБИ: Не говори глупости, Катрин? Сюзон сегодня утром на моих глазах сошла с поезда.

КАТРИН: Ошибаешься, мамочка! О-ши-ба-е-шь-ся! (Катрин, предвкушая эффект, оглядывает всех) Вчера вечером Сюзон была здесь в доме. Я ее видела собственными глазами! (Все остолбенели)

СЮЗОН: (сразу потеряв голос) Когда ты меня видела?

КАТРИН: (очень громким шепотом, чтобы все слышали) Сегодня. Моя дверь была приоткрыта! Ты выходила из комнаты папы. Это было в четыре часа утра. (Молчание. Все женщины смотрят на Сюзон)

СЮЗОН: (в ужасе) Я его не убивала! Я вам клянусь! Я не убивала!

ГАБИ: Сюзон! Объясни нам, что это значит?

СЮЗОН: Да... Я приехала днем раньше, приехала на рассвете и пришла прямо к папе. Через кухню... Я сказала ему... Ну, очень важное... Я хотела, чтобы он знал! Только он. Если бы он осудил меня, я бы никогда больше не вернулась домой... Папа... Мой папа. Такой чудесный, такой добрый... Он обещал мне полную поддержку и посоветовал немедленно уезжать. И возвратиться снова утром, чтобы никто не знал о нашей встрече. Я послушалась. Ты меня встретила, мама...

ГАБИ: Что же ты ему рассказала?

СЮЗОН: (до этой минуты она сдерживалась - внезапно начинает рыдать)

Я... Я... Я... (Выбегает. Пауза).

ЛУИЗА: Мадам! Мадам!

ГАБИ: Что случилось? Ведь Вы побежали за машиной?..

ЛУИЗА: Я не могу выйти. Ворота заперты на замок. И калитка тоже. Нам отсюда не выбраться!

БАБУШКА: Теперь остается нас поджечь!

ЗАНАВЕС.

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

Картина первая

Та же декорация. В тот же день. За окном непогода. Все действующие лица молчаливые и подавленные. Габи возится с радиоприемником. Голос диктора:

Метеорологические сводки. Продолжится сильный снегопад. Вьюга бушует на...

Многие дороги непроходимы. Толщина снежного покрова достигает.120-130 см.

Железнодорожное и автомобильное сообщение в этих районах прервано. Имеются человеческие жертвы.

ГАБИ: (выключает радио) И никто не знает, сколько это может продолжаться. Я никогда не видела такой снежной бури! (часы бьют дважды)

ШАНЕЛЬ: Два часа. Вам бы надо подкрепиться. Я подала в столовую холодную закуску.

ОГЮСТИНА: (с живейшим интересом) А что именно?

БАБУШКА: Огюстина!

ОГЮСТИНА: В чем дело? Если мы отрезаны от мира, что же нам умирать с голоду? (уходит). (Бабушка смотрит на нее с упреком. Шанель уходит вслед за Огюстиной).

СЮЗОН: (подошла к матери, смотрит на нее умоляюще) Мама!

ГАБИ: Ты еще смеешь смотреть мне в глаза? Или ты собираешься сделать мне еще какое-нибудь приятное сообщение?

СЮЗОН: Нет, мама! Я тебе сказала все!

ГАБИ: Шлюха, вот ты кто! Шлюха!ПЬЕРЕТТА: (читает журнал) Ничего. Бывает и такое...

ГАБИ: В вашем обществе - конечно! В нашем люди предварительно выходят замуж!

ПЬЕРЕТТА: Вы очень старомодны. Теперь ни "вашего" общества ни "нашего".

Это и есть прогресс.

ГАБИ: Может, я должна это поздравить ее с будущим ребенком?

ПЬЕРЕТТА: Оставьте меня в покое. Вы бы лучше...

ГАБИ: (перебивая) Обойдусь без ваших советов. (уходит)

СЮЗОН: Боже, что со мной будет! (замечает в углу дивана Катрин, которая плачет зарыв голову в подушку, обнимает ее) Катрин.

КАТРИН: Какой ужас! Я столько раз читала об этом в книгах, но я не думала, что это так страшно!

СЮЗОН: Этому нельзя поверить... Знаешь, Катрин, я тебя очень люблю!

КАТРИН: И я тебя тоже... Значит, у тебя будет ребенок, да?

СЮЗОН: Да!

КАТРИН: Зря я рассказала, что ты приезжала ночью.

СЮЗОН: Нет, это надо было рассказать!

КАТРИН: А какой он, твой жених? Красивый?

СЮЗОН: Высокий блондин с зелеными глазами.

КАТРИН: Повезло тебе!.. А чем он занимается?

СЮЗОН: Работает в банке.

КАТРИН: А банк у него собственный?

СЮЗОН: Нет.

КАТРИН: А что у него собственного?

СЮЗОН: Ничего.

КАТРИН: (растерянно) Значит он бедняк?

СЮЗОН: А ты думаешь, что счастье в богатстве?

КАТРИН: А у него есть младший брат?

СЮЗОН: Нет.

КАТРИН: Жаль.

СЮЗОН: Дурнуша! Ты еще найдешь свое счастье... Тебе еще рано об этом думать!

КАТРИН: Да вы все сговорились что ли? Как дело касается меня, так у вас только одна пластинка: "Нельзя" и "Рано". Ну, вас всех к черту!

СЮЗОН: Катрин! (входит Габи)

ГАБИ: Какой ужас! Вы знаете почему не лаяли собаки? Они отравлены.

Бедные животные!

БАБУШКА: Кому это понадобилось их убивать?

ГАБИ: Действительно, кому?

ЛУИЗА: (входя) Коробка с крысиным ядом пропала!

ПЬЕРЕТТА: Ах вот как! Теперь понятно - убийца хотел на них испробовать действие яда.

БАБУШКА: А теперь очередь за нами.

ЛУИЗА: Вы как хотите, а я здесь жить не буду. Иду укладывать вещи.

ПЬЕРЕТТА: Не кипятитесь, милочка. Отсюда ни кто не уйдет до прихода полиции. (входят Огюстина и Шанель)

ГАБИ: Кошмар! Телефон отключен, машина сломана, ворота заперты, собаки отравлены. Нет это не жизнь!.. Надо что-то делать.БАБУШКА: Может быть, кричать пока кто-нибудь не проедет мимо, не услышит?

ГАБИ: Кто это услышит через забор? И кто остановится в такую метель?


Еще от автора Робер Тома
Попугаиха и цыпленок

Пьеса французского драматурга Робера Тома известна под названием «История одного убийства». «Попугаиха и цыплёнок» («La Perruche et le Poulet») в переводе с разговорного французского значит «Болтушка и полицейский».По мотивам пьесы Тома в 1982 году поставлен популярный советский фильм Аллы Суриковой «Ищите женщину».


Фредди

Действие комического детектива «Фредди» Робера Тома происходит за кулисами цирка. Образ клоуна Фредди был создан специально для Фернанделя и стал одной из его лучших ролей. Талантливый артист, виртуоз своего дела, он не может спасти от краха принадлежащий ему цирк, привлечь публику, справиться с конкуренцией. Но достаточно было ему побывать на скамье подсудимых по обвинению в убийстве, как сразу же возник интерес к его спектаклям, и в цирк повалили зрители.


Второй выстрел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.