Воронихи - [93]
– По-твоему, я должна смыться в безопасное место, и пусть вместо меня страдают другие сестры? Ты это предлагаешь?
– Я не говорил ничего такого. Может, вам всем нужно убраться из этого дома. Пожить в каком-то надежном месте, типа, у родителей, или…
– Не раньше, чем я найду Тиффани.
Скарлетт так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони, но она даже не замечала этого, пока Джексон не коснулся ее костяшек пальцев. Только тогда она заставила себя расслабиться.
Одного взгляда ему в лицо хватило, чтобы понять: парень собирается спорить. Однако после нескольких секунд молчания он кивнул и завел машину.
– Поверь мне, я смогу справиться сама. Кто бы за всем этим ни стоял, он связался не с той ведьмой.
Когда они добрались до Каппы, дом уже погрузился в ночную тьму. Скарлетт почувствовала себя неуютно оттого, что оставляет Джексона наедине с новыми знаниями об их большом и странном мире, и это еще не упоминая о чудовищах, которые в нем обитают. Но сейчас она должна была встретиться со своими сестрами.
А если совсем уж начистоту, парню без нее будет безопаснее.
Скарлетт отперла входную дверь и, затаив дыхание, ступила за порог. В доме было тихо. Слишком тихо, если учесть, что он полон пребывающих в глубоком кризисе девушек. Ее сердце громко барабанило в груди, а перед внутренним взором снова предстала Гвен.
Что, если ее убийца явился потом сюда?
Скарлетт тихонько прикрыла за собой дверь и едва дыша двинулась по коридору. Казалось, половицы старого паркета скрипят сегодня громче обычного. Каждым шагом девушка словно объявляла во всеуслышание о своем присутствии, разве что не крича злоумышленникам: «Идите сюда и хватайте меня».
Она добралась до главной гостиной, темной и тихой, и, прищурившись, посмотрела на лестницу, которая за ней начиналась. Там горел единственный огонек.
– Скарлетт?
От испуга она чуть не подпрыгнула на месте, резко обернулась и увидела стоящую перед ней Мэй: брови нахмурены, руки сложены на груди.
– Где все? – спросила Скарлетт, и в тишине ее голос прозвучал чересчур громко.
Мэй еще сильнее нахмурилась, как будто это не она, а Скарлетт вела себя странно.
– Спят. Ну или пытаются заснуть. Хотя вроде бы Сонали и еще парочка сестер до сих пор прочесывают на верхнем этаже старые документы.
– А Далия где? Мне нужно с ней поговорить.
– Она готовит какие-то новые чары, и ей пришлось выскочить за последним ингредиентом.
Скарлетт с трудом подавила желание ругнуться. Далия по-прежнему искренне верила, что, собрав достаточное количество магических артефактов, взявшись за руки и произнеся нужное заклинание, они справятся со всем, что на них навалилось. Потом она вспомнила о своем телефоне и пропущенном звонке от Виви.
– А Виви что?
– Уехала некоторое время назад. Там что-то такое с ее матерью. – Мэй, поколебавшись, потянулась и слегка коснулась руки Скарлетт. – Просто на всякий случай: я считаю, что Виви, типа, вышла за рамки с Мейсоном.
– Спасибо, – кивнула Скарлетт.
От совместного упоминания Младшей и бывшего бойфренда ее снова резануло болью, на этот раз смешанной с благодарностью Мэй, которая была на ее стороне, пусть и, как Скарлетт точно знала, любила Виви хотя бы за то, что та такая необычная. Но предложить наслать на Виви заклятия забвения должна была Тиффани, а не Мэй.
– Ты в порядке? – спросила Мэй. – Может, тебе лучше отдохнуть. Видок у тебя измученный.
– Не могу. – Скарлетт сделала глубокий вдох и на секунду задержалась с выдохом, надеясь утихомирить бешено бьющийся пульс. – Мэй… Гвен умерла. Я только что нашла ее тело. Похоже, ее прокляли.
Брови сестры взлетели так высоко, что исчезли под прямой, как бритва, челкой. Скарлетт наблюдала, как на ее красивом личике попеременно мелькали сильные эмоции. Отрицание, принятие, какой-кошмар-все-это.
– Вот блин… она была поганка, конечно, но все равно это ужасно. Погоди, тогда выходит, она не могла…
– Похитить Тиффани? Да. Похоже, она ни при чем. – Скарлетт сложила руки на груди. – У меня есть идея, как можно найти Тифф. Нужно, чтобы все мне помогли.
Мэй заколебалась, ее взгляд сместился в сторону входной двери, но всего на миг.
– Далии нет.
– Она согласилась бы со мной, если бы была здесь, я уверена. Буди девчонок. Пусть все ведьмы Каппы придут ко мне в оранжерею. Немедленно.
– Что тут происходит? – Джулиет сонным взглядом окидывала оранжерею, сжимая руку Джесс.
Горела только половина свечей, и в потемках деревья отбрасывали на невыспавшиеся лица девушек мрачные тени.
Скарлетт никогда раньше не руководила сестрами во время подобного заклинания, и это легло ей на плечи тяжелым грузом, вес которого она ощущала почти физически. «Минни, помоги мне», – подумала она, глядя на подруг и надеясь, что они справятся с задачей.
– Сестры, мне нужна ваша помощь. Тиффани нужна ваша помощь. Но я не могу вам приказывать. Если кто-то не хочет участвовать в ритуале, то может уйти прямо сейчас.
И Скарлетт окинула взглядом ведьм, находящихся в разных стадиях туалета. Ни одна из них не двинулась с места.
– Хорошо. Это колдовство более высокого уровня. Надо, чтобы вы сосредоточились. Мы будем искать Тиффани и попробуем новое заклинание. Риган, можешь посветить? – и она сделала жест в сторону свечи, стоявшей на полу в центре.
Со дня приземления новых челноков, на которых прибыла свежая партия колонистов, присоединившаяся к изначальной сотне, прошел месяц. Бывшие малолетние преступники стали вожаками, завоевав авторитет среди своих собратьев. Казалось бы, самое время успокоиться и отдохнуть, но угроза приходит откуда не ждали: секта фанатиков пытается усилить свои позиции и «исцелить» разоренную войнами планету… уничтожив всех, кто ее населяет.Когда сразу несколько ее друзей попадает в плен, Кларк отправляется к ним на выручку в полной уверенности, что ей удастся достигнуть взаимопонимания с противниками.
После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором.«Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении „Повелителя мух“».
Прошел 21 день с тех пор, как сто первопоселенцев высадились на Землю. Это первые люди, ступившие на поверхность планеты за последние несколько веков… или, во всяком случае, так думают они сами. Кларк отправляется в бункер под названием «Маунт Уэзер» в поисках других выживших колонистов, а Беллами готов на всё, чтобы спасти свою сестру. А тем временем на космической станции Гласс оказывается перед немыслимым выбором между любовью всей ее жизни и самой жизнью. .
После опустошительной атомной войны спасшиеся остатки человечества живут на космических кораблях, вдали от зараженной радиацией поверхности земли. И теперь сотню трудных подростков, которых общество заранее списало в расходы, отправляют на Землю с опасной миссией: заново колонизировать планету. Это задание может стать для них шансом на новую жизнь, а может – приговором. «Когда вы следите за тем, как подростки борются за выживание и пытаются создать на опустошенной земле новую цивилизацию, вас охватывает то же напряженное волнение, что и при чтении „Повелителя мух“».
Продолжение нашумевшего романа Кэсс Морган «Сотня», по которому снимается одноименный сериал. Весь мир напряженно следит за судьбами сотни трудных подростков, участвующих в жестоком эксперименте по колонизации Земли, много лет пустовавшей после экологической катастрофы.За несколько недель, которые сотня провела на Земле, ребятам удалось создать оазис порядка среди царящего вокруг хаоса. Хрупкое равновесие нарушается, когда из космоса прилетают счастливчики, которым повезло покинуть Колонию, где почти не осталось кислорода.
Давние секреты, приключения и запретная любовь – и всё это на борту межпланетной космической военной академии. Едва оправившись после нападения таинственного врага, космическая академия Кватра, в которую веками принимали лишь узкий круг элиты, наконец начинает набор студентов из самых разных концов Солнечной системы. Веспер, крутой пилот, мечтающая стать капитаном космического корабля, внезапно проигрывает в состязаниях язвительному парнишке откуда-то с пояса астероидов, и это заставляет ее усомниться во всем, во что она верила до сих пор.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
В тот миг, когда астероид врезался в Луну и сбил ее с орбиты, жизнь шестнадцатилетней Миранды полностью изменилась. Теперь Луна пугающе близка, такая огромная, серая и холодная… Как выжить, когда огромные цунами сносят с лица земли целые города и страны, землетрясения сотрясают континенты, вулканический пепел блокирует солнце, а укус комара может быть смертелен? Когда лето превращается в арктическую зиму, Миранда, ее братья и мама прячутся в относительно безопасном доме, где единственный источник тепла – дровяная печь, воды ограниченное количество, а запасов еды может не хватить на всех… Каждый день этой новой и пугающе неизвестной жизни Миранда описывает в своем дневнике.
«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию? Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов.
Санктуарий – идеальный город, чтобы хранить тайны. Молодой Дэниел Уитмен умирает на вечеринке по случаю окончания учебы. Его смерть кажется трагической случайностью, но все знают, что его бывшая девушка Харпер Фенн – дочь ведьмы, и она была там, когда он умер. Была ли смерть Дэниела несчастным случаем, местью – или чем-то более зловещим? Люди обвиняют друг друга, город охватывает паранойя, и начинается… охота на ведьм.Книга содержит нецензурную брань.
Алекс Стерн не похожа на других первокурсников Йельского университета. Она выросла на задворках Лос-Анджелеса, рано бросила школу, дружила с плохими парнями и перебивалась случайными заработками. В двадцать лет Алекс выжила в ужасной бойне – и благодаря этой трагедии загадочным образом получила шанс стать студенткой одного из самых престижных университетов мира. Почему она? И в чем тут подвох? В Нью-Хейвене к вопросам, которые терзают Алекс, прибавляются новые. Запрещенная магия, секретные общества, порочная элита Лиги плюща… Что за страшные тайны скрываются в древних, благопристойных стенах Йеля?